Disclaimer: deze transcriptie is geautomatiseerd omgezet vanuit audio en dus geen officieel verslag. Om de transcripties verder te verbeteren wordt constant gewerkt aan optimalisatie van de techniek en het intrainen van namen, afkortingen en termen. Suggesties hiervoor kunnen worden gemaild naar info@1848.nl.

Toekomst van Afghanistan

[0:00:00] samenwerking voor een rondeltafelgesprek over de toekomst van Afghanistan.

[0:00:04] Aangezien we heel veel gasten hebben uit het buitenland die geen Nederlands kunnen,

[0:00:08] is de rest van deze rondeltafel in het Engels.

[0:00:10] So welcome to this

[0:00:14] roundtable conversation of the

[0:00:15] Committee on Foreign Trade and Development Aid.

[0:00:19] Welcome to the members of parliament.

[0:00:22] Mr. Boswijk from het CDA, Mr.

[0:00:24] Karaman van NSC, Ms. Hirsch from GroenLinks PvdA,

[0:00:29] van D66 en de heer Tuinman van BBB.

[0:00:34] We gaan deze rondetafel in drie rondes hebben.

[0:00:36] In de eerste ronde hebben we drie participanten.

[0:00:39] De eerste is van Care Afghanistan, Resma Azmi,

[0:00:43] de directeur van de landbouw,

[0:00:45] en ze is online.

[0:00:48] En dan hebben we van het Centrum

[0:00:50] voor Internationaal Conflict Analyse en Management

[0:00:52] van de Radboud Universiteit,

[0:00:54] Dr. Romain Malayak,

[0:00:56] en hij is hier in de kamer.

[0:00:57] en we hebben Hamad Bin Khalafa University,

[0:01:01] Dr. Sultan Barakat, professor in public policy,

[0:01:05] en dat is ook online.

[0:01:07] Dus ik stel aan dat we beginnen met een korte introductie

[0:01:10] van een paar minuten, vijf minuten van elke van onze gesten,

[0:01:14] en dan gaan we naar de members van het parlement

[0:01:16] voor een rondje vragen en antwoorden.

[0:01:19] Dus kan ik eerst de woorden geven aan Resma Azmi

[0:01:22] van Care Afghanistan, die online is.

[0:01:27] Ik hoop dat jullie me goed kunnen horen.

[0:01:30] We kunnen jullie heel goed horen.

[0:01:32] Dus ga maar.

[0:01:34] Perfect.

[0:01:35] Bedankt.

[0:01:36] Dus nogmaals, om te beginnen, ik ben Reshma, de deputy country director voor programma's

[0:01:42] met zorg in Afghanistan.

[0:01:45] Het is een en een half jaar geleden dat ik zorgde voor het Afghanistan Country Office.

[0:01:49] Sorry, ik moet mijn video afschakelen, want ik denk dat ik mijn bandwijdte moet bewaren.

[0:01:53] internet is little weak in this part of the world. So, I'll excuse myself with the video.

[0:02:01] Thank you again for giving this opportunity to have this timely and much-needed conversation.

[0:02:08] So, I really thank all the excellencies and members of the Foreign Trade and Development

[0:02:13] Cooperation Committee. To begin with, I want to briefly mention about CARES operation and

[0:02:21] en ook de behoeften in Afghanistan.

[0:02:24] We zijn aanwezig, CARE is in het land aanwezig sinds 1961, dus we hebben een lange aanwezigheid

[0:02:30] in het land en we bieden aid in ongeveer 10 overlanden op dit moment.

[0:02:37] We hebben een paar projecten afgesloten in sommige overlanden waar we in het verleden aanwezig waren.

[0:02:43] We hebben een sterke focus op assistenten voor vrouwen en kinderen, die de meest geïnfecteerd zijn

[0:02:51] In termen van nodigheden, weten we allemaal dat de oorlog in Afghanistan alarmant is.

[0:02:58] De menselijke nodigheden stijgen, met meer dan 23,7 miljoen mensen die hulp nodig hebben.

[0:03:05] En een deel van de data die alarmant is, is dat 69% van de bevolking geen goede eten heeft

[0:03:13] en dat 67% moeite heeft om water te overbrengen.

[0:03:16] Deze uitdagingen zijn gecomponeerd door langdurige droogte, geïntegreerd door klimaatverandering,

[0:03:24] en de toekomstige collapse van essentiële diensten, zoals gezondheids- en onderwijsbedrijven.

[0:03:30] Terwijl de behoeften zo hoog zijn, moeten we niet vergeten dat de uitzicht op het gefunden

[0:03:36] griem is.

[0:03:38] In 2023 was het Humanitariën-Responseplan in het begin de hoogste ooit in OCHA's geschiedenis,

[0:03:44] met een funderenvraag van 4,6 miljard dollar, die wordt opnieuw geprioritiseerd en gereviseerd,

[0:03:50] waaruit slechts 33 procent gefund is. En nu, in 2024, is de Humanitariën-Responsen-Plan

[0:03:58] op 3,6 miljard dollar geestimeerd, maar slechts 16,3 miljard is gefund, als we spreken.

[0:04:07] Dus om te ondersteunen, de kosten van inactie zijn enorm als we niet reageren.

[0:04:16] Achter deze cijfers bevinden zich de aid-organisaties een enorme complexe realiteit.

[0:04:24] We worden continu uitgevoerd door alle addicts, directives en letters van verkeerde autoriteiten,

[0:04:31] de bureaucratieke en administratieve onmogelijkheden, zoals uitdagingen in projectopvang,

[0:04:37] scrutinie en interferenties op verschillende stages, wat ons voortdurende nodigheid toevoegt

[0:04:44] en ons in principe nog meer uitvoering uitvoert. Om alle NGO's en UN-agenties te herinneren,

[0:04:54] continue to experience first hand the bans on Afghan women working for NGOs and UN, and

[0:05:01] which remain in force to date and is a total breach of humanitarian principles and violation

[0:05:08] of women and girls' basic human rights.

[0:05:11] And that is something which is extremely concerning going forward.

[0:05:17] These bans have decreased the access to humanitarian aid for our most vulnerable women and girls

[0:05:24] en ze hebben hun beschermingsrisico's verhoogd.

[0:05:28] Wat dit betekent op het grond is dat 56% van de vrouwenstaffen die voor de UN en NGO's

[0:05:34] werken, onmogelijk zijn om te werken en 17% van hen werken thuis.

[0:05:42] Hoewever, de situatie verandert van provincie naar provincie, wat we altijd kunnen bespreken

[0:05:49] later in onze gesprekken wanneer we verhuizen.

[0:05:53] En deze banden hebben een devasterende impact op de Afghaanse civiele samenleving en

[0:05:58] vooral op vrouwenleden- en vrouwenrechtenorganisaties.

[0:06:02] CARE werkt actief met vrouwenleden- en vrouwenrechtenorganisaties,

[0:06:06] nu in sommige provincies, voor ons programma en de hulpverdiening.

[0:06:11] En volgens deze vrouwenledenorganisaties ontstaan ze een heleboel uitdagingen.

[0:06:17] Veel van deze organisaties zijn nu gesloten of bevinden zich in een sluiting, zoals we

[0:06:23] zeggen.

[0:06:24] Deze vrouwen zijn niet meer toegelaten om op een hoger manageraal niveau te werken.

[0:06:29] Ze kunnen niet de enige legale bankrepresentanten van hun eigen organisaties zijn.

[0:06:35] En hoewel dit een uitdaging is, is het interessant om te noten dat deze organisaties nog steeds

[0:06:41] in Afghanistan in lijn met culturele en sociale normen.

[0:06:50] CARE is ook een co-lead, een co-chair voor Gender in Humanitarian Action Working Group

[0:06:56] op nationaal en regionaal niveau.

[0:07:00] En de bevindingen van een van de onderzoeken die in maart ondertussen werd gevolgd,

[0:07:04] beoordeeld dat 56% van de vrouwen geen informatie en gegevens kunnen toepassen. En 43% van de vrouwen

[0:07:14] kunnen zelfs niet de zoveel mogelijke beschermingsdiensten toepassen.

[0:07:20] Dus dit zijn wat van de belangrijkste hoogtepunten die ik wilde op de tafel zetten in deze

[0:07:26] gesprekken. Maar hoe zijn we geëngageerd en wat moet gedaan worden is gelijk belangrijk.

[0:07:31] Het betreft een zeer belangrijke samenwerking tussen de humanitariën acteurs, inclusief

[0:07:39] lokale organisaties, en met het UN-gedeelde coördinatiesysteem, om ervoor te zorgen dat

[0:07:44] een collectief, principieel engagementstrategie wordt geïmplementeerd towards het werken met

[0:07:52] de defectieve autoriteiten.

[0:07:55] En wat we tot nu toe hebben gedaan, is dat het humanitariën landteam een geëindigde

[0:08:12] En we zorgen voor uw steun om dit verhaal door te brengen.

[0:08:17] Als humanitariën en ontwikkelingsagenties engageren we continu met verkeerde autoriteiten op alle

[0:08:23] vlakken, van nationale tot lokale, om onze mandaties te leveren, over de toegang tot alle

[0:08:30] omgevingen, de toegang tot de toekomst, de toekomst, de toekomst, de toekomst, de toekomst,

[0:08:30] de overheidselecties en de interventies en projecten vervoeren, enzovoort.

[0:08:36] En wij willen bedenken dat de boerenregenissen ook hetzelfde moeten doen.

[0:08:41] Het besteemde engagement met defectieve regeringen in Afghanistan is nodig.

[0:08:46] We weten dat isolatie-politieken nooit succesvol zijn laten worden, en zelfs sommige regenissen,

[0:08:53] zoals de VS, hebben nu verliezende beperkingen in de zorg voor hulpvervoering en

[0:08:58] en de economische activiteiten in Afghanistan.

[0:09:01] En als de stakes zo hoog zijn, zoals ik eerder zei,

[0:09:05] en de helft van het land humanitaire hulp nodig heeft,

[0:09:08] dan is meer engagement de slechtste politieke optie.

[0:09:11] Het biedt meer kansen voor progressie over tijd,

[0:09:15] vooral in de economie en de levensgevoeligheid,

[0:09:18] dan het afval of isolatie.

[0:09:22] De internationale gemeenschap kan coöperatie zoeken

[0:09:25] van verkeerde authoriteiten over issues van mutuele interesse, terwijl we druk houden op

[0:09:30] belangrijke vragen, zoals de rechten van vrouwen en meisjes, de ban op vrouwelijke humanitaire

[0:09:36] werknemers, de bureaucratische impedimenten, de existentie van de humanitariën en de uitdaging

[0:09:42] van de uitdagingen die ons beperken om alle mensen die in nodig zijn, effectief te bereiken.

[0:09:48] Mevrouw Azmi, kun je afsluiten zodat we naar de volgende spreker kunnen gaan?

[0:09:54] Ik zou graag met een uitdaging willen sluiten om Afghaanse civiele samenlevingen te begeleiden,

[0:10:01] vooral vrouwenledenorganisaties, die deze expertise hebben en eerste kennis van

[0:10:05] nodigheids- en prioriteiten binnen hun gemeenschappen. En Nederland, dat altijd een

[0:10:10] sterke advocaat is voor vrouwen- en meisjesrechten, moet doorgaan om de situatie in Afghanistan te beoordelen

[0:10:15] en ondersteunen van bedrijfsorganisaties voor het voorkomen van gender- gelijkvaardigheid en menselijke rechten.

[0:10:19] Ik zal hier stoppen. Dank u.

[0:10:21] Dank u, mevrouw Zamani.

[0:10:22] Dan gaan we naar de volgende spreker, dr. Roman Malejak.

[0:10:26] Ik hoop dat ik het een beetje goed heb uitgenodigd.

[0:10:29] Alsjeblieft, voor uw introductie.

[0:10:32] Heel erg bedankt.

[0:10:32] En bedankt aan de members van het committee

[0:10:34] voor het geven van mij deze kans om mijn gedachten hier vandaag te delen.

[0:10:37] Ik wil twee korte punten maken.

[0:10:39] De eerste is om te uitleggen

[0:10:41] waarom de diplomatie-ontwikkeling met de Taliban

[0:10:43] tot nu toe niet heeft bereikt

[0:10:45] wat het was om te bereiken.

[0:11:15] want uiteindelijk is er geen meer.

[0:11:16] op de linkerbank liggen.

[0:11:17] We hebben een overleg over de zin van de inschattingen.

[0:11:18] De zin van de inschattingen is dat de internationale

[0:11:18] samenleving en de taliban een gedeelte van de

[0:11:22] De problemen zijn dat dit niet goed uitgevoerd is.

[0:11:24] De Taliban hebben meerdere keer gezegd dat ze open zijn voor internationale samenwerking.

[0:11:30] Ze denken dat ze internationale herkenning verdienen.

[0:11:34] Maar dat is niet hun belangrijkste voorziening.

[0:11:37] Eerst en vooral is de voorziening voor de Taliban om cohesie te behouden en fragmentatie te voorkomen.

[0:11:44] En dat gaat over alles wat de internationale gemeenschap kan bieden.

[0:11:49] En dat is omdat, wanneer ruggen naar kracht komen,

[0:11:53] zijn ze in een positie waarin ze beslissingen moeten maken,

[0:11:57] ze moeten keuzes maken, ze moeten politiek maken,

[0:11:59] en dat creëert ineens fragmentatie en tensie.

[0:12:03] En dat is waarom de Taliban-leaderschap

[0:12:07] de nodigheid voor uniteit en de nodigheid voor aanpassing

[0:12:11] En dat is waarom ze blijven criticeren

[0:12:14] elke stukje politiek, elke stukje analyse of rapport

[0:12:18] Dat betekent fragmentatie, zowel in de Afghaanse samenleving als in de Taliban zelf.

[0:12:26] En voor de Taliban-leaderschap is de keuze om uniteit te behouden,

[0:12:33] ideologisch coherente policymaking.

[0:12:36] Want het toont dedicatie,

[0:12:38] het behoudt cohesie rond ideologisch gemotiveerde individuen

[0:12:42] en het voorkomt afval aan meer radicale groepen.

[0:12:48] En dat is precies waarom de Taliban niet en zullen niet concessies maken

[0:12:53] die kunnen worden gezien als een verantwoordelijkheid voor de internationale gemeenschap,

[0:12:57] en voor de Westen in het specifiek.

[0:12:59] Dus de Westen moeten de idee van een grote betaling laten gaan,

[0:13:05] die moderatief kan zijn, of die de Taliban meer inclusief kan maken.

[0:13:12] Vooral omdat Afghanistan's buurten dat al gedaan hebben.

[0:13:14] Zij zijn veel pragmatischer. China, Rusland, Pakistan, Iran en Tajikistan...

[0:13:20] ...engageren zich veel duidelijker en duidelijker met Taliban-representanten...

[0:13:25] ...over de brede diversiteit van de problemen.

[0:13:30] Dat betekent niet dat we de Taliban-regime internationaal herkennen...

[0:13:35] ...want er zijn sterke morale, symbolische en politieke argumenten...

[0:13:39] ...om niet internationaal herkennen te geven aan een beveiliging of een regime...

[0:13:43] dat niet door democratische principalen en basieke mannenrechten en vooral voor vrouwen geïnteresseerd is.

[0:13:49] Maar wat meer pragmatisch is, en waar ik met Reshma Azmi mee agreer,

[0:13:56] is dat meer pragmatische, langdurig, incrementale invloed absoluut nodig is.

[0:14:05] Op counter-terrorisme, counter-narkotica, watermanagement, infrastructuurprojecten,

[0:14:11] ...over institutionele capaciteitsbouw, over migratie, over grenscontrole, enzovoort.

[0:14:17] Dus diplomatische engagementen met de Taliban...

[0:14:22] ...moeten niet meer op de manier van vermoorden van de Taliban...

[0:14:26] ...maar op de manier van helpen van de Taliban...

[0:14:30] ...om te beschermen en te bieden voor de Afghaanse bevolking...

[0:14:34] ...omdat van alle nodigheden die eerder werd uitgelegd...

[0:14:37] Want de mensen in Afghanistan hebben noodzakelijk en urgentelijk hulp nodig.

[0:14:43] Maar ook zodat in de langere tijd, uiteindelijk, het regime

[0:14:49] potentieel meer normaaliseerde kanalen van contestatie en kanalen van verantwoordelijkheid kan adopteren

[0:14:55] tegenover de Afghaanse bevolking.

[0:14:57] Want daar komt de verandering naar.

[0:15:01] Dank u.

[0:15:03] En dan gaan we naar onze derde gast, Barakat.

[0:15:18] Mijn naam is Sultan Barakat en ik ben in en uit Afghanistan ingevolgd sinds 1992-1993.

[0:15:27] Ik heb Afghanistan eerder gezien, tijdens en na de taliban en ik heb de kans gehad om een belangrijke rol te spelen

[0:15:38] tijdens de negotiatie met Afghanistan.

[0:15:47] Ik heb al een kort stukje van het papier gevolgd dat morgen, denk ik, officieel wordt gepubliceerd

[0:15:56] door het Royal United Services Institute, Roessi uit Londen, wat het betreft wat de Taliban

[0:16:05] echt willen en hoe ze het hele concept van de engagement met de wereld van de EU in de

[0:16:10] En wat zijn de beperkingen daarnaartoe?

[0:16:14] We hoeven daar niet over te praten.

[0:16:16] Ik weet niet of je de kans hebt om het te lezen.

[0:16:18] Ik ben blij om te antwoorden op vragen in vergelijking met dat.

[0:16:22] In plaats daarvan zou ik nu graag focusseren op één voorbeeld van engagement

[0:16:27] dat we hebben geïnitieerd op de dag dat Kabul tot de Taliban kwam,

[0:16:32] wat sindsdien doorgaat.

[0:16:35] En dat is het Afghanistan Future Thought Forum.

[0:16:37] Dit is een uniek forum dat was voor het eerst ontworpen, zelfs voor de vallen van Kabul.

[0:16:45] Maar met de vallen van Kabul hebben we het memberschap van dit forum opnieuw bezocht.

[0:16:50] Het bevat een aantal notabele Afghans.

[0:16:53] Sommigen zijn dicht bij de Taliban, sommigen zijn dicht bij het vorige regime en veel zijn onafhankelijk.

[0:17:03] Rond een vierkante daarvan zijn vrouwen en worden gechaird door een vrouw, die u waarschijnlijk

[0:17:12] zou herkennen, een meisje met de naam Fatima Gailani, die onlangs de president van de Afghaanse

[0:17:20] Rode Crescent was.

[0:17:22] Het concept van dit forum is gebaseerd op het verstaan dat om verandering te bereiken in

[0:17:30] Afghanistan, het is het beste om het gradueel te doen en het is het beste om het van binnen te doen.

[0:17:35] Het zou het beste zijn om het stil te doen en de Afghanen te laten praten met elkaar over

[0:17:39] veel van die problemen die ze onmiddellijk ontmoeten.

[0:17:42] Sommige van de problemen die onze vorige sprekers zeer goed articuleerden.

[0:17:47] Dat heeft te maken met een verandering, een verandering, meerdere veranderingen.

[0:17:51] Veranderingen van een rommelgroep naar een regering.

[0:17:54] Veranderingen van een continue oorlog naar relatieve veiligheid en stabiliteit.

[0:17:59] We kunnen de feit niet vergeten dat er voor de eerste keer in 40 jaar heel weinig oorlogsverleden zijn in Afghanistan vandaag.

[0:18:08] En dat wordt door de taliban in deel uitgevoerd door de toekomst van de taliban.

[0:18:14] Maar natuurlijk blijven alle andere problemen die worden aangevraagd in relatie tot de rechten van de mens,

[0:18:19] het beoordelen van vrouwen, de opleiding van vrouwen, al deze problemen blijven.

[0:18:23] En dit zijn de problemen die we in dit forum debatteren.

[0:18:27] De Forum heeft zich als een vorm ontmoet in track 2, track 1,5, als je wil, want de members

[0:18:37] zijn behoorlijk hoog in de politiek van Afghanistan.

[0:18:41] Ze hebben zich negen keer ontmoet.

[0:18:44] Ze hebben zich in Doha ontmoet, waar ik gebaseerd ben.

[0:18:47] Ze hebben zich in Jakarta ontmoet, in Istanbul, in Kabul.

[0:19:03] De discussies in het Forum en de vragen die we debatteren worden dichterbij gesprekken met de

[0:19:10] interne regering in Afghanistan.

[0:19:13] We doen deze afspraak niet achter hun achterhoofd.

[0:19:16] We bereiken ze erg voorzichtig over de doelstellingen van de afspraak en hoe het werkt.

[0:19:21] En tot nu toe hebben we, wat ik noem, een passieve steun gehad van de Taliban naar het Forum.

[0:19:29] En het is waarschijnlijk uniek, het is het enige Forum waarop ze geen opmerkingen hebben gegeven

[0:19:34] over de ideeën van Afghans die met andere Afghans praten over de toekomst van hun eigen land.

[0:19:42] Over het algemeen brengen we elke afspraak met ongeveer 30 tot 35 mensen.

[0:19:50] Elke representeert zichzelf of zichzelf.

[0:19:53] Maar elke is heel goed verbonden met een bredere gemeenschap thuis.

[0:19:58] Zowel in termen van etniciteit of leiderschap.

[0:20:02] Of door te zijn een senior member van de vorige regering.

[0:20:21] Dat is het idee van het Forum, dat je de aandacht van de gemeenschappen wilt hebben.

[0:20:26] Dat is een idee van het Forum, maar ook een idee van de gemeenschappen.

[0:20:26] Het Forum is het idee van de gemeenschappen, maar het is de mens het idee van de gemeenschappen.

[0:20:28] Ik hoop dat alle mensen met een aantal opmerkingen kunnen ondersteunen.

[0:20:34] Er is een diverse toepassing van de edicts die door de emir worden toegepast.

[0:20:45] Een groot deel van dat ligt aan de regering, in het geval in Kabul, die uitzonderingen maakt.

[0:20:51] En we proberen het gebied van uitzonderingen zo veel mogelijk te dragen,

[0:20:57] in de hoop dat een dag die eilanden van uitzonderingen samenkomen

[0:21:01] en een realiteit creëren die anders is dan in Afghanistan, die wordt volgend door legislatie enzovoort.

[0:21:08] Zodra er een constitutie is en de staat goed opgesteld is.

[0:21:14] We hebben ook succes gehad in termen van mediëren werk tussen de overheid en de Wereldbank.

[0:21:23] En er was een project geïmplementeerd door de Wereldbank onlatelijk dat wat van de resourcen heeft uitgevoerd

[0:21:29] En dat leidde tot wat we geloven is een voordeel voor de meerdere Afghaanse mensen.

[0:21:35] In onze deliberaties, naast de belangrijke vragen die de mensen van Afghanistan hebben over de opleiding,

[0:21:44] de vrouwenrechten enzovoort,

[0:21:45] bedenken we ook voorzieningen die worden uitgelegd door de overheid,

[0:21:50] de interne overheid.

[0:21:51] De prioriteiten die zij zien als van ongelooflijke of drukke behoefte voor hen, bijvoorbeeld

[0:22:00] de recente actie van Pakistan en Iran om migranten en vroegere Afghaanse vluchtelingen terug

[0:22:11] thuis te vertrekken.

[0:22:12] Dit wordt voor hen aangekondigd als een maatje van prioriteiten en moet worden afgesloten

[0:22:16] voor een aantal politieke, economische en sociale redenen.

[0:22:19] De afhankelijke, onstoppelijke natuurgevaarlijke situaties, sinds ze het bedrijf hebben overgenomen.

[0:22:28] Afghanistan is gevolgd door een aantal opvallingen, landslijden, flash floods enzovoort,

[0:22:35] die een serieuze uitdaging hebben gegeven aan de manier waarop ze dingen doen.

[0:22:40] En natuurlijk het hele grotere probleem van internationale engagement.

[0:22:44] Als mijn collega's eerder kwalificeerden, zijn ze zeer benieuwd naar de herkenning en zien ze het

[0:22:51] precies als hun recht, omdat ze de overheid zijn in het bedrijf vandaag.

[0:22:56] Ze accepteren niet de aansluiting dat ze democratiek moeten zijn om te worden herkend.

[0:23:02] Ze pointen snel naar veel andere regimes ter wereld die niet democratiek zijn, autokratisch

[0:23:08] en ze worden herkend en zitten in de UN-plaats.

[0:23:14] Maar natuurlijk is de ene kwestie die een groter deel van de mogelijkheden van dialoog heeft,

[0:23:22] de sancties.

[0:23:24] Niet alleen de sancties op individuen in termen van een lijst van terrorisme,

[0:23:28] maar vooral de economische sancties.

[0:23:30] De manier waarop dit vandaag wordt toegevoegd,

[0:23:33] Dat betreft iedereen, mannen en vrouwen, het overheid en de buitenlandse overheid.

[0:23:38] En dat houdt de prosperiteit en de levensmogelijkheden van het land in.

[0:23:45] In onze deliberaties hebben we nu gepraat over manieren waarop sommige van die beperkingen

[0:23:49] smarter kunnen worden in het toepassen van positieve discriminatie voor vrouwen, enzovoort.

[0:23:56] Dus dit zijn enkele van de vragen die we in dit forum debatteren.

[0:24:02] Ik kan terugkomen wanneer je een vraag hebt.

[0:24:05] Dank u.

[0:24:05] Dank u, meneer Barakat.

[0:24:07] Dan gaan we naar onze Q&A-sessie en we beginnen met de eerste vraag van de Bosweg, van de ChristenDemocraten.

[0:24:14] Dank u, meneer de voorzitter.

[0:24:15] En dank u allemaal voor uw presentaties over dit zeer moeilijke en belangrijke onderwerp.

[0:24:21] Mijn eerste vraag is naar dokter Malaguerque.

[0:24:25] Het ziet eruit als of je de Taliban herkent of je ze onthoudt en er is geen ruimte tussen.

[0:24:32] Ik hoor dat je voor een derde deel pleit, niet herkend, maar met de Taliban geëngageerd.

[0:24:42] Eerder dit jaar hadden we een kleine debate over het opnieuw openen van onze ambassade in Kabul.

[0:24:48] En sommige mensen waren bang dat het openen van een ambassade ook betekent dat ze de Taliban herkennen.

[0:24:55] Wat is jouw mening over dit?

[0:24:58] Dank je wel voor je vraag.

[0:25:02] Ja, ik denk dat er een manier is tussen officiële herkenning en niet-engagement met de Taliban.

[0:25:10] Herkenning moet eigenlijk gezien worden als een continu.

[0:25:11] Wat de buurten van Afghanistan doen, is een soort van zachte herkenning.

[0:25:21] Ik weet dat er debatten zijn geweest tussen de mensen van de Nederlandse ambassade,

[0:25:27] maar ook met andere ambassaden, om misschien in Kabul te openen.

[0:25:31] Er zijn steeds meer reizen van representanten naar Kabul,

[0:25:38] om zich met de Afghaanse autoriteiten te begeleiden.

[0:25:42] Er is misschien een manier waarop het niet officieel wordt herkend,

[0:25:47] maar er is nog steeds een presente in Afghanistan,

[0:25:50] en dat is om een charge d'affaires te hebben.

[0:25:52] Dat is wat Europese landen in de jaren 90 deden.

[0:25:55] Ze waren nog steeds op het grond in Kabul,

[0:25:57] en dat is nog steeds het geval.

[0:25:59] Er zijn een aantal ambassaden van regionale landen

[0:26:03] die het regime niet officieel herkennen,

[0:26:06] want niemand doet dat nu.

[0:26:08] En ze zijn in Kabul.

[0:26:11] Ik denk dat het absoluut nodig is om dagelijks in Kabul te zijn en met de autoriteiten te engageren

[0:26:19] om te bekijken wat er aan de hand is, want dat is ook wat diplomaten moeten doen,

[0:26:25] maar ook om te engageren en te blijven bouwen op deze relaties van vertrouwen

[0:26:31] en om de talibans ook te socialiseren in deze relaties.

[0:26:35] Want als we de regime ostraciseren en wegblijven en niet kijken naar wat er in de regime gebeurt,

[0:26:39] We gaan naar de situatie die we hadden in de jaren 90.

[0:26:44] Dank u wel.

[0:26:45] Een korte vraag?

[0:26:46] Nee, nee.

[0:26:47] Thank you Mr. Chair.

[0:26:50] My question is for Ms. Asmi.

[0:26:54] You talked about that women are not allowed to work on high level positions in NGOs.

[0:27:00] Could you also maybe elaborate about the situation of women and girls in Afghanistan and how

[0:27:07] wat we kunnen doen om hun positie te verbeteren.

[0:27:12] Mevrouw Azmi, ga maar.

[0:27:16] Bedankt voor de vraag.

[0:27:18] Zoals ik al uitgelegd heb, is de situatie behoorlijk zorgvuldig.

[0:27:24] We zien deze bannen en restricties die worden geïmposteerd op vrouwen en vrouwen.

[0:27:30] Ze zijn zelfs niet toegelaten in publieke ruimtes.

[0:27:33] We kunnen ze niet in de manier waarop we dat hebben gedaan.

[0:27:37] We proberen op de grond te navigeren, hoe kunnen we de vrouwen of de vrouwen-beneficiënten

[0:27:46] of de meisjes en de jeugd verantwoordelijker zijn, maar dat is een erg uitdagingse situatie

[0:27:53] voor ons, en dat heeft hun veiligheidsrisico verhoogd.

[0:27:58] We hebben geprobeerd verschillende strategieën en oplossingen te gebruiken waarin we vrouwen

[0:28:03] met het toewijzen van gemeenschappelijke leiders en met het toewijzen van die uitdagingen

[0:28:08] op dagelijks basis in coördinatie met de gemeenschappen, met de ouders, met de autoriteiten,

[0:28:14] maar dat is iets wat, nogmaals, niet voormalig toewijzen of toewijzen is,

[0:28:23] maar dat verandert van provincie naar provincie, waar ze ook een soort

[0:28:26] of independent autonomy to engage with the females if they provide approvals to NGOs.

[0:28:34] And what we want from donor communities and international communities to engage with Taliban

[0:28:40] on this matter are very focused, because we don't see any reversal on these bans.

[0:28:48] It's been two years now that female staff working in humanitarian organizations are

[0:28:55] We zijn niet toegelaten om te werken en het lijkt erop dat er geen serieuze discussies gebeuren.

[0:29:01] Het is een zeer kritische situatie waarin we een heleboel humanitaire nodigheden op de grond zien.

[0:29:09] De meeste organisaties zijn bezig met de hulp te leveren om de levens van de mensen in Afghanistan te beschermen.

[0:29:17] Maar dan moeten we voor de principele engagement advocaat worden, waarin we de vrouwelijke

[0:29:27] beneficiaries willen worden uitgelegd door de vrouwelijke, door de vrouwen.

[0:29:30] En dat behoort aan de advocaatie voor vrouwen en vrouwenrechten, en ze moeten terugkomen

[0:29:36] naar hun werk en op de grond.

[0:29:38] En daar willen we dat de internationale gemeenschappen en donoren met directe advocaatie en negotiatie

[0:29:44] direct met de defectuele autoriteiten op deze banden en restricties die zijn geïntroduceerd.

[0:29:50] Dank u.

[0:29:51] Nog een korte volgordeelde vraag?

[0:29:52] Nee?

[0:29:52] Dan Ms. Hirsch van de Greens en Social Democrats met uw vraag.

[0:29:56] Heel erg bedankt en bedankt aan alle sprekers en die die beslissingspapieren voorbereiden,

[0:30:01] zowel als aan de organisatoren van deze afspraak.

[0:30:04] Heel interessant.

[0:30:05] Ik heb ook een vraag voor Ms. Askme.

[0:30:09] Je hebt over een aantal principes gesproken die samen met andere humanitaire hulporganisaties

[0:30:18] Ik zou graag willen weten wat die principes zijn en hoe ze de positie van vrouwen versterken

[0:30:28] in het volledige zin van de samenleving, en welke donoren beter zouden moeten doen in relatie

[0:30:42] naar deze principalen.

[0:30:43] Mevrouw Azmi, ga maar vooruit.

[0:30:46] Ja, zeker.

[0:30:47] Dank u.

[0:30:48] Ik denk, nogmaals, dat deze samenwerking van protocolen, procedures en principalen op basis van

[0:30:56] van de humanitariëne principes die humanitariëne organisaties gebruiken, zoals onafhankelijkheid,

[0:31:03] neutraliteit enzovoort, en dat is wat we proberen te bespreken met de autoriteiten op dagelijks

[0:31:13] basis en ook in relatie tot de toegang van vrouwen en meisjes naar werk, onderwijs en hun vrijheid

[0:31:22] van beweging.

[0:31:24] Dus deze principalen en protocolen voor humanitaire organisaties om de hulp in een principale manier te leveren zijn meer of minder hetzelfde, maar wat meer moet worden gedaan is om met de autoriteiten over deze principalen te praten, waar we een heleboel interferenties zien en zoals ik al zei in mijn introductie dat we een heleboel interferenties ontmoeten.

[0:31:53] en uitdagingen op dagelijks basis, waarin ze de principes en protocollen weten die we gebruiken.

[0:32:01] Maar dan zien we dat er op verschillende niveaus verschillende vragen komen,

[0:32:08] om te veranderen en de manier waarop we in Afghanistan werken,

[0:32:13] en vooral om vrouwen en meisjes te beperken.

[0:32:17] En dat maakt ons werk erg moeilijk.

[0:32:19] Wat we willen dat donoren meer doen, is dat ze weer met de autoriteiten praten, met de mensen in kracht,

[0:32:28] want dat is iets wat mis is of niet in een zeer effectieve manier geïmplementeerd is.

[0:32:36] Normaal gesproken, in de meeste afspraken en discussies,

[0:32:41] Het wordt gedaan tussen de humanitariën-aid-organisaties, de humanitariën-gemeenschappen, de gezondheidsorganisaties

[0:32:51] of tussen de donoren-gemeenschappen.

[0:32:54] Maar wat mis is, is het praten met de autoriteiten over deze principalen en de uitdagingen

[0:33:01] die we op dagelijks basis ontmoeten.

[0:33:03] We hebben in onze communicatie, in onze negotiaties, in onze gesprekken met de autoriteiten

[0:33:09] Maar het is nog steeds heel weinig.

[0:33:10] En daar willen we de ondersteuners steunen,

[0:33:13] zodat in hun gesprekken en meetingen met de authoriteiten

[0:33:16] die principelen worden ondersteund.

[0:33:19] En die interferenties en de uitdagingen die we op dagelijks basis ontmoeten,

[0:33:24] worden ons niet geïmposteerd.

[0:33:30] Dank u.

[0:33:31] Nog een korte volgende vraag?

[0:33:33] Nee?

[0:33:35] Nou, we hebben tijd voor een tweede ronde.

[0:33:37] Meneer Bamenga van D66, met uw vraag.

[0:33:41] Dank u wel. Ik heb een vraag voor meneer Romain.

[0:33:46] Ik had een vraag over de goede en de slechte manieren om de taliban normaal te maken,

[0:33:53] in vergelijking met de menselijke rechten.

[0:33:56] En is er ook een strategie mogelijk om de taliban zonder verantwoordelijkheid te betrekken,

[0:34:03] Bijvoorbeeld door direct met NGO's of de ONU te gaan.

[0:34:11] Meneer Malechek, alstublieft.

[0:34:13] Bedankt.

[0:34:14] Dus over de pro's en con's van het normaliseren van onze relatie met de Taliban.

[0:34:20] Natuurlijk is er, zoals ik al zei, een sterke morale symbolische politieke argumenten

[0:34:25] om niet te herkennen of zelfs het normaliseren van onze relatie met regeringen

[0:34:31] ...die deze democratische en humane rechtsprincipes niet respecten.

[0:34:36] Een argument dat wordt gemaakt is dat het een vorm van ondersteuning is...

[0:34:40] ...voor de mensen van Afghanistan en in het algemeen voor de vrouwen en meisjes...

[0:34:44] ...om deze relaties niet normaal te maken.

[0:34:47] Een ander argument dat wordt gemaakt is dat het helpen van het regime...

[0:34:54] ...either de meest radicale branchen recht zou beoordelen...

[0:34:59] ...of het zou voorkomen dat de Taliban zich met de bevolking in Afghanistanen begeven.

[0:35:08] Het probleem is dat er geen echte alternatief is.

[0:35:13] Er is geen alternatief voor het regime.

[0:35:19] Het creëren van een duurzame mechanisme...

[0:35:22] ...om hulp te bieden of zelfs ontwikkeling, werkt niet langdurig.

[0:35:27] We weten dat het langdurig corruptie biedt.

[0:35:30] We weten dat er geen voordeel is in een Taliban-regime...

[0:35:35] ...dat te weak is om de Afghaanse bevolking te bieden.

[0:35:40] Want de alternatief voor de Taliban-regime...

[0:35:43] ...is de collapsing van de Taliban en de volledige civiele oorlog...

[0:35:46] ...met meer moeilijkheden in het beheersen van groepen...

[0:35:50] ...die eigenlijk een nationale interesse hebben voor West-Amerika.

[0:35:53] Het moet ook duidelijk zijn dat de eerste prioriteit voor de internationale gemeenschap, de VS en de verenigingen, counterterrorisme is.

[0:36:04] Als mensenrechten en vrouwenrechten de eerste prioriteit waren, dan zouden we nog steeds troepen hebben in Afghanistan.

[0:36:11] Dan zouden we een heel andere situatie hebben.

[0:36:15] Het probleem met niet normaliseren is dat het niet helpt.

[0:36:19] Dus het zou beter zijn om de civiele samenleving in Afghanistan te promoten en deze activisten te helpen,

[0:36:26] om met deze mensen op de grond te engageren, die elke dag met de taliban-authoriteiten omgaan,

[0:36:32] zodat ze systemen van verantwoordelijkheid kunnen creëren,

[0:36:35] zodat ze met de taliban kunnen negociëren.

[0:36:37] Want komen van de Westen zal dat nooit gebeuren.

[0:36:41] Dank u. Een korte volgende vraag?

[0:36:44] Of nee?

[0:36:45] Mr. Talman van BBB, met uw vraag.

[0:36:47] Ik heb een vraag voor Dr. Baccarat.

[0:36:52] U sprak over oplossingen, langdurige oplossingen.

[0:36:56] U sprak over een methode zoals gradual van binnen en stil.

[0:37:02] Dat interesseert me echt.

[0:37:04] Dus de vraag die ik voor u heb is,

[0:37:06] als je het gaat over dit gradual van binnen en stil approach of transformatie,

[0:37:11] wat zou een soort maalstoon zijn?

[0:37:15] en welke tijdperk je denkt dat de normalisatie met een taliban-regime zou kunnen ontstaan.

[0:37:23] Meneer Barakat, alstublieft.

[0:37:28] Dank u.

[0:37:30] Ik denk dat het beginpunt, zoals eerder gezegd,

[0:37:33] er geen alternatief is voor de dialoog

[0:37:35] en niemand heeft de appetite om terug te gaan naar de oorlog,

[0:37:38] inclusief de taliban.

[0:37:40] En vanuit onze strategische perspectief

[0:37:42] is het erg belangrijk dat de taliban

[0:37:44] ...hebben een formele einde aan het jihad uitgelegd.

[0:37:48] De formele einde aan het jihad gaat niet alleen om Afghanistan.

[0:37:51] Het heeft een stop gegeven op een grotere wereldbeweging...

[0:37:56] ...die potentieel zou kunnen worden opgebrand...

[0:38:00] ...vooral na wat we vandaag zien in Gaza enzovoort.

[0:38:03] Dus dat is iets waar we echt op moeten blijven focussen.

[0:38:07] En op basis daarvan moeten we beslissen...

[0:38:10] To what extent do we want to normalize with this particular regime or not?

[0:38:15] The second point, I think, is that if you look at the humanitarian needs, with all due respect,

[0:38:21] they are important, but they're not absolutely disastrous.

[0:38:24] On the 15th of August 2021, everybody was warning of a huge famine that's going to take

[0:38:32] place in Afghanistan.

[0:38:33] There's going to be a huge disaster.

[0:38:35] On the basis, on those bases, we've allowed for humanitarian assistance because it's based

[0:38:40] Het gaat om de principes, het is neutraal, het is iets wat we kunnen doen, enzovoort, enzovoort, enzovoort.

[0:38:44] Maar dat is vandaag niet het echte probleem.

[0:38:46] Vandaag gaat het om ontwikkeling, het gaat om levensmogelijkheden.

[0:38:49] De Taliban nam een aantal stappen.

[0:38:52] Bijvoorbeeld tegen drogen.

[0:38:54] En ze eindigden met 450.000 onbewerkte mensen, meestal mannen.

[0:39:00] Die, als ze geen alternatieven vinden, zullen in ISIS en andere netwerken van globaal terrorisme worden geslaagd.

[0:39:08] En we zullen allemaal regretten als dat de geval is.

[0:39:12] Dus de nodigheid voor engagement gaat niet alleen om de faciliteit van de humanitaire

[0:39:17] hulp.

[0:39:17] De humanitaire hulp is aanwezig.

[0:39:20] Ik denk van wat we van de Taliban horen, hoewel er een bepaald niveau van interventie kan zijn,

[0:39:25] het is veel beter dan hoe de humanitaire interventie in Afrika, Myanmar en andere

[0:39:31] delen van de wereld wordt toegevoegd.

[0:39:33] De echte uitdaging is hoe we vooruitgaan en ontwikkelen.

[0:39:37] En hoe kunnen we ervoor zorgen dat Afghanistan een constructieve rol speelt in de regio?

[0:39:44] Sommige regionale landen zijn niet geïnteresseerd in een stabiel Afghanistan.

[0:39:48] Het is niet in hun interesse.

[0:39:49] Ze willen dat het een extensie van een tribaal gebied blijft, dat in conflict is geïnteresseerd.

[0:39:54] Dit is hoe ze de afgelopen decennia gejustificeerd hebben met het voedsel dat naar hun steun komt.

[0:40:00] We hebben nu ook een nieuwe oorzaak van Iran.

[0:40:05] Die probeert Afghanistan binnen de acties van verantwoordelijkheid te brengen.

[0:40:12] De zogenaamde acties van verantwoordelijkheid waarop ze werken met Yemen, Lebanon enzovoort.

[0:40:17] En dat is iets wat we heel voorzichtig moeten beslissen.

[0:40:20] En op basis daarvan beslissen we of we naar voren willen gaan met de normalisatie of niet.

[0:40:26] Ik denk dat het doel van de normalisering op een minimaal niveau is om te zorgen dat de Taliban

[0:40:32] blijft volgens hun vermoeden Afghanistan te houden.

[0:40:37] A, zo neutraal mogelijk binnen de regio.

[0:40:40] B, vrij van terrorisme en ondersteuning van alle terroristische acties.

[0:40:47] En dan door graduele dialoog, wat we door de AFD doen,

[0:40:52] Meestal Afghans spreken met Afghans.

[0:40:54] Er is geen zin in dat we ze spreken en ze vertellen over menselijke of vrouwelijke rechten enzovoort.

[0:41:00] We proberen dat allemaal.

[0:41:01] Zelfs muslimse landen, ze gingen en ze spraken en niemand werd gehoord.

[0:41:05] We moeten de Afghans laten spreken met de Afghans over die problemen.

[0:41:10] En graag denk ik dat de tijd omdraait.

[0:41:13] Ik heb eerder gezegd de uitzonderingen die ze maken en ze zijn enorm.

[0:41:17] Maar geen van die zijn door onze aid-agenties in het land gecapitaliseerd om hun impact te vergroten.

[0:41:25] Ik geef je een voorbeeld.

[0:41:27] Het materniteitscentrum buiten de Universiteit van Kabul.

[0:41:32] De taliban gaf daar een uitzondering voor.

[0:41:34] Ze hebben vrouwen toegevoegd om te onderwijzen als middenvrouwen, als gezondheidsondersteuners enzovoort.

[0:41:41] Maar niemand kwam met een scholagingsschema om vrouwen te ondersteunen om dit te doen.

[0:41:47] Ze hebben vrouwen toegestaan om te werken in bedrijven en te registreren in bedrijven enzovoort.

[0:41:53] Maar onze beperkingen faciliteren niet hun bankenmogelijkheden.

[0:41:58] Dus we moeten het opnieuw bezoeken, de manier waarop hulp wordt gegeven naar het land.

[0:42:05] En dat heeft zich een beetje veranderd, denk ik, van de puur humanitaire zorgen naar iets wat een beetje meer ontwikkelder is en waarschijnlijk meer aan de vreugdeloze groepen getarget.

[0:42:18] Vreugdeloze groepen zoals we ze herkennen en vreugdeloze groepen zoals ze zich herkennen.

[0:42:23] Twee erg belangrijke groepen die ze herkennen, die we niet goed kunnen herkennen, zijn drugsaddicten.

[0:42:30] Ze zijn zeer, zeer geconcerneerd over dit, in het algemeen voor vrouwen-drugaddicts en vrouwen.

[0:42:37] Vrouwen, vrouwenbeheerde huishouden zijn een grote zorgen voor hen.

[0:42:40] En ik denk dat we vanuit een humanitaire en ontwikkelingsperspectief misschien wat van dat kunnen bouwen.

[0:42:46] Dank u, meneer Barakat. Welkom naar mevrouw Dobbe van de Socialistische Partij.

[0:42:50] Ik weet niet of u het online hebt gevolgd en u hebt een vraag of u dit rondje wilt overslaan.

[0:42:54] Ja, oké. Dan gaan we naar een tweede rondje Q&A.

[0:42:57] Ik denk dat dat mogelijk is, gezien de tijd.

[0:42:59] Dus, meneer Boswijk, hebben jullie nog een vraag?

[0:43:01] Ja, ik heb een vraag voor dokter Barakat over de beperkingen.

[0:43:07] Kun je me nog wat meer voorbeelden geven over welke soort beperkingen we moeten overlijden

[0:43:13] of beter maken om wat verschil te maken voor de Afghaanse mensen?

[0:43:22] Meneer Barakat, ik heb vergeten te zeggen dat we tijd hebben, maar de antwoord moet een beetje korter zijn,

[0:43:27] zodat we het kunnen beheren.

[0:43:32] Deze groep werkt nu op een aantal proposals, maar één die erg sterk kwam is de banksector.

[0:43:39] De swift freeze die nu doorgaat, die stopt de transacties.

[0:43:47] Misschien kan de internationale committee voor vrouwen voorzien.

[0:43:50] And if an enterprise is registered by a woman, or in her name, then maybe she could actually

[0:44:00] do proper transactions internationally.

[0:44:04] At the moment, most of the transactions are taking place through a CHIWALA system, and

[0:44:10] the CHIWALA system has really made everything very opaque, and have, if anything, opened

[0:44:15] de mogelijkheid dat er meer handelsmoneer en vertrekken over terrorisme

[0:44:20] gebeuren zonder dat iemand ervoor zorgt.

[0:44:23] En dat helpt niemand.

[0:44:25] Dat is een voorbeeld.

[0:44:27] Ik heb meer, als u later meer tijd heeft.

[0:44:30] Dank u.

[0:44:32] Meneer Kahraman, uw tweede vraag.

[0:44:34] Dank u, meneer chair.

[0:44:35] Mijn vraag is ook voor dokter Barakat.

[0:44:40] U vertelde dat, dat is mijn opzicht,

[0:44:42] dat onze engagement met de taliban nu verkeerd is.

[0:44:46] We moeten meer engageren op diplomatiek niveau

[0:44:48] om te zien hoe we het land kunnen helpen om meer te ontwikkelen.

[0:44:52] Het is niet de humanitaire hulp die nodig is, maar de ontwikkelingshulp.

[0:44:57] Kun je vertellen hoe we meer kunnen engageren met de taliban

[0:45:00] om het land te ontwikkelen in een stabiel land?

[0:45:04] Minister Barakat.

[0:45:08] Ik denk dat we zonder herkenning

[0:45:10] We kunnen ons focussen op zaken die minder politieke zijn, zoals klimaatverandering.

[0:45:17] Klimaatverandering is een oorzaak die de Taliban zelf herkennen.

[0:45:21] En het is iets dat in hun religieuze geloven erg belangrijk is voor de bescherming van de omgeving.

[0:45:26] In feite, vanuit onze discussie met hen, is de meest indrukwekkende aspect van de verandering die ze in Afghanistan

[0:45:32] over twintig jaar of zo, was de omgeving, of de degradatie in dezelfde delen, of de bosjes

[0:45:39] die werden geplant door de Japaners in het zuiden van het land.

[0:45:43] Ze zagen dit als de meest impactvolle factor.

[0:45:47] Het is in hun interesse om na te kijken naar de majoriteit van de bevolking in de ruurgebieden

[0:45:52] waar hun steun is, en dit is waarom ze een enorme hoeveelheid investeren in het opzoeken

[0:45:59] waterkanalen en dams opbouwen, en we proberen de boerderij te versterken en te versterken

[0:46:06] terug naar het dorp, ten opzichte van de verbeterde urbanisatie die er over de jaren is gebeurd.

[0:46:12] Dus dat is een aspect waar we aan kunnen werken.

[0:46:18] Ik denk dat we die zaken moeten kiezen, klimaatverandering en omgevingsverandering.

[0:46:22] Ik denk dat dat één gebied is waar niets apolitisch is, maar wat minder politisch is dan andere gebieden.

[0:46:30] De andere discussie, denk ik, gaat om de kwestie van handel en connectiviteit.

[0:46:38] Vanaf de eerste dag zeiden ze dat ze Afghanistan zo neutraal mogelijk willen zijn binnen de regio.

[0:46:43] Dus we willen een gelijke afstand houden van alle onze gemeenten.

[0:46:47] Nu, die gelijke afstand kan op dit moment niet gehouden worden met de beperkingen.

[0:46:50] op dit moment. Ze moeten op de ene of andere manier liggen, afhankelijk van wie ze meer

[0:46:55] leverans geeft. Als we met hen zouden werken op infrastructuurprojecten, similair

[0:47:02] met wat Iran nu doet met de railweg, de Wereldbank heeft zijn elektriciteitsconnectiviteit gedaan.

[0:47:09] Er zijn gebieden, denk ik, waar je ze helpt om hun promes te houden, die van benefice is

[0:47:15] voor de hele wereld, niet alleen voor Afghanistan,

[0:47:19] zonder ze precies te herkennen

[0:47:21] totdat ze de condities ontmoeten

[0:47:24] die hebben te maken met menselijke rechten, en vooral

[0:47:27] mevrouwrechten.

[0:47:30] Dank u wel.

[0:47:31] Mevrouw Hirsch, met uw

[0:47:33] tweede vraag.

[0:47:37] O, veel vragen. Je moet kiezen.

[0:47:40] Ja.

[0:47:46] Dus ik weet niet wie ik deze vraag

[0:47:48] moet stellen. En ik denk

[0:47:50] dat het u is,

[0:47:51] Mevrouw Malciak, ik zou graag willen dat u ons vertelt hoe je je naam noemt,

[0:47:56] maar omdat ik het heb gevonden.

[0:47:58] Malciak, ik weet het niet.

[0:48:04] Wat zouden twee objectieven moeten zijn

[0:48:09] die we in deze fase zouden moeten werken

[0:48:13] om in de volgende fase van de engagement te komen?

[0:48:16] We zeggen dus dat we moeten beseffen dat het beter is om te engageren

[0:48:21] en het is beter om in dialoog te blijven, want dat is de enige manier om de stabiliteit te beperken die er is

[0:48:29] en om in contact te blijven met de taliban die beheerst.

[0:48:34] Maar wat is het dat wij als buitenlandse gemeenschap moeten focussen

[0:48:39] om ervoor te zorgen dat we een volgende stap kunnen nemen op een bepaald punt?

[0:48:44] Het is een vraag van proces.

[0:48:45] Het is een moeilijke vraag. Ik zal de eerste beantwoorden beantwoorden.

[0:48:51] Mijn naam is Romain Maléjac. Dat is de moeilijkste.

[0:48:58] Het is moeilijk om deze antwoord als internationale gemeenschap te hebben,

[0:49:02] maar elke land die zich interesseert en kan samenwerken in bepaalde zaken moet dat doen.

[0:49:09] Dus de eerste stap die vergelijkbaar is met de vroegere vraag die ik probeer te beantwoorden,

[0:49:16] is om contact meer frequent te herstellen met de Taliban-authoriteiten in Afghanistan.

[0:49:25] Er is al een beweging naar deze trend,

[0:49:30] maar om naar Afghanistan te gaan en met de autoriteiten te praten,

[0:49:33] en met de civil society-organisaties te praten,

[0:49:35] en proberen present te zijn en zich te invloeden.

[0:49:39] Niet alleen uit Doha, maar ook uit Afghanistan.

[0:49:45] En dan zien we waar de Nederlandse regering...

[0:49:50] In het algemeen zien we waar de Nederlandse regering zich kan invloeden.

[0:49:53] Als het watermanagement is, waar de Nederlandse regering expertise heeft...

[0:49:59] Dat is een van de prioriteiten.

[0:50:00] en de gemak van de verhalen.

[0:50:01] Het gaat om de toekomst, de verhalen, de verkoop en de voedselbereidschapping.

[0:50:03] Dat is ook wat Sultan al zei.

[0:50:06] Dat zou de prioriteit zijn.

[0:50:10] Ja, een kort volgordeel?

[0:50:14] We hebben het over de Wereldbank, we hebben het over internationale humanitaire organisaties.

[0:50:22] Zou je ons recommenderen om deze engagementen als Nederlanders te doen?

[0:50:27] Of zou je zeggen...

[0:50:30] Oké, dat ben ik.

[0:50:31] Of zou je zeggen, als een zeer diverse donorkommuniteit,

[0:50:37] is het beter om dit in een gecoördinateerde manier door internationale organisaties te doen?

[0:50:43] Ik denk beide.

[0:50:44] Maar het probleem met de grote afspraak met de hele internationale gemeenschap

[0:50:51] is dat er nooit consensus is over wat te doen.

[0:50:54] Er is een grote tensie over wie naar Doha moet worden geïnviteerd voor de laatste afspraak.

[0:51:00] En de Taliban accepteren niet dat ze als één acteur onder anderen worden behandeld.

[0:51:04] Dus dat is een probleem.

[0:51:06] Maar ik denk dat de Nederlanders ook als Nederlanders moeten engageren,

[0:51:09] Ik denk dat de Europese Unie, als ze meer leverage biedt enzovoort,

[0:51:16] iets kan doen die ergens gaat,

[0:51:19] in plaats van een annoucement van de hele internationale gemeenschap

[0:51:22] die tot nu toe nergens leidt.

[0:51:27] Dank u.

[0:51:28] En ik zie dat de gasten van onze volgende ronde al bezig zijn.

[0:51:31] Welkom.

[0:51:32] We zullen deze ronde in ongeveer tien minuten afsluiten

[0:51:34] en dan naar de volgende ronde gaan.

[0:51:36] Dus blijf met ons.

[0:51:37] Meneer Bamenga, met uw tweede vraag.

[0:51:39] Ik heb een vraag voor Rashma Azmi.

[0:51:43] U sprak eerder over wat moet gedaan worden.

[0:51:47] U zei dat engagementstrategies moeten worden geïmplementeerd.

[0:51:51] Kun je ons meer vertellen over hoe dat kan worden geïmplementeerd?

[0:51:56] Ik heb ook gehoord over de positie van vrouwen,

[0:52:01] die erg belangrijk zijn in Afghanistan.

[0:52:04] Mensen hebben zelfs over genderapartheid gepraat.

[0:52:07] Zou je misschien wat meer kunnen vertellen over die situatie?

[0:52:10] Mevrouw Azmi.

[0:52:12] Ja, bedankt voor die vraag.

[0:52:17] Ik kan beide vragen verbinden met een voorbeeld.

[0:52:22] Hoe kunnen we meer Afghaanse vrouwen en vrouwen ondersteunen?

[0:52:26] In veel van onze discussies en engagementen op het gemeentelevel,

[0:52:31] op verschillende forums met vrouwen en vrouwen in Afghanistan op de grond,

[0:52:35] Het lijkt erop dat de vrouwenledenorganisaties een van hun hoop zijn.

[0:52:43] En we zien dat vrouwenledenorganisaties niet genoeg ondersteunen in de zin van hulp te krijgen

[0:52:51] of de restricties die moeten worden uitgevoerd.

[0:52:55] Dus we moeten meer oefeningen maken om Afghaanse vrouwen en meisjes in het proces te consulteren en te bieden.

[0:53:06] En we moeten zorgen dat ze een veilige, directe en belangrijke participatie krijgen door verschillende programma-interventies,

[0:53:13] die voornamelijk door vrouwenledenorganisaties worden geleden.

[0:53:17] En wat nog meer moet worden gedaan, is om weer voor deze vrouwenledenorganisatie,

[0:53:24] Afghaanse civiele gemeenschappen, te sturen, zoals mijn vorige spreker zei,

[0:53:28] dat het belangrijk is om met de autoriteiten over te praten en ze ook met ons voor te zetten.

[0:53:40] En wat nog meer moet worden gedaan, is om de kwaliteit en het volume van het

[0:53:45] voor deze vrouwen-leden-organisaties.

[0:53:48] En we zien nu dat veel vrouwen-leden-organisaties

[0:53:51] afsluiten of beperkingen opnemen.

[0:53:53] En ze zijn niet in staat om

[0:53:55] volledig aan te gaan

[0:53:56] of diverse opdrachten te vinden

[0:53:59] om te bereiken

[0:54:00] aan vrouwen en

[0:54:02] vrouwen-beneficiaten.

[0:54:05] Dus,

[0:54:06] in termen van principaal engagement

[0:54:08] praten we altijd over engagement

[0:54:09] en principaal engagement

[0:54:11] en hoe je naar vrouwen en

[0:54:15] Het is belangrijk om vrouwenledenorganisaties te ondersteunen en daarom proberen we de participatie van vrouwen en vrouwen te verbeteren in al het werk dat we op dit moment doen.

[0:54:30] Dank u.

[0:54:31] Een volgorde?

[0:54:32] Meneer Duinman met uw tweede vraag.

[0:54:35] Ja, meneer.

[0:54:36] Nog een vraag voor Dr. Baccarat.

[0:54:39] U zei dat verandering eigenlijk van binnen moet beginnen.

[0:54:43] Dus de West-Afrikaanse landen zijn al 20 jaar in Afghanistan.

[0:54:48] Ze hebben miljoenen op ontwikkeling gespend.

[0:54:51] De verhaal was altijd, voor Afrikaanse problemen hebben we Afrikaanse oplossingen nodig.

[0:54:56] Ik ben er helemaal mee. Ik heb zes maanden in Afghanistan gespend.

[0:55:00] Maar de vraag is, wat moet anders zijn dan wat de West de afgelopen 20 jaar doet

[0:55:08] met het idee dat een Afrikaanse probleem een Afrikaanse oplossing nodig heeft,

[0:55:11] Maar het is niet zo dat we de ontwikkelingsvervoering realiseren.

[0:55:21] Ik geloof dat het slogan altijd is dat Afghaanse problemen Afghaanse oplossingen nodig hebben.

[0:55:28] Maar de praktijk heeft dat slogan niet echt opgeleverd.

[0:55:31] Met alle respect voor alle collega's in het Westen.

[0:55:34] Inclusief tot recent.

[0:55:36] Deze Doha-meetingen die de Verenigde Nationen voor Doha 1 en Doha 2 noemden,

[0:55:42] ...die in februari, denk ik, een verlucht was genoemd...

[0:55:45] ...en nu plannen we voor dawgha 3 aan het einde van juni.

[0:55:49] We doen nog steeds dingen op de manier waarop we ze altijd hebben gedaan...

[0:55:54] ...en dat is zonder een voldoende niveau van humoren...

[0:56:01] ...en respect voor de andere kant om voorzichtig te luisteren...

[0:56:04] ...naar hun aandacht op het issueel, zelfs als we met hen ongelijk zijn.

[0:56:09] Ik zal een voorbeeld geven.

[0:56:10] De insistence om de civiele samenleving in de UN-ontmoetingen te hebben,

[0:56:15] gebaseerd op onze definitie van de civiele samenleving.

[0:56:17] We kijken nog steeds naar de civiele samenleving als NGO's.

[0:56:22] Dat vreakt hen uit.

[0:56:24] Ze begrijpen het concept niet, ze accepteren het niet.

[0:56:26] Ze hebben een heel andere definitie van de civiele samenleving in termen van

[0:56:30] ouderen in hun samenleving, religieuze leiders,

[0:56:34] We denken aan het regelingsanvallen van de landen.

[0:56:34] Maar nu blijft de grens die we hebben niet geslaagd.

[0:56:35] De boeiloppers en de seniore lerares en zo.

[0:56:37] We doen nog steeds ons best om het verlageringsbeleid op onze definitie te houden.

[0:56:42] Als we het over de manier waarop we hun recht op schenken,

[0:56:44] doen we niet dat we de graden van de rechten uitkijken,

[0:56:50] ...als het gaat om hun gevoelens en hoe ze verkeerd of tegenovergaan met hun religieuze geloven.

[0:56:58] Dus we geven hen een pakket.

[0:57:00] Je moet vrouwenrechten en vrouwenrechten samen met LGBTQ-rechten nemen, bijvoorbeeld.

[0:57:07] Op het moment dat ze dat uitbrengen, brengen we het hele ding uit het raam.

[0:57:14] Dus ik denk dat we dingen moeten doen met een groter niveau van humiliteit...

[0:57:19] waar deze mensen vandaan komen, niet samen met hen, maar samen met het principe dat ze hun eigen cultuur hebben.

[0:57:28] Ze zijn bezorgd om hun eigen cultuur te beschermen, hun eigen identiteit.

[0:57:31] En niet alleen zij. Ik denk dat er globaal nu een reactie is op de universele waarden

[0:57:36] die sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog worden geadvoceerd.

[0:57:40] En veel meer gemeenschappen zullen met dezelfde uitdagingen komen

[0:57:43] van hoe we hun identiteit beschermen,

[0:57:45] maar ook van de westelijke ontwikkelingsframewerken.

[0:57:50] En zonder dat te doen, fundamenteel anders, denk ik niet dat we kunnen progresseren.

[0:57:56] We zullen de rhetorica opnieuw en opnieuw doen, en we vallen in dezelfde trap.

[0:58:01] Nu, de taliban is een bijzonder geval, denk ik.

[0:58:06] En hoewel in het begin mijn collega zei dat ze zeer benieuwd zijn om geen divisie tussen zichzelf te hebben,

[0:58:12] Ik denk dat ze ideologisch een divide ontwikkelen.

[0:58:17] Een divide die specifiek gaat om de centraalte van de onderwijs.

[0:58:23] Onderwijs in het islam is principe nummer 1.

[0:58:26] Je kunt geen moslim zijn als je de tekst niet kunt lezen.

[0:58:29] En de eerste vraag van het Koran kwam naar hen om te zeggen, lees.

[0:58:34] En ze begrijpen dat.

[0:58:35] En de majoriteit van hen begrijpt dat.

[0:58:37] En ze begrijpen dat dit voor meisjes is zoals het voor jongens is.

[0:58:43] En er is een grotere oppositie die wordt uitgesproken tegen de positie van de premier over de leerschap van meisjes.

[0:58:52] Als je nu kijkt naar het van de perspectief van de premier in Kandahar, weten we allemaal dat zijn ontmoeting zelf een compromis was tussen verschillende factienen.

[0:59:01] Dus hij is niet in een positie om duidelijke witte en zwarte beslissingen te maken.

[0:59:06] En al zijn adducts in relatie tot de onderwijs zijn niet wit en zwart.

[0:59:12] Ze zijn allemaal misschien, ze zijn allemaal over de afdruppeling, ze zijn allemaal over de

[0:59:16] afdruppeling, ze zijn allemaal over de afdruppeling voor nu.

[0:59:18] En wat hij doet, hij zet committees op om die problemen te bedenken.

[0:59:23] Honderden committees zijn opgezet overal in Afghanistan om naar de kwestie van onderwijs te kijken.

[0:59:29] Dat heeft geen belangrijke beslissing gegeven.

[0:59:33] En ik denk, tegelijkertijds omdat hij zelf en zijn regime heel dicht bij Kandahar zijn,

[0:59:39] voelen ze zich beveiligd met continuëste drones die over hun hoofden vliegen door de Verenigde Staten.

[0:59:45] Er is geen echte vertrouwen in de Westen dat ze echt verder zijn gegaan dan deze lijn van confrontatie.

[0:59:52] Dus ja, er zijn veel dingen.

[0:59:54] Ik denk dat het enige wat ik kan zeggen is dat we een veel duurzamer verstaanbaarheid moeten hebben van waar ze vandaan komen.

[1:00:00] Als we met hen gaan engageren, dan zal het overal niet leiden.

[1:00:06] Dank u wel voor uw antwoord.

[1:00:07] Dat is het einde van de eerste ronde.

[1:00:10] Oh, u hebt een vraag?

[1:00:12] Heel kort dan, want ik had verwacht dat u geen vraag had.

[1:00:17] Een heel korte vraag.

[1:00:19] Het is voor mevrouw Azmi,

[1:00:20] die de belangstelling van de ondersteuning van vrouwenledenorganisaties stelde.

[1:00:26] Ze beschreef de problemen die ze tegenwoordig tegenwoordig ontmoeten.

[1:00:30] Dat is een probleem.

[1:00:31] Ik heb een vraag over dat.

[1:00:34] Als er een probleem is met het funderen, hoe kan het best worden gegeven

[1:00:37] aan deze organisaties, hoe worden ze het beste ondersteund?

[1:00:41] En de tweede vraag is of er andere gronden zijn

[1:00:44] die deze organisaties tegenkomen.

[1:00:46] Ze zijn erg kort.

[1:00:49] Zodat ze ondersteuning kunnen gebruiken, afhankelijk van het funderen.

[1:00:52] Dat is geen korte vraag, maar twee vragen.

[1:00:56] Miss Asmi, kan u een korte antwoord geven?

[1:00:58] want we moeten naar de volgende ronde.

[1:01:02] Tuurlijk.

[1:01:03] Er zijn een aantal uitdagingen

[1:01:06] met deze vrouwenledenorganisatie.

[1:01:07] En een van de grote uitdagingen die ze nu ontmoeten

[1:01:09] is dat er geen nieuwe

[1:01:12] vrouwenledenorganisaties kunnen worden geregistreerd.

[1:01:14] En als ze

[1:01:15] werken, moeten ze een

[1:01:17] actief man

[1:01:20] directeur hebben om

[1:01:21] met de autoriteiten te werken om

[1:01:23] alle toepassingen en

[1:01:25] afspraken te krijgen

[1:01:26] De mensen die hier zitten, zijn niet ingeassigd om activiteiten op het grond te doen.

[1:01:30] Dat is een van de grote uitdagingen die ze nu tegenvoeren.

[1:01:33] Dus ze zijn niet in de praktijk van de organisatie geleden door vrouwen.

[1:01:37] Dat is de grote uitdaging.

[1:01:40] Hoe ze meer onderhoud kunnen krijgen of hoe ze het kunnen onderhouden?

[1:01:43] Ze kunnen het onderhoud nog steeds onderhouden.

[1:01:45] Er zijn geen problemen met het onderhoud.

[1:01:47] Als ze geregistreerd zijn, en ze werken, dan hoeft het alleen om deze verandering in hun boord te hebben.

[1:01:53] Maar ze kunnen het nog steeds onderhouden.

[1:01:54] Maar wat we zien, is dat het gevolg van het funderen van vrouwenledenorganisaties

[1:02:00] steeds minder en minder wordt, ook omdat vanwege de natuur van de interventie die ze doen,

[1:02:04] die betreft vrouwen-economische veiligheid enzovoort,

[1:02:08] en de donorgemeenschap moet meer dialoog hebben met vrouwenledenorganisaties

[1:02:14] en organisaties zoals ons, die met vrouwenledenorganisaties werken,

[1:02:19] om te begrijpen dat op de grond, met verschillende soorten coördinatie en negotiatie,

[1:02:24] En hoe kunnen we die activiteiten nog steeds implementeren?

[1:02:26] En we hebben een aantal geweldige voorbeelden, succesverhalen, om te delen...

[1:02:30] ...dat deze activiteiten nog steeds mogelijk zijn op de grond...

[1:02:33] ...als we strategisch coördineren metin de ondernemers...

[1:02:38] ...en sommige van de interventies zijn nog steeds aanwezig.

[1:02:42] Dus geen problemen met het ontvangen van de fondsen...

[1:02:45] ...maar dan zien we genereel dat de fondsen minder worden...

[1:02:49] ...omdat het gevoel is dat vrouweninterventies...

[1:02:53] de vrouwen geïnteresseerde interventies zijn niet toegestaan in Afghanistan, dus dat moet

[1:02:57] geclariseerd worden.

[1:02:59] Dank u.

[1:02:59] Dank u, mevrouw Azmi.

[1:03:00] Dus dit is het einde van de eerste ronde.

[1:03:02] Dus we zullen een beetje pauzen en dan doorgaan met de tweede ronde.

[1:03:06] Bedankt voor onze online gasten, mevrouw Barakat, mevrouw Azmi en voor onze offline gasten

[1:03:12] hier in de kamer, mevrouw Malejak.

[1:03:14] Bedankt voor uw invloed in de Q&A en ik pauze de afspraak voor een paar minuten om een

[1:06:40] houdt van de hulp van de humanitaire hand en de hulp van de ontwikkelingshulp.

[1:06:44] Onze gesten zijn online vanuit de zoek naar een gemiddeld grond in Afghanistan, Surah Bauman,

[1:06:49] de directeur, en hier in de kamer zijn Stichting Vluchteling, Bernoua de Giese, directeur programma's

[1:06:57] en Daniele Keulen, directeur van de Europese Commissie voor De Grote Hulp en De Grote

[1:06:59] van de Europese committeedirecteur-generaal voor Europese civiel beveiliging en humanitaire

[1:07:05] aid-operaties.

[1:07:06] Dus welkom.

[1:07:07] We doen hetzelfde als in de eerste ronde.

[1:07:09] We beginnen met een korte introductie van onze gasten en dan hebben we een Q&A-sessie met

[1:07:13] onze members.

[1:07:14] En ook welkom aan mevrouw Cumminga van de Liberalen.

[1:07:18] Dus ik geef eerst de vloer aan mevrouw Zura Bahman.

[1:07:23] Doe maar.

[1:07:23] Dank u wel dat u mij deze kans geeft om met u te praten.

[1:07:31] Mijn naam is Zohra Bahman.

[1:07:33] Ik ben de landbouwregent voor Search for Common Ground in Afghanistan.

[1:07:37] Search is de grootste vrijwillig organisatie ter wereld.

[1:07:41] We werken in Afghanistan door de regimechanisme te veranderen.

[1:07:45] en we zijn aan het focussen op ons werk om de societeit te verbeteren en te overleven

[1:07:52] en ook om een dialoog te creëren in het land tussen verschillende factions

[1:08:02] die zich bevinden in conflict en in beveiliging.

[1:08:07] In de laatste drie jaar, door ons werk, hebben we veel leren

[1:08:11] en sommige van die wil ik hier delen.

[1:08:14] Het eerste is de aandacht die we hebben geadapteerd, die we denken is erg voldoende voor Afghanistan,

[1:08:22] wat de trippel-nexus-aandacht is, waarin we het werk van advocaatie, vredenbouw, menselijke rechten

[1:08:29] met de menselijke noodzaak en ontwikkeling moeten combineren.

[1:08:33] Dit is een bijzonder belangrijke les die we hebben geleerd, en we kunnen het gebruik daarvan terugdraaien,

[1:08:42] Maar ook in de praktijk, sommige van de ongelukkige fouten die we in de afgelopen twintig jaar hebben gehad, kunnen terug worden getraceerd naar het feit dat we altijd silo's creëerden waar advocaatie afgesloten werd van de professionele velden van service delivery, ontwikkeling en humanitair hulp, en het creëerde een groep mensen die gemakkelijk kon worden getargeteerd.

[1:09:11] In de afgelopen jaren hebben we geprobeerd voor vrouwen en andere marginaliseerde groepen in het land

[1:09:22] te worden acteurs die de authoriteit kunnen genieten door leiderschap in de ontwikkeling van de humanitaire wereld.

[1:09:31] En als ze die authoriteit hebben, en als ze dat netwerk hebben,

[1:09:37] dan kunnen ze een deel van hun professionele tijd

[1:09:41] op advocaat spelen voor veranderingen in de taliban-politieken.

[1:09:45] Dus, laten we een voorbeeld geven van gezondheid.

[1:09:48] Helaas, doorgaan van de gesprek die mevrouw Azimi zei,

[1:09:52] is er een griep in de manier waarop vrouwen geïncorporeerd worden

[1:09:57] in de levering van, bijvoorbeeld, gezondheidsdiensten

[1:10:00] in Afghanistan op dit moment.

[1:10:02] Dus vrouwenledenorganisaties,

[1:10:04] vrouwendokters en midwijven

[1:10:06] zijn niet volledig geïncorporeerd

[1:10:08] in de servicedelivering.

[1:10:10] Nu, als ze geïncorporeerd zijn

[1:10:11] in de servicedelivering, herstellen we ook

[1:10:13] dat ze dan wat

[1:10:15] advocaatie kunnen doen om mensen

[1:10:17] toegang te openen

[1:10:20] tot

[1:10:22] advocaat-

[1:10:23] mogelijkheden en mensen toegang

[1:10:25] tot basisdiensten.

[1:10:26] Dus dit is de soort oplossing die we hebben op het grond, en we zien behoorlijk veel succes.

[1:10:32] Een tangibele voorbeeld is dat als we funderingen geven aan vrouwenlede organisaties,

[1:10:38] om gebaseerde gezondheid en hygiëne te bieden,

[1:10:40] kunnen ze ook, terwijl ze deze programma's leveren,

[1:10:45] mogelijkheden hebben om vrouwen in de werkplaats te negocieëren.

[1:10:48] Vooral om de levering van vrouwenlede services aan vrouwenbedrijven.

[1:10:55] We kunnen dit op het grond zien, maar we moeten ervoor zorgen dat de donoragenties en

[1:11:01] landen dat realiseren en dat ze de silo's niet dupliceren die in hun eigen internationale

[1:11:07] leeftijdsstructuren bestaan, zodra ze fondsen naar Afghanistan leveren.

[1:11:11] Ik zou voor de Nederlanders en de bredere donorgemeenschap willen dat we proberen te investeren in de

[1:11:17] als we het aanpakken over de nexus-afwaarding en de impact zien.

[1:11:20] Dit kan langdurend zijn, maar het gaat in een complex context van Afghanistan

[1:11:28] Ik zou graag meer willen zien...

[1:11:31] ...een beweging van organisaties die voor vrouwen zijn gehouden,

[1:11:36] met alleen aan de capaciteit-bouw te bedanken,

[1:11:37] alleen aan het onderwijs van de mens,

[1:11:39] en alleen aan het aantal data-heuvels en de analyse.

[1:11:44] Ik zou deze organisaties willen bedenken om te worden geïncorporeerd

[1:11:47] in de bredere implementatie van ontwikkelingen in de humanitariënprojecten.

[1:11:53] Dit kan door de implementatie van kwota's worden gedaan.

[1:11:57] Ik zou graag willen dat Afghaanse vrouwen-leden-organisaties en Afghaanse-leden-organisaties

[1:12:04] echt ondersteunen als er een kwota is voor geld die door hen wordt ingeschakeld.

[1:12:09] Een andere vraag die ik graag wil uitleggen is over leiderschap en capaciteit.

[1:12:17] Vroeger hoorde ik over het idee dat Afghaanse problemen Afghaanse oplossingen nodig hadden.

[1:12:22] Ik zou dat ook graag willen beantwoorden.

[1:12:25] Ik denk dat dit een interessante kans is om te ontdekken wat dit betekent in de context van Afghanistan.

[1:12:33] Helaas zijn we nog steeds in een onafhankelijk aid-afhankelijke land van Afghanistan.

[1:12:39] We zien behoorlijk veel geld worden door internationale acteurs geïntegreerd.

[1:12:43] Search for Common Ground geïntegreerd het funding door 70 lokale geregistreerde organisaties.

[1:12:51] Maar we willen meer organisaties zien en meer donersupport voor organisaties

[1:12:55] die hun funding door lokale organisaties geïntegreerd hebben.

[1:12:58] En als we dat doen, dan ontwikkelen we echte leiderschap in het land.

[1:13:09] Dat is niet het soort ondersteuning die we op dit moment nodig hebben.

[1:13:14] We hebben de mogelijkheid om onze eigen negotiationskulissen, onze eigen leiderschapskulissen

[1:13:19] en onze eigen kulissen over het identificeren van toekomstpunten in de ontwikkeling van de humanitariën.

[1:13:26] Ik stop daar.

[1:13:27] Dank u, mevrouw Bannon.

[1:13:30] En dan gaan we naar meneer de Grieze.

[1:13:32] Meneer de Grieze.

[1:13:32] voor zijn introductie.

[1:13:33] Ja, bedankt, meneer van de Commissie,

[1:13:35] voor de uitnodiging vandaag en voor het hebben

[1:13:37] van dit onderwerp op het agenda. Ik denk dat het

[1:13:39] heel belangrijk is. En veel punten, natuurlijk,

[1:13:41] zijn al gemaakt. Maar wat ik zou willen doen,

[1:13:43] is dat ik misschien van de grond op begin

[1:13:45] met een persoonlijke ervaring.

[1:13:47] In 2022,

[1:13:49] dus ongeveer zes maanden na de overgang,

[1:13:51] was ik in Kandahar en kon ik

[1:13:54] Maimant bezoeken, dat is een

[1:13:55] rijke dorp uit de stad van Kandahar.

[1:13:58] Nu, een paar jaar geleden was dit

[1:13:59] Het was onmogelijk, niet omdat de taliban in die dorping stond,

[1:14:02] die al veel jaren in beheer was,

[1:14:04] maar omdat er een actief conflict was.

[1:14:07] Voor de humanitarische werknemers toen

[1:14:09] was de veiligheid het grootste probleem

[1:14:11] om de humanitarische toegang te beperken

[1:14:13] en de uitvoering van kwaliteitsdiensten.

[1:14:16] Dit is nu voor het eerst,

[1:14:18] in ongeveer 40 jaar,

[1:14:19] dat er een zeer beperkt actief conflict is.

[1:14:23] Voor veel Afghanen is dit een welkomstverandering.

[1:14:25] Ik denk dat dit ook al in een voorlopig gesprek werd genoemd.

[1:14:27] Een terug naar het conflict is in niemand geïnteresseerd.

[1:14:32] Als je dan op de grond bent in Meerwant of in veel andere regio's,

[1:14:38] dan moet je met de autoriteiten praten.

[1:14:41] Dat is een standaard praktijk voor humanitariane werkers.

[1:14:44] Negotiëren met alle partijen.

[1:14:46] Wie is in verantwoordelijkheid, wie is in verantwoordelijkheid.

[1:14:48] Dat is in Afghanistan hetzelfde als in Mali, als in Sudan.

[1:14:51] Het is een zeer commune praktijk.

[1:14:54] Daarvoor was het al genoemd, er is een creatie van standaard-operaatingsprincipes waarbij

[1:15:00] de humanitaire organisatie zegt, oké, wat zijn de omstandigheden om die hulp in een

[1:15:06] principiale manier te leveren?

[1:15:07] Nu, toen je het over principiale manieren hebt gepraat, spreken we over impartialiteit,

[1:15:11] onafhankelijkheid, neutraliteit, enzovoort.

[1:15:14] Wat het in de praktijk betekent, is dat je als een organisatie op de grond kunt gaan,

[1:15:19] Identifice who is the most vulnerable people yourself, decide yourself what program you

[1:15:24] want to do, what are the quality indicators that you can go on the ground to do the monitoring,

[1:15:30] to correct where necessary.

[1:15:32] And that is possible in nearly all districts of Afghanistan today.

[1:15:36] And that's a massive change from when there was an active conflict going on.

[1:15:40] Now, being on the ground is one thing, having the principles, your own values is another

[1:15:45] one.

[1:15:45] En dan moet je natuurlijk negociëren met, in dit geval, de autoriteiten op alle niveaus.

[1:15:50] En ik denk, misschien van afstand, soms zien we het als een beetje zwart en wit,

[1:15:54] de taliban dit, de taliban dat, maar het werd al gesproken door de vorige sprekers,

[1:15:58] er is geen taliban, er is ook nooit een humanitaire gemeenschap,

[1:16:03] er is nooit een civiele samenleving, iedereen heeft verschillende posities.

[1:16:08] En wat we zien is dat je gewoon moet praten op verschillende niveaus,

[1:16:35] We hebben ook verhalen die we kunnen gebruiken om mensen van klein tot groot in de samenleving

[1:16:40] en het gebied in de samenleving te kunnen komen.

[1:16:41] In het begin hadden we een fact-based approach, maar nu gaan we naar een project die we kunnen

[1:16:41] En dat is ook een andere van onze objectieven.

[1:16:41] Dat is dearégelen.

[1:16:41] Ze kunnen vrouwen bereiken. Ze kunnen de programma's zelf beslissen.

[1:16:48] Het is natuurlijk een illusie om te denken dat er geen uitdagingen zijn.

[1:16:50] We horen over interferentie, we horen over taliban die hun eigen organisatie stijgen,

[1:16:56] die ze meer bekend maken. Maar dat is niet een Afrikaanse probleem.

[1:17:00] Dit is wereldwijd in de gemeenteraarde en de ontwikkelingsector.

[1:17:03] Er zijn uitdagingen en het is onze verantwoordelijkheid om duidelijk te zijn

[1:17:06] wat onze rode lijnen zijn, wat we kunnen accepteren en wat we niet kunnen accepteren.

[1:17:10] Maar de verschil is dat je in een conversatie gaat die constructief is, creatief is, open is,

[1:17:16] en inderdaad, ik vond heel erg het punt van Mr. Barakat,

[1:17:19] ook beginnend met, wat is de positie van de andere persoon?

[1:17:24] Proberen elkaar te begrijpen en dan proberen te zien wat mogelijk is.

[1:17:29] Nu, het is erg belangrijk dat we deze conversaties hebben.

[1:17:32] De humanitariane situatie is, dat is waar ik het ongemak had in Sabarakat,

[1:17:38] de humanitariane situatie is behoorlijk catastrofiek, maar het is waar.

[1:17:43] Je hebt minder opdracht, weinig toegang tot water, beveiliging,

[1:17:47] bescherming en de positie van vrouwen, dat hebben we heel vaak gehoord.

[1:17:50] Maar de oplossing is niet alleen humanitair.

[1:17:52] Daarom vragen we om een punt, dat de humanitariane respons volledig gefund,

[1:17:59] We zijn nu ongeveer 10% geïnvesteerd, maar we moeten kijken naar de ontwikkeling.

[1:18:06] De oorsprong van deze crisis is niet alleen de internationale ontsnappingen en klimaatverandering,

[1:18:11] het is een economische crisis die voornamelijk is gecausd door de uitstap van internationaal

[1:18:16] bevestiging na 2021.

[1:18:20] En inderdaad, niet te investeren in ontwikkeling zal Afghans in een cycle van afhankelijkheid

[1:18:26] op de humanitaire hulp houden.

[1:18:27] Een oplossing is inderdaad de banksector te bekijken,

[1:18:30] waardoor we minder afhankelijk van Hawala kunnen worden

[1:18:33] en meer geld in de Afghaanse samenleving kunnen geïnjecteren.

[1:18:37] Ik laat het hier.

[1:18:38] Er zijn nog meer punten te maken, maar we hebben een rondje vragen.

[1:18:42] Dank u.

[1:18:42] Dank u.

[1:18:43] Mevrouw Kowloon, met uw introductie.

[1:18:46] Heel erg bedankt om vandaag in de committee te praten,

[1:18:49] members van het parlement.

[1:18:51] Eerst wil ik uitleggen waarom we met de mensen van Afghanistan moeten blijven.

[1:18:56] Het eerste is solidariteit, maar ook de kosten van inactie.

[1:19:01] Dit is kritisch en dat is wat we in alle onze interventies highlighten, want het is om

[1:19:06] voorzichtig te wachten.

[1:19:07] We hebben de potentiële gevolgen van migratie gezien, vooral na de forcade expulsies van

[1:19:12] Pakistan recent, waarin sinds maart 2023 een derde van de migranten die naar Europa kwamen

[1:19:22] eigenlijk Afghanen zijn.

[1:19:23] Dan ook om radicalisering te voorkomen, zoals we in verschillende crisistheaters hebben geexperimenteerd,

[1:19:29] bijvoorbeeld Somalië en Zuid-Afghanistan.

[1:19:31] Afghanistanen zijn een belangrijke majoriteit van de vluchtelingen die sinds januari 2015 naar Europa vliegen

[1:19:38] en onze migratiebron, met de meest onafhankelijke minoren die naar Europa komen.

[1:19:44] Ik wil ook uitleggen de enorme humanitaire behoeften.

[1:19:49] De behoeften zijn enorm.

[1:19:50] We hebben een humanitaire behoefte- en responsplan van 3 miljoen dollar,

[1:19:55] dat alleen maar 16% gefunden is.

[1:19:58] Het is de hoogste globale aandacht van 17 miljoen mensen, globaal.

[1:20:03] En 84% is tot nu toe niet gefunden.

[1:20:06] En we zijn al bijna in juni.

[1:20:09] Dus we hebben 2 miljoen euro of 3 miljoen dollar nodig.

[1:20:15] En de belangrijke shortfall van het fonds heeft echt een belangrijke impact op de leven van de mensen binnen Afghanistan.

[1:20:22] Volgens de UN hebben we ook de vierde land met het grootste risico voor klimaatbedreigingen.

[1:20:28] We hebben de devastatie in de laatste maanden gezien.

[1:20:31] We hadden last jaar verschillende oorlogen en het kostte honderden levens.

[1:20:35] Dan, ondanks de situatie van de grote terugkomsten uit Pakistan.

[1:20:39] Sinds september vorig jaar, tot februari dit jaar, hebben we 500.000 mensen gezien die terug naar Afghanistan zijn gestuurd.

[1:20:47] Dan zijn er 2,3 miljoen mensen die opgeleid zijn om met kracht terug te worden uitgevoerd naar Afghanistan, uit Pakistan.

[1:20:55] Die mensen die terugkomen, hebben nooit in Afghanistan geleefd, hebben eigenlijk geen kansen,

[1:21:01] vooral de vrouwen voor onderwijs na de zesde klasse,

[1:21:04] dan ook geen economische voorzieningen, werken, levensgevoeligheid en om te bouwen

[1:21:09] een duurzame toekomst voor de kinderen. Wij als de EU blijven

[1:21:14] verantwoordelijk voor de mensen van Afghanistan in termen van basisbedieningen, maar ook in termen

[1:21:18] van menselijke steun. En ook met onze charge d'affaires

[1:21:21] president binnen Kaboul, die de advocaat is, over menselijke rechten, vrouwelijke rechten

[1:21:27] en kinderrechten, zowel als vrouwelijke rechten, maar ook om te zorgen dat we

[1:21:31] We willen dat de humanitariën ondersteunen en deze operatieve ruimte creëren

[1:21:36] voor de effectieve ondersteuning van de humanitariëne hulp en basieke behoeften.

[1:21:41] Wat we doen voor de ondersteuning van de humanitariëne hulp en basieke behoeften

[1:21:45] is in het veld van educatie, gezondheid, bescherming, water, sanitatie,

[1:21:50] voedsel, veiligheid, nutritie,

[1:21:52] maar ook in het gebied van privé-sector-ontwikkeling.

[1:21:55] Dit jaar hebben we 11.000 bedrijven ondersteund voor vrouwelijke onderneming.

[1:21:59] En dit is iets wat kritisch is in het bouwen van duurzame levensgevoeligheden.

[1:22:04] Dan kan alleen de humanitaire hulp niet de baan doen.

[1:22:08] We moeten ook kijken naar de basale hulp in orde om een duurzame levensgevoeligheid te creëren.

[1:22:14] Ik wil uitleggen dat na de taliban-ban op vrouwelijke werk vorig jaar,

[1:22:19] humanitaire acteurs, zowel als basale hulpacteurs, hebben we kunnen leveren.

[1:22:23] Ongeveer 43% van onze partners hebben humanitaire hulp geleverd

[1:22:29] En de kosten van inactie of het verminderen van de collectieve reacties zou leiden tot een volledige humanitariën-crisis.

[1:22:38] De humanitariën-accessie heeft zich sinds de overgang van de Taliban verbeterd.

[1:22:48] De EU-president in Kabul heeft de mogelijkheid gehad om veldmonitoringsmissies te conducten.

[1:22:53] uit de 34 gemeenten op de grond,

[1:22:55] hebben we de monitors in 22 bedrijven gestart

[1:22:58] om te zien wat er gebeurt op de grond,

[1:23:01] en ook te voorstellen over de negotiaties met de taliban.

[1:23:03] Voordat de taliban zijn ingesteld,

[1:23:06] hebben we met de DG Echo en de humanitariën,

[1:23:08] en zo ook met de taliban,

[1:23:10] om meedoen te trainen op humanitarische principalen

[1:23:13] en voor de betrouwbaren van vrouwen.

[1:23:15] Ik wil ook opmerken dat

[1:23:17] solide monitoren worden ingesteld

[1:23:19] om overzicht te geven

[1:23:22] Dus de situatie met het humanitaire verantwoordelijke plan dat nog nooit zo onverantwoord is als wat we in de afgelopen jaren gezien hebben,

[1:23:30] is voor ons kritisch om met de mensen van Afghanistan te blijven geïnteresseerd,

[1:23:34] om de enorme humanitaire crisis te voorkomen.

[1:23:37] Vooral om de basisbedieningen aan te zetten.

[1:23:40] De mensen die op dit moment worden getargeteerd door de planningsfiguren van de UNHCR en de UN,

[1:23:45] die eigenlijk niet worden geassisteerd doordat er geen fondsen voor basisbedieningen zijn,

[1:23:49] ...zullen voor volgend jaar in de humanitaire categorieën vallen.

[1:23:53] Dit zou kunnen leiden...

[1:23:54] ...we kijken op 24 miljoen mensen uit de 37 miljoen mensen van de bevolking...

[1:23:59] ...die in nodig zijn voor humanitaire assistenten en 7 miljoen bijzondere behoeften.

[1:24:03] Dat zou kunnen leiden tot 31 miljoen mensen die in nodig zijn voor assistenten...

[1:24:08] ...uit de 37 miljoen mensen.

[1:24:10] 85 procent van de bevolking leeft onder de kwaadlijn.

[1:24:14] Dus wij als Europese Commissie...

[1:24:16] We leveren de ondersteuning voor de humanitaire hulp en de basieke behoeften in een team-Europese

[1:24:21] voorziening.

[1:24:22] En natuurlijk in lijn met de conclusies van het council.

[1:24:24] We hebben dit jaar, na de taliban-ban op vrouwelijke werk, in maart 2023, geadopteerd, waarin

[1:24:31] we ook oversteunen aan de belangrijke participatie van vrouwen in alle effectieve uitvoering

[1:24:35] van onze hulp.

[1:24:38] En de invloed op de taliban, om er nog iets aan te vertellen, is ook in de humanitaire

[1:24:50] Ik denk dat het belangrijk is om in deze humanitarische situatie te blijven engageren met de Afghaanse mensen.

[1:25:02] Heel erg bedankt.

[1:25:03] Bedankt voor de introductie.

[1:25:05] Dan gaan we naar de Q&A-sessie.

[1:25:06] De eerste vraag komt van de ChristenDemocraten.

[1:25:09] Bedankt, meneer de heer.

[1:25:10] Bedankt voor de presentatie.

[1:25:13] Ik heb een vraag voor de minister.

[1:25:14] Ik heb een vraag voor mevrouw Keulen.

[1:25:17] Net na de overwinning van de Taliban,

[1:25:20] is de EU weer de ambassade in Kabul opengemaakt.

[1:25:24] Ben je niet bang dat dit legitimatie geeft

[1:25:28] aan de Taliban?

[1:25:29] We hebben ook een debat over

[1:25:31] de opening van onze ambassade in Kabul.

[1:25:36] Kun je uitleggen,

[1:25:38] is het erg nodig om in Kabul te zijn,

[1:25:42] of kan je hetzelfde werk doen om de Afghaanse mensen, bijvoorbeeld Doha, te helpen?

[1:25:48] Dank u.

[1:25:49] Mevrouw Keulen.

[1:25:51] Oké.

[1:25:52] Heel erg bedankt, meneer Boswijk.

[1:25:54] Ik denk dat het imperatief is om in Kabul te zijn.

[1:25:58] Eerst en vooral om zekerheid te houden, om een overzicht te houden,

[1:26:02] in termen van en veiligheidsontwikkeling met de Taliban binnen de menselijke frame,

[1:26:07] voor de menselijke accessie.

[1:26:08] We noemen dit diplomatie voor verhoogde toegang,

[1:26:14] zodat onze humanitaire hulp in een voldoende en effectieve manier wordt geleverd.

[1:26:19] Maar op de andere kant gebeuren er natuurlijk ook problemen, zoals we hebben gezien vorige week,

[1:26:24] van de toeristen die in Afghanistan zijn geëvacueerd.

[1:26:27] Belangrijk is ook dat we het dialoog met de Taliban over effectieve toegang houden in een principele approche.

[1:26:34] Dus voor ons, werken vanaf Doha, is erg ver weg.

[1:26:39] We kunnen niet een oogje houden op wat er eigenlijk gebeurt op de grond.

[1:26:43] En als een maatregel, die edicts en beoordelingen die worden uitgevoerd in Kandahar,

[1:26:48] worden eigenlijk in een andere manier uitgevoerd in Kabul, maar ook in het veld.

[1:26:53] Dus we hebben 34 overleden.

[1:26:54] We hebben veel gemeenschappen en lokale autoriteiten

[1:26:57] met wie we als humanitaire acteurs op dagelijkse basis begeven.

[1:27:01] Dus die edicts die worden uitgevoerd door Kandahar,

[1:27:04] in een andere manier geïnterpreteerd op gemeenschappelijk niveau.

[1:27:07] Voor ons is het essentieel om een charge d'affaires te hebben,

[1:27:11] om de dialoog met de taliban te houden

[1:27:13] en om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp wordt opgeleverd

[1:27:17] met de betekenisvolle participatie van vrouwen.

[1:27:21] Bedankt, meneer Karaman van het NSA.

[1:27:25] Bedankt, meneer chair.

[1:27:26] Bedankt ook voor de sprekers.

[1:27:29] Ik ben een beetje verrast,

[1:27:30] want ik hoor dat de veiligheidssituatie geïmproveerd is na de taliban.

[1:27:38] We moeten samenwerken met de taliban om humanitaire en ontwikkelde hulp te brengen.

[1:27:45] Aan de andere kant hoor ik dat de eerste prioriteit niet de humanitaire hulp is, maar de ontwikkelde hulp.

[1:27:52] En u is daar niet mee eens.

[1:27:54] Dus voor mij, meneer de Grijze, kun je een beetje meer context geven over wat er in Afghanistan gebeurt?

[1:27:59] Zouden we met de Taliban samenwerken op basis van ontwikkeling of humanitaire hulp?

[1:28:05] Zouden we een ambassade in Afghanistan openen of niet?

[1:28:10] Maar u zei dat we samenwerken met de Taliban, zoals we met alle andere regimes doen.

[1:28:15] We coöpereren in sommige landen met regimes die niet altijd zo democratisch zijn als we willen.

[1:28:28] Het is complex, ik geef je dat.

[1:28:32] Het eerste punt dat ik wil maken is dat voor de humanitariëne hulp,

[1:28:35] of eigenlijk voor de steun, globaal zou ik zeggen,

[1:28:39] als een partij het niet wil,

[1:28:41] is het erg moeilijk om op de grond te zijn en het te bieden.

[1:28:45] En ik denk dat om kwaliteitszorg te bieden,

[1:28:48] of het humanitariëne of ontwikkeling is,

[1:28:50] je op de grond moet zijn om het werk dat je doet te kunnen beoordelen.

[1:28:53] En dat is ook wat de collega daarachter zei.

[1:28:56] We hebben onze kwaliteitsbeschermingen en we willen ervoor zorgen dat er geen corruptie is en dat er geen aid-diversiteit is.

[1:29:03] Dus te zijn op de grond is een primaire conditie voor wat je wil doen.

[1:29:07] En voor dat moet je de groene lichten van de autoriteiten hebben,

[1:29:11] of ze officieel in controle zijn of in oppositie.

[1:29:14] Dat is het klassieke humanitaire werk dat we nu ook in Sudan hebben.

[1:29:20] Ik denk dat dat de startpunt is.

[1:29:21] Dan heb ik een volgende vraag.

[1:29:23] De huurmanitaire behoeften zijn enorm.

[1:29:28] In beeld van de aantal bevulde mensen die huurhuurgevende hulp nodig hebben,

[1:29:33] of het is eet, waaruit het onzekerheid van eet een groot probleem is door de droom of zelfs de invloeden.

[1:29:40] De toegang tot de basismedische opdrachten is mis,

[1:29:43] op veel plekken toegang tot het veilig drinken van water en er zijn ontzettende ziektes.

[1:29:49] All this is imperative for acute life-saving, and that requires a lot of funding.

[1:29:56] So my first appeal is indeed, yes, the acute life-saving support needs to be funded.

[1:30:02] That's where donors indeed, we appeal for that.

[1:30:06] But the thing is, it's also, this is putting a patch and trying to avert the biggest loss

[1:30:14] of life.

[1:30:15] Maar als je op zoek wilt naar een systematische oplossing,

[1:30:18] dat is waar de ontwikkelingshulp komt in,

[1:30:20] dat is waar de economische herstelling komt in.

[1:30:23] Dus je moet ook aan die stream werken

[1:30:25] om ervoor te zorgen dat de humanitariërs niet altijd moeten proberen te beheersen.

[1:30:29] En dat is eigenlijk wat er is gebeurd na 2021.

[1:30:32] Al die druk, omdat de ontwikkelingshulp,

[1:30:35] de bilaterale steun, was onmiddellijk gestopt.

[1:30:38] En iedereen keek naar de humanitariërs.

[1:30:41] Je kunt het nu beheersen, maar dat is niet wat de humanitariërs doen.

[1:30:43] Dus de gemeenteraars zijn er om ondergrond te zijn, om leven te beschermen waar mogelijk,

[1:30:47] en ook om te vlaggen.

[1:30:48] Er is een gevoel van advocaatie, die zegt, kijk, dit is wat er gebeurt.

[1:30:52] En ik zit ook hier met mijn collega's om te zeggen, de oplossing is een economische oplossing.

[1:30:56] En dat is waar, ja, om het banksysteem te laten werken.

[1:30:59] We hebben gepraat over de afgevroren reserven van de Afrikaanse bank.

[1:31:03] Dat is nog steeds een probleem.

[1:31:06] Dus dat is een ontwikkeling.

[1:31:07] In de Taliban is de toekomst voor donerstaatsen en bilaterale instellaties, zoals de Wereldbank enzovoort,

[1:31:20] wat we als internationale en nationale NGOs willen, is dat je dichterbij de Taliban bent om ons te helpen om onze principes te beschermen.

[1:31:28] Normaal in veel situaties heb je donerstaatsen die naar de overheid gaan en zeggen,

[1:31:34] Dit is het beste praktijk.

[1:31:36] Dit is ook hoe we de NGOs willen werken.

[1:31:39] En nu zijn we soms een beetje alleen.

[1:31:41] Dus er gebeuren veel negotiaties door NGOs.

[1:31:43] En wat we willen hebben, is meer coördinatie en steun van de Staten naar de Taliban.

[1:31:50] Zodat ze ook hetzelfde verhaal van ergens anders horen.

[1:31:54] En dat is waar ik denk, ja,

[1:31:55] de voeten op de grond te hebben, als ik het zo mag zeggen,

[1:31:57] dat zou belangrijk zijn.

[1:32:00] Dank u.

[1:32:01] Miss Hirsch van de Greens en Social Democrats, met uw vraag.

[1:32:05] Ik heb een vraag voor mevrouw Bachman en mevrouw Pamee.

[1:32:10] U zit nog steeds op de grond in Afghanistan en we horen veel over de internationale organisaties,

[1:32:19] we horen veel over Westerse donoren, maar we weten ook dat China en Iran en anderen actief

[1:32:28] zijn in uw land.

[1:32:28] Kun je me vertellen, vanuit jouw perspectief en objectief,

[1:32:33] om vrouwen en jeugdleiders te ondersteunen in Afghanistan zelf?

[1:32:40] Hoe China en Iran, bijvoorbeeld,

[1:32:45] als ze dat doen, helpen jullie dat te doen?

[1:32:49] En of, wat doen ze verschrikkelijk anders

[1:32:52] dan de internationale organisaties en de Westerndonoren?

[1:32:59] Miss Bauman, alsjeblieft.

[1:33:03] Heel erg bedankt.

[1:33:05] Het is een interessante vraag.

[1:33:06] Ik denk dat het ons terugbrengt naar de falsche premisse dat Afghanistan geïsoleerd is.

[1:33:13] Of, als de West-Wereld niet met Afghanistan begeleidt, zal Afghanistan geïsoleerd worden.

[1:33:17] Afghanistan is onder de Taliban-regels heel goed geïnteresseerd in de regionale politieke structuur en systeem.

[1:33:24] En als we met dat begrip beginnen, kunnen we zien hoe we dat kunnen balanceren met

[1:33:29] belangrijke principele engagementen van de bredere wereld met Afghanistan.

[1:33:34] Anders zou de enige engagement die beschikbaar zou zijn voor Afghanistan

[1:33:39] deze regionale engagement zijn.

[1:33:42] En binnen Afghanistan zou het helaas een aantal voorzienlijke oorlogen zijn.

[1:33:53] Natuurlijk, als Afghaanse vrouw heb ik verschillende verwachtenissen van verschillende vrienden.

[1:33:57] Ik zou niet verwachten dat Nederlandse interventies in Afghanistan zoals ik zou verwachten van China of Iran.

[1:34:06] Hoewever, er is een impact.

[1:34:08] Natuurlijk is een groot deel van de relaties die de toekomstige autoriteiten in Afghanistan hebben bereikt met de regio

[1:34:17] is over de economie, over investeringen, handel en grote economische links.

[1:34:27] En ik denk dat die wat positieve impact hebben op het dagelijks leven van de Afghaanse mensen.

[1:34:34] Nu, we moeten dat balanceren.

[1:34:36] We moeten zien dat de hoeveelheid geld dat uit de buitenwereld komt,

[1:34:41] uit Europa en Noord-Amerika naar Afghanistan,

[1:34:52] De grote deel van de investering die uit de regio komt, ligt in de economie.

[1:34:57] We moeten dit balans veranderen, want de humanitaire interventie, terwijl ze nodig is,

[1:35:05] Maar ondanks de balans met de hulp voor ontwikkeling, zal het eigenlijk geen impact hebben op de manier waarop vrouwen en jongeren hun organisatie kunnen realiseren.

[1:35:20] Als het een kwestie is van principes en de beveiliging van mensen, civiele samenleving, vrouwen en jongeren, zodat ze een impact kunnen hebben op de politieke regels van de autoriteiten in Afghanistan

[1:35:40] We moeten de opdracht overnemen, we moeten bezig zijn met investeringen, met de linking van Afghanistan

[1:35:52] met de wereldwijde markten, vooral voor vrouwen en jongeren.

[1:35:55] Dank u.

[1:35:57] Dank u.

[1:35:58] Mr Bamenga van D66 met uw vraag, alstublieft.

[1:36:01] Ja, dank u wel.

[1:36:02] Ik heb ook een vraag voor Azura Bahman.

[1:36:09] Wat is de beste manier om leiderschapsontwikkeling te ondersteunen en hoe gaat het leiden tot structurele ontwikkeling en verbetering van de humane rechtssituatie?

[1:36:23] Dank u. Het is een heel belangrijke vraag en die zit erg dicht bij mijn hart.

[1:36:27] Ik ben de enige Afghaanse vrouw, helaas, die een internationale organisatie leidt in Afghanistan.

[1:36:31] We moeten niet in die situatie blijven.

[1:36:33] Afghaanse vrouwen hebben al generaties

[1:36:38] hoog impact op duurzame ontwikkeling en hulpprojecten.

[1:36:42] Maar we zijn altijd afgesloten

[1:36:45] in de grenzen van internationale hulpontwikkelingen.

[1:36:50] Dus, nummer één, we moeten meer vrouwen

[1:36:53] in leiderschappels brengen.

[1:36:55] Veel internationale organisaties doen dat niet.

[1:36:59] En we moeten dat risico nemen en we moeten dat doen.

[1:37:02] We moeten vrouwen op de negotiatieve tafels houden.

[1:37:05] En helaas, zolang vrouwen binnen organisaties worden gemarginaliseerd,

[1:37:10] internationale hulporganisaties,

[1:37:11] gaan ze hun weg niet vinden door hun activisme op de negotiatieve tafels.

[1:37:17] Dus dat is één ding dat we moeten doen.

[1:37:19] Het tweede is het kanalen van fundering naar vrouwenlede organisaties.

[1:37:23] We werken met ongeveer 40 organisaties die we funderen, die vrouwenleden zijn.

[1:37:31] Ze hebben hun proxy's toegevoegd naar de ministerie van Economie in Afghanistan,

[1:37:37] die op hun behalve schrijven, maar ze leiden heel erg hun organisaties en zetten de divisies voor hun organisaties.

[1:37:44] Dus we moeten funderen naar hen.

[1:37:46] En we moeten funderen naar hen op een manier die naar hen komt.

[1:37:51] En we moeten kwotas zetten.

[1:37:53] Ik zou Nederland willen zijn als het land dat zegt dat 10% of 15% van de hulp die het

[1:38:00] Afghanistan stuurt, door vrouwenlede organisaties in het land moet doorgaan.

[1:38:04] En dat zal een zeer duurzame impact hebben.

[1:38:07] Nummer drie is dat we moeten het narratief afhalen dat Afghaanse vrouwen in het land

[1:38:14] onmogelijk zijn, of dat we de leiders verliezen.

[1:38:20] Afghanistan heeft nog steeds kapabele vrouwen die hebben geregeld om hulp te leveren voor vrouwen door vrouwen in de afgelopen twee jaar.

[1:38:28] En ze werken, en ze engageren, en ze maken positieve veranderingen.

[1:38:33] En niet alleen de authoriteiten, de authoriteitspolitieën naar vrouwen, maar ook de internationale gemeenschappen geven hulp naar Afghanistan.

[1:38:44] En we moeten niet proberen een target op hun rug te zetten.

[1:38:48] We moeten ervoor zorgen dat ze een goede deel van de internationale hulp krijgen in hulp, ontwikkeling en humanitaire hulp.

[1:38:56] Maar op dit moment zien we dat deze erg capabele vrouwen worden gevolgd om enkel risico-activiteiten te leveren

[1:39:03] die hun status als vrouwenleiders in het land niet verhogen.

[1:39:07] En ze marginaliseren of beperken ze.

[1:39:11] En we moeten dat stoppen, dat soort activiteiten.

[1:39:15] Dank u. Een kort volgordeel.

[1:39:32] Het is een probleem. Corruptie is al lang een probleem in Afghanistan en in veel andere landen ter wereld.

[1:39:45] Overzicht, de toekomst van niet alleen internationaal bedrijven, maar ook internationale bedrijven.

[1:39:49] Ik ondersteun heel erg de ideeën van donoragenties die in het land zijn en politieke representaties in Afghanistan, politieke missies in Afghanistan.

[1:40:00] En dit creëert overzicht.

[1:40:02] Maar hoe meer we als Afghaanse sociëteit met de authoriteiten en creëren die relaties van verantwoordelijkheid,

[1:40:11] Ik geef het ook, als je een grote partij in het debat hebt, de rol van de Afghame Revolutionaire

[1:40:34] Rotterdame, je moet jezelfροmken.

[1:40:35] Als je een grote partij in het debat hebt, dan moet je jezelfroemken.

[1:40:36] En dan wordt het waar.

[1:40:36] Als je een grote partij in het debat hebt, dan moet je jezelfroemken, als je een grote

[1:40:40] Ik heb ook een vraag voor mevrouw Bamman.

[1:40:44] U sprak eigenlijk over de bifurcatie op de ene kant,

[1:40:47] economie door investering en handel,

[1:40:50] en op de andere kant meer of minder ontwikkeling.

[1:40:52] En er is voor handel en investering deze regionale perspectief,

[1:40:56] en de andere is de meer westerse perspectief.

[1:40:59] Als we naar onszelf kijken,

[1:41:00] dan kijken we meer naar de westerse perspectief,

[1:41:03] en het moet meer in balans zijn.

[1:41:06] Dus wat zoeken we?

[1:41:17] Er is behoorlijk veel duits, we gaan meteen eens op weg te zien hoe we dit kunnen doen.

[1:41:22] Maar we hoeven te klaarmaken.

[1:41:24] Dus we weten welke kinderen we met deze technologische omstandigheden kunnen gebruiken in verbinding met de

[1:41:31] En wat is ook belangrijk bij deze technologie, is ook dat we een andere sociale echt van de

[1:41:39] ongelukkig gezien alle investeringen in de afgelopen twintig jaar, om met grootschalige investeringen

[1:41:46] in de extractieve industrie te handelen, tot het niveau dat het zou beperken aan de leefbaarheid van

[1:41:51] ongelooflijke mensen. Maar nog steeds is het goed om bevolen te zijn in dat sector ook,

[1:41:57] maar er is veel ruimte voor onderneming, om met de grootschappen om economische

[1:42:07] En ook om te vergelijken, of te vervormen, met existerende programma's over dingen als carpets en

[1:42:19] onderwerpen die rond halve schuifstenen afwegen.

[1:42:23] Dingen die er zijn gebeurd, en daar is geen reden waarom ze dit nu niet moeten gebeuren.

[1:42:28] We hadden een programma waar 5.000 vrouwen ingeëngd en ingetraind waren in de carpet-value-chain in Afghanistan.

[1:42:39] Overnight, toen de Republiek viel, veranderde het project zijn focus van vrouwen-economische versterking naar humanitair.

[1:42:47] Dus op een gegeven dag verkochten deze vrouwen handgemaakte prachtige carpets

[1:42:51] die ze naar Europa brachten om te verkopen,

[1:42:54] tot de volgende dag, toen ze zakken van bloemen en koekenolie kregen.

[1:42:59] Nu, we moeten dat niet doen.

[1:43:03] Wat we moeten doen, is dat we proberen te verplaatsen

[1:43:05] en een plan hebben om meer mensen te verplaatsen

[1:43:08] van aid te krijgen naar economische activiteit.

[1:43:13] Maar helaas doen we dat nu andersom.

[1:43:16] Dank u wel, mevrouw Kummengraaf van de Liberalen, met uw eerste vraag.

[1:43:21] Dank u, mevrouw, en ook heel erg bedankt voor de sprekers, want er zijn zoveel vragen die moeten worden gevraagd,

[1:43:25] en elke antwoord leidt naar nieuwe vragen.

[1:43:27] Maar ik ga me dan focusseren op wat we kunnen doen.

[1:43:30] Ik bedoel, dat is het ding dat we kunnen beheersen.

[1:43:33] Wat kunnen we beter doen? Hoe kunnen we u helpen?

[1:43:35] Dus mijn vraag is, en ik weet niet zeker of ik het aan mevrouw Koelen of mevrouw de Gries denk,

[1:43:40] want het was eigenlijk een volgende vraag in uw antwoord op mevrouw Karaman.

[1:43:44] Jij vertelde dat als organisatie je een beetje aan je eigen apparaat blijft,

[1:43:50] dat je meer coördinatie en meer ondersteuning nodig hebt.

[1:43:52] Maar zijn er ook, aangezien de ondersteuning,

[1:43:56] maar zijn er ook beperkingen die we je hebben gegeven

[1:44:00] dat we misschien een manier kunnen nemen om de interactie een beetje makkelijker te maken

[1:44:03] en om daarvan te komen, denk ik, zoals de heer Belman zei,

[1:44:08] van het geven van hulp naar meer samenwerking en meer economische groei?

[1:44:14] Ik denk dat er al een aantal punten zijn genoemd.

[1:44:20] Ik denk dat de presentatie van donoren en staten in Kabul één is,

[1:44:28] want dan heb je meer dialoog met de autoriteiten, met de taliban,

[1:44:33] waarin je inderdaad kunt helpen met het schermen van de principes die de NGOs aanhouden.

[1:44:38] Je kunt de monitoring doen.

[1:44:39] En ik denk dat je ook kunt, door daar te zijn,

[1:44:43] Er was ook de vraag over corruptie, maar ik denk dat de overnames soms als zwart en wit worden geportreed.

[1:44:55] Of eigenlijk meer correct, het wordt als van wit naar zwart geportreed.

[1:44:58] Maar dat is niet de realiteit.

[1:45:01] We hebben gezien dat in de jaren voor de vallen van Kabul,

[1:45:09] Het is niet alleen de taliban, de cultuur is soms groter dan de taliban.

[1:45:23] Het is een continuum.

[1:45:26] Soms zeggen mensen dat we de taliban zijn, maar we moeten dat niet als een brekingpunt zien.

[1:45:31] Corruptie was er waarschijnlijk nog meer dan het is vandaag.

[1:45:34] maar dat is misschien niet in het gehoofd van de mensen in het parlement en ik denk dat

[1:45:40] het zijn presentes zal ook de nuances krijgen en helpen van joes dus dat is dat is een punt

[1:45:46] een tweede zou ook voor de vrouwen zijn door te zijn aanwezig je kunt ook en we hebben eigenlijk

[1:45:52] gedrag daarvoor dat er meer consultatie is van vrouwen leidende organisaties zoals in de

[1:45:56] run-up van doha heel weinig vrouwen in de organisatie werden geconsulteerd of of ze

[1:46:00] Dat is de volgende vraag.

[1:46:03] Maar er kan ook meer dialoog zijn met de Afghaanse gemeenschap

[1:46:07] om te zien wat het betekent als je zegt dat Afghaanse problemen Afghaanse oplossingen nodig hebben.

[1:46:15] Wel, heb dat dialoog ook met vrouwenleiderorganisaties zelf.

[1:46:19] Zie wat kan helpen.

[1:46:21] En dan kunnen je ambassaden of diplomatieke missies of bezoeken ook terugverdenken.

[1:46:27] We zien dat soms ook de link in andere landen.

[1:46:32] We rijden met boeren, we rijden met de rechters, we rijden met de rechters, en het is

[1:46:39] een heel groot probleem, maar we moeten de rechters zien te vinden, de rechters moeten

[1:46:43] zien te vinden dat ze daarmee kan de rechters vinden, en we moeten dat zien.

[1:46:44] We moeten dat zien, dan is het best wel vlinderig.

[1:46:44] En dat is een groot probleem.

[1:46:44] Ik hoop om te zien hoe je dit kan omzetten, omdat het belangrijk is dat de maatschappij

[1:46:52] die in de maatschappij zit, daar de handen aan heeft met de maatschappij in de hand van

[1:46:55] de maatschappij, en we moeten ondersteunen hoe we dit ook kunnen doen.

[1:46:58] We moeten ook begrijpen dat wij ook bij de rechters zijn moeten, en we moeten een

[1:47:04] Ik denk dat het belangrijk is om in de basis van de nodigheiden te blijven.

[1:47:10] Dit is kritisch.

[1:47:11] Dit is de enige manier om levensgevoeligheid

[1:47:14] en economische groeipogelijkheden te bieden.

[1:47:17] En in die gebieden en sectoren waar we kunnen werken,

[1:47:20] moeten we ook met elkaar werken om dit te ontwikkelen.

[1:47:23] Bijvoorbeeld in de situatie van het bedrijf.

[1:47:28] We hebben 11.000 vrouwen met vrouwen-economie onder steun geholpen.

[1:47:31] Dit is een kritische omgeving voor vrouwen, om ondersteund te worden en hun stemmen ook te horen.

[1:47:39] Dan op het gebied van fundering.

[1:47:40] We zijn dit jaar erg laag.

[1:47:42] 84% is niet geïnvesteerd in de menselijke verantwoordelijkheidsplan,

[1:47:47] zelfs niet in het funderen van de basieke nodigheden.

[1:47:50] Dus dit is ook iets waar we samen mee kunnen werken.

[1:47:54] En natuurlijk, ik zou graag willen dat we solidair zijn met de Afghaanse mensen,

[1:47:58] in de toekomst van de vrouwen.

[1:48:01] Dank u wel.

[1:48:02] Dank u.

[1:48:04] Dan hebben we tijd voor een korte tweede ronde.

[1:48:08] Korte vragen en ook voor de gasten een beetje korter antwoorden.

[1:48:12] Dan kunnen we het doen. Mr Bosbaek.

[1:48:15] Dank u, mevrouw de voorzitter. Ik heb een vraag voor mevrouw Bauman.

[1:48:20] U zei dat de verschil tussen...

[1:48:22] lokale humanitaire organisaties...

[1:48:25] en internationale humanitariën organisaties.

[1:48:28] Kun je meer specifiek zijn over de verschillen

[1:48:31] en hoe we de lokale humanitariën organisaties kunnen bereiken

[1:48:35] beter dan alleen de internationale organisaties?

[1:48:38] Dank u.

[1:48:39] Mevrouw Bauman, ga maar.

[1:48:45] Als we lokale organisaties ondersteunen,

[1:48:49] dan is meer van ons geld

[1:48:53] in de gemeenschappen,

[1:48:54] waar we een positieve impact proberen te maken.

[1:48:56] We creëren meer werkomgevingen, maar we versterken ook de coöperatieve natuur van die gemeenschappen.

[1:49:06] Je hoeft geen mensen meer te negociëren.

[1:49:09] Je kunt zwaarder werken, want deze mensen komen van die gemeenschappen.

[1:49:14] Ze weten al de taal, ze hebben al geïntegreerd en ze bouwen op dat geïntegreerd.

[1:49:20] Vooral voor vrouwen.

[1:49:21] Dus als je een nieuwe entiteit creëert of een nieuwe entiteit introduceert,

[1:49:29] of een entiteit die internationaal is,

[1:49:35] dan duurt het lang om dat vertrouwen te winnen,

[1:49:41] of een organisatie,

[1:49:43] vooral in deze omstandigheden.

[1:49:45] Dus ondersteunen van lokale organisaties,

[1:49:47] Wat waarschijnlijk daarin komt, is een verantwoordelijkheid.

[1:49:49] Deze verantwoordelijkheid wordt goed nodig, maar er moeten nog enkele...

[1:49:55] ...gevraagde mensen die de trein bedienen, en er is een afdruk van afdrukken.

[1:50:05] en we moeten er een tijdje meer op zorgen.

[1:50:09] Dank u, meneer Karaman.

[1:50:11] Ms. Hirsch, heb je nog een vraag?

[1:50:13] Ja, ik heb een vraag voor meneer de Gries.

[1:50:21] Als ik in mijn hoofd probeer te organiseren wat ik hoor,

[1:50:26] dan zie ik een soort contradictie.

[1:50:29] Mensen uit Afghanistan, we hebben al bepaalde sprekers in de eerste ronde gehad,

[1:50:33] En mevrouw Bachman zegt ook, laat Afghanen doen wat ze doen en geef het tijd.

[1:50:39] Want dit gaat niet volgens de logiek van internationale organisaties

[1:50:43] of de principes van de organisatie.

[1:50:45] U zegt similaire dingen, want op het grondje hoor je...

[1:50:49] Kun je ons voorbeelden geven van wat u veranderde

[1:50:53] omdat u hoorde of leerde van mogelijkheden die u niet had gezien

[1:50:57] of problemen die u niet had gezien?

[1:51:00] Omdat u met de mensen op de grond praat die weten wat nodig is.

[1:51:06] Dank u.

[1:51:07] Meneer de Grieze.

[1:51:08] Dank u.

[1:51:08] Kort, alstublieft.

[1:51:09] De Grieze, dus.

[1:51:10] Ja, oké.

[1:51:11] Misschien wil ik een klein stapje hoger gaan.

[1:51:14] Ik denk dat het met de Nederlandse politiek omgekeerd is.

[1:51:18] De lokalisatie is erg belangrijk.

[1:51:20] Het is echt een punt dat Nederland voortdrukt.

[1:51:23] En als ik kijk, bijvoorbeeld, we werken met de Nederlandse Reliefvereniging.

[1:51:25] We proberen als consortium de lokalisatie-agenda te leiden omdat we het geloven, maar ook omdat het past met wat Nederland zet uit te doen.

[1:51:35] En eigenlijk werken we steeds meer met lokale partners die de projecten zelf eigenen,

[1:51:41] om met de gemeenschappen te praten, omdat ze, zoals je zegt, weten wat de nodigheden zijn,

[1:51:46] ze weten hoe te werken, ze weten hoe te negociëren.

[1:51:48] En dat is zeker een voorbeeld waar we op een andere manier kijken dan de traditionele internationale organisatie

[1:51:54] Dus dat is echt een visie die we zien met de Nederlandse relieflijnen en dat is een voorbeeld, zou ik zeggen.

[1:52:03] Dank u.

[1:52:05] Meneer Baminga, u hebt een tweede vraag.

[1:52:07] Ja, heel erg bedankt.

[1:52:09] Ik heb een vraag voor Daniela Keulen,

[1:52:13] want ik denk dat het mevrouw Zura Bahman die net zei

[1:52:28] Ik vroeg me af wat voor mogelijkheden je op Europese niveau ziet om daarmee te engageren.

[1:52:39] Dat is een vraag.

[1:52:41] Een kleine vraag voor mevrouw Gries.

[1:52:45] Je hebt het over de negotiatie gesproken.

[1:52:48] Het is belangrijk dat we met de Europese partijen samenwerken.

[1:52:49] Ik denk dat het belangrijk is om ook de anderen te accepteren zoals ze zijn, maar er zijn ook rode lijnen.

[1:52:55] Ik wil gewoon meer weten over wat die rode lijnen zouden zijn.

[1:53:00] Meneer Bambenge, een korte vraag en dan krijgen we twee vragen.

[1:53:03] Maar hopelijk kunnen onze gasten heel korte antwoorden geven, alstublieft.

[1:53:06] Oké, heel erg bedankt, meneer Bambenge.

[1:53:09] Dus op basis van vrouwelijke leiderschap, wat we nu doen op het Europese Unie-niveau,

[1:53:14] is om onze fundering te ondersteunen door internationale NGO's en samenwerkingen met de Zoveel Sociëteit.

[1:53:19] Dus in het bijzonder maken we een extra oefening om ervoor te zorgen dat de stemmen van de Zoveel Sociëteit worden gehoord

[1:53:25] in alle programma's die we ondersteunen.

[1:53:28] Maar ook, bijvoorbeeld, volgende week hebben we het seniore officiële ontmoeting in Brussel

[1:53:33] waar Afrikaanse stemmen worden gevraagd en ook hun stemmen worden gehoord

[1:53:37] en ondersteunen in alle programma's de belangrijke participatie van vrouwen

[1:53:42] in een bij-vrouwen-voor-vrouwen-opdracht.

[1:53:44] Dit is een van de kritische pilaren die we hebben gehouden

[1:53:48] in het centrum van al onze programma-operaties.

[1:53:51] Dank u.

[1:53:52] Minister de Griezen.

[1:53:53] Ja, dus het is niet necesseerlijk alles te accepteren

[1:53:57] wat de Staliban-censuur is om te begrijpen

[1:53:59] wat zij denken over ons en onze manier van werken.

[1:54:02] Dus dat is het begrijpende deel.

[1:54:04] Nu, voor RedLines, een zeer concreet voorbeeld.

[1:54:07] We weten dat in alle vrouwen-interne-crisissen

[1:54:09] vrouwen en kinderen zijn de meest gevaarlijk.

[1:54:11] Als we niet zouden kunnen helpen vrouwen, dan zou dat een rode lijn zijn.

[1:54:16] Hoe we dat doen, daar ga je soms creatief mee, maar als we niet zouden kunnen helpen vrouwen, dan zou dat een rode lijn zijn.

[1:54:24] Dank u.

[1:54:25] Mevrouw Taaman, uw tweede vraag.

[1:54:28] Ja, ik ga naar de volgende.

[1:54:31] Dat helpt echt met de timing.

[1:54:33] Mevrouw Cumminga, uw tweede vraag.

[1:54:36] Dank u, ik probeer het kort te houden.

[1:54:37] Ik vroeg me af, ik denk dat mevrouw Bahman zei dat een quota handig zou zijn,

[1:54:44] 10% of 15% van het fonds gaat naar een organisatie voor vrouwen.

[1:54:49] Maar ik vroeg me af, want ik herinner me dat de vorige spreker zei

[1:54:52] dat het moeilijk is voor een organisatie voor vrouwen om in Afghanistan te werken,

[1:54:58] vooral een lokale organisatie, omdat ze een mannelijke directeur moeten hebben.

[1:55:03] Dus ik vroeg me af hoe ik dat zou moeten interpreteren.

[1:55:07] Als je een vrouw bent die een organisatie leidt, moet je technisch een representatief aansluiten.

[1:55:19] Een aansluitende representatief aansluit je op je behalve en doet veel van dat soort dingen omdat je niet voormalig kunt werken.

[1:55:30] Dit is een impediment en als Afrikaanse vrouw die in het land werkt, voel ik het elke dag.

[1:55:37] Hoewever, dit is meer een impediment voor de technicaliteiten van het aansluiten van donormoney

[1:55:44] in plaats van de dagelijks leiderschap van Afghaanse vrouwen,

[1:55:48] die nog steeds heel veel kunnen doen en hulp aanbieden.

[1:55:52] Maar ze vinden het erg moeilijk om de internationale gemeenschap te overtuigen

[1:55:56] dat ze het kunnen en dat ze nog steeds hulp aanbieden

[1:56:13] Als we deze kwaliteiten voorkomen,

[1:56:19] dan zouden we niet deze organisaties uitkomen

[1:56:24] door technische omvang.

[1:56:26] Er is toch nog technische omvang,

[1:56:27] dus ik wil ervoor zorgen

[1:56:28] dat we, als we die brug overkomen,

[1:56:30] een kwaliteit hebben,

[1:56:31] dat we niet beschadigd worden

[1:56:33] missen deze exacte organisaties omdat ze een mannelijke directeur hebben.

[1:56:40] Mevrouw Baanman, ga maar.

[1:56:43] Er zijn goed bevestigde organisaties die vrouwenleden zijn.

[1:56:48] Er zijn internationale organisaties in het land die lang met deze organisaties hebben gepartnerd.

[1:56:53] Dit zijn organisaties die historisch zeer goed bekend zijn voor donerkommunities.

[1:56:58] Dus als er zo'n quotas zijn, zou het heel makkelijk zijn om te begrijpen welke organisaties

[1:57:08] deze soort funderingen moeten ontvangen.

[1:57:10] Ik zit niet waar ik zit, ik zie geen technische of andere moeilijkheden.

[1:57:19] Dank u, mevrouw Bauman.

[1:57:20] Ik ben trots op onze members en onze gasten dat we dit binnen het juiste tijdperk kunnen doen,

[1:57:25] dus bedankt voor dat.

[1:57:25] Dat is waar.

[1:57:26] Dankzij onze gasten, mevrouw Bauman en ook de mensen hier in de kamer, mevrouw De Grieze

[1:57:31] en mevrouw Keulen, om hier te zijn en deze Q&A met ons te doen.

[1:57:35] Het was erg informatief.

[1:57:36] Ik zal nu de afspraak afsluiten voor een paar minuten, zodat we naar de derde ronde kunnen gaan.

[1:57:40] Heel erg bedankt.

[2:02:06] Ik heb deze sessie van het Committee op Foreign Trade & Development 8 opnieuw geopend.

[2:02:11] Als iedereen zijn plaats kan nemen.

[2:02:14] We kunnen beginnen met de derde ronde, waarin het gaat om menselijke rechten en de positie

[2:02:18] van vrouwen.

[2:02:18] We hebben ook drie gasten voor deze ronde.

[2:02:22] De eerste is Mabuda Serai, activist en journalist.

[2:02:27] Ze was aan het dialen, maar ze is nog niet daar.

[2:02:30] Dus we zullen zien wanneer en of ze aankomt.

[2:02:34] Onze tweede gast is Dr. Seema Semar, voormalig chair van de Afghaanse Independente Menselijk

[2:02:39] Rechten Committee.

[2:02:40] Ze dialt ook in en ik zie haar op het scherm, welkom.

[2:02:44] En we hebben in de kamer de voormalige assistente van de Nederlandse ambassadeur in Kaboel, Ms. Muzgan Mair.

[2:02:50] Welkom.

[2:02:51] Omdat onze eerste gesprekant nog niet is, wil ik de vloer geven aan Sima Samar voor een vijf minuten introductie,

[2:02:57] ongeveer een vijf minuten introductie.

[2:02:59] Alsjeblieft.

[2:03:03] Goedemorgen, goedemiddag aan iedereen en bedankt voor deze kans.

[2:03:09] Ik denk dat we allemaal weten over de situatie van de mensenrechten in Afghanistan

[2:03:14] En helaas is het niet alleen de verbreiding van de menselijke rechten van vrouwen, maar ook de verbreiding van de menselijke rechten van de hele samenleving.

[2:03:28] Ik geloof dat de situatie van de menselijke rechten, of het principe van de menselijke rechten, de reden is voor de invloed op de Taliban.

[2:03:38] En dat is, dat is, should be, during the engagement, should be the condition with the Taliban, also.

[2:03:51] So, because it's time, because of the time limitation I just wanted to point few issues.

[2:03:58] One, I think everybody knows that the access to education is a basic human right, and that

[2:04:05] Dat is officieel door de overheid verbonden met de zesde klasse voor vrouwen en meisjes.

[2:04:12] En je weet de impact van de onbeveiliging van de toegang tot de opleiding in een samenleving.

[2:04:17] We hebben al jaren en jaren moeite gehad vanwege dat probleem.

[2:04:22] Het tweede punt dat ik wil noemen, is dat er nog enkele vrouwen zijn die nog werken als

[2:04:29] vorige spreker.

[2:04:30] Ik was niet eerder aanwezig, want het was te vroeg voor mij.

[2:04:33] Maar ik heb in ieder geval wat van de opmerkingen gehoord.

[2:04:39] En ik weet dat vrouwen moeten werken.

[2:04:42] Ik bedoel, ze werken.

[2:04:44] Niet publiek, maar niet officieel in verschillende plekken.

[2:04:49] Maar ze zijn betrokken en ze zijn actief.

[2:04:52] Maar we moeten die kansen gebruiken om meer vrouwen te bereiken.

[2:04:57] En laten ze, geef ze de mogelijkheid om te overleven.

[2:05:01] Ik denk dat de hele humanitariane situatie,

[2:05:05] om de mensen te geven om de situatie te overleven,

[2:05:09] een levensverdienende soort programma is.

[2:05:12] En helaas, zoals u weet,

[2:05:13] omdat de humanitariane crisis

[2:05:17] meer ernstig is dan ooit,

[2:05:20] en ook omdat de refugees uit Pakistan

[2:05:25] de situatie van de menselijke rechten

[2:05:30] in het land. Dus vrouwen zijn niet toegestaan om buiten het land te werken zoals jullie weten,

[2:05:36] maar ze doen nog steeds wat werk. En ze zijn niet toegestaan om, zoals jullie net hoorden,

[2:05:44] ze hebben zelfs de functionele gemeenschappelijke radio's afgesloten, waarin

[2:05:49] meestal de journalist vroeg naar vrouwen. Dus er zijn nog wel wat vrouwenjournalisten die nog

[2:05:56] maar het is erg, erg beperkt.

[2:05:59] Ik bedoel, je weet dat de vrijheid van uitdaging niet zoals vroeger was.

[2:06:06] Het andere punt, denk ik, is dat de mensen blijven zeggen,

[2:06:10] en dat hoorde ik ook van de vorige spreker,

[2:06:13] ik denk dat ze de representant was van de EU in Kabul,

[2:06:18] ze zeiden dat de veiligheidssituatie beter is.

[2:06:22] Ja, de wapen is meer stil deze dagen,

[2:06:26] Maar wat is de beveiliging als vrouwen niet kunnen werken, als vrouwen worden vermoord of worden opgearresteerd van de trainingcentra of van de scholen, van de straat,

[2:06:40] vanwege hun addicteeën of van hun leiderschap.

[2:06:54] Het tweede punt is dat, ja, ze noemden ook dat de corruptie lager is.

[2:06:59] Ja, de corruptie kan lager zijn, maar het is nog steeds echt corrupt.

[2:07:04] Ze zijn bevolkt in veel corruptie, omdat er geen civiele samenleving is.

[2:07:10] Er is een civiele samenleving, maar de civiele samenleving die kan kijken naar de issue van corruptie

[2:07:15] en ook de reductie van de vrijheid van uitdaging,

[2:07:24] En er is geen doubte dat de hoeveelheid geld die naar Afghanistan gaat, minder is dan vroeger.

[2:07:30] Dus natuurlijk zorgt het ervoor dat er minder corruptie is.

[2:07:33] Dus corruptie faciliteert eigenlijk de bevrijding van menselijke rechten.

[2:07:38] Dus je kunt zien dat al het mechanisme dat was geïnstalleerd voor de bescherming van vrouwen in Afghanistan, is afgesloten.

[2:07:54] Miss Samar, je bent vervroren op ons scherm en we kunnen je niet horen.

[2:08:05] Als je ons kunt horen, kun je misschien terugkomen.

[2:08:08] En dan kun je je introductie vervolgen.

[2:08:12] Maar voor nu, denk ik, gaan we naar onze offline gast in deze kamer.

[2:08:17] En ze kan beginnen met haar introductie.

[2:08:20] Miss Murr, kun je dat alsjeblieft doen?

[2:08:26] Hallo iedereen, bedankt voor vandaag.

[2:08:32] over de toekomst van Afghanistan, en vandaag praat ik over de humanitariancrisis en de genderbeschadiging

[2:08:41] in Afghanistan onder de Taliban-regels.

[2:08:44] Ik kan zeggen, in een korte introductie, dat de toekomst van de Taliban in augustus 2021

[2:08:52] Afghanistanië heeft een probleem geïntegreerd, waardoor de humanitarisme-crisis

[2:08:58] en de Taliban-overgang een halve miljoen Afghans hebben uitgelegd,

[2:09:03] waardoor ze hun thuis afvliegen.

[2:09:07] Over de gender-ontwikkeling in Afghanistanië.

[2:09:11] Onder de Taliban-regel hebben vrouwen en mannen verschillende beperkingen.

[2:09:15] Vrouwen over de zesde klasse hebben afgesloten in school of universiteit.

[2:09:20] Vrouwen worden verborgen van de participatie in politieke activiteiten en worden ook niet vrij te reizen.

[2:09:30] Het taliban zorgt voor sterke risico's voor vrouwen.

[2:09:34] En ze ondersteunen lokale media, arrestjournalisten, human rights defenders en civil society activisten in Afghanistan.

[2:09:40] Dit is een van de belangrijke problemen in Afghanistan.

[2:09:46] En ik moet ook wat afghaanse vrouwen opzetten.

[2:09:52] In een landelijke consultatie met 75 afghaanse vrouwen, die zich in de EU en het IOM hebben georganiseerd,

[2:10:04] hebben ze zich afgesproken over hun angst en angst over de mogelijke internationale herkenning van de Taliban.

[2:10:13] En aan de andere kant kunnen we zeggen dat de majoriteit van de vrouwen stelde uit dat de herkenning

[2:10:19] van de tolefoon op het afhalen van de tolefoon een restrictie moet worden geïmposeren tegen de vrouwen en de gaten.

[2:10:27] Vrouwen beoordelde een verhoogde aanraking binnen Afghanistan, aanraking en beveiliging van de hijab-decree,

[2:10:33] het voelen van veiligheid en het leven van hun huis zonder mannelijke bewaarden.

[2:10:37] De consultaties beoordeelden de negatieve intergenerationale impact van de taliban-restricties.

[2:10:46] Afghaanse vrouwen vragen de internationale gemeenschap niet te herkennen aan de taliban,

[2:10:52] zonder dat de restricties worden verlaten.

[2:10:55] Ze beoordelen de belangrijke linking tussen internationale hulp en het verbeteren van de conditie van vrouwen

[2:11:01] en het creëren van een communicatief pad voor vrouwen om de taliban direct te beheersen.

[2:11:05] Dus als we naar de conclusies gaan en de afspreking van wat ik zeg, is de humanitarische crisis en genderverschrijding in Afghanistan heel belangrijk.

[2:11:15] Aan de andere kant is er ook meer druk door de beschikbare instrumenten.

[2:11:21] Afghaanse stemmen moeten ook worden gehoord.

[2:11:23] En een duurzaam ondersteuning voor vrouwen en vrouwen en vrouwen en vrouwen en vrouwen.

[2:11:30] En in Afghanistan, door een duurzaam ondersteuning voor vrouwen en vrouwen,

[2:11:35] en een duurzaam ondersteuning voor vrouwen en vrouwen,

[2:11:38] ook in de aanwijzingen van het asyl.

[2:11:42] Heel erg bedankt.

[2:11:43] Ja, dank u.

[2:11:44] Alstublieft, neem uw microfoon af.

[2:11:45] En het is goed om u terug te zien, mevrouw Samar.

[2:11:49] Nee, sorry.

[2:11:49] U zei verborgen en toen was u verborgen van het scherm,

[2:11:52] Dat was niet heel leuk, maar misschien kun je je introductie afsluiten.

[2:11:58] Ik denk dat je een of twee minuten meer hebt.

[2:12:01] Ja, al het mechanisme dat werd geïnstalleerd voor de bescherming van vrouwen vanwege vreemdheid,

[2:12:09] zowel domestieke als gemeenschappelijke vreemdheid, werd afgesloten.

[2:12:15] Ik denk dat de taliban de gender-apartheid in Afghanistan toepassen.

[2:12:20] Natuurlijk weten we allemaal dat het Gender Apartheid nog niet gecriminaliseerd of gekodificeerd is in de internationale wet, maar dat is wat we proberen te doen.

[2:12:32] Mijn recommendatie is vooral dat de internationale gemeenschap met de taliban begeven en dat de begeving onbeperkt moet zijn.

[2:12:41] Tweede, ik denk dat het taliban-regime niet moet worden herkend.

[2:12:44] We moeten geen legitimiteit geven aan de Taliban-regime.

[2:12:54] Het derde punt is dat we verantwoordelijkheid en justice in het land moeten bieden.

[2:13:00] Het is heel makkelijk om te zeggen dat de Taliban de realiteit van het land zijn.

[2:13:04] Ja, ze zijn de realiteit van het land, maar de andere mensen zijn ook de realiteit van het land.

[2:13:12] Dus we moeten accepteren dat de principe van menselijke rechten, onafhankelijk van waar,

[2:13:18] wanneer we praten over menselijke rechten, het moet hetzelfde zijn in Iran, Afghanistan, China of elke andere land.

[2:13:25] In praktijk zijn minstens 50% van de bevolking verdwenen van hun basale menselijke rechten.

[2:13:34] Dus dat moet een conditioneel probleem zijn.

[2:13:37] Natuurlijk moet het Taliban-regime niet worden herkend.

[2:13:40] En vooruit de herkenning moeten we verantwoordelijkheid en juistheid bieden.

[2:13:46] En dit is niet alleen een kwestie van vrouwen in Afghanistan, denk ik.

[2:13:51] Of mensen, de activisten, de menselijke verdedigers.

[2:13:56] Zoals mij en Mushkan Jan, of andere vrouwen.

[2:13:59] Duizenden van hen rond Afghanistan, in Afghanistan en ook buiten Afghanistan.

[2:14:05] Het is een probleem voor elke huishouding.

[2:14:09] In mijn persoonlijke opzicht is het een vreemdheid tegen de mensheid,

[2:14:13] wanneer ze vrouwen niet kunnen opleveren,

[2:14:17] of de mogelijkheid hebben voor de vrijheid van beweging,

[2:14:22] of de vrijheid van uitdaging,

[2:14:23] of de vrijheid van het kiezen van de kleur van mijn scharf,

[2:14:27] of om geen scharf te dragen.

[2:14:30] Ik stop hier en ik ben blij om vragen te beantwoorden.

[2:14:34] Dank u, mevrouw Samar.

[2:14:36] Helaas is onze eerste gast nog niet ingesteld.

[2:14:39] Mevrouw Mahbuda Serai.

[2:14:41] Maar we kunnen wat improviseren,

[2:14:43] want ik begrijp dat het committee een aangeven is

[2:14:45] dat we iemand vragen die eigenlijk in het publiek zit

[2:14:48] om mee te komen bij het uitzending,

[2:14:51] of de rondtafel.

[2:14:52] Dat is mevrouw Marloes Bosboom van Turabas.

[2:14:57] Dus het is geweldig dat u zo flexibel kunt zijn

[2:14:59] Ik denk dat het belangrijk is om je opzicht te geven op deze zaken en dat je in de Q&A kunt

[2:15:05] toevallen.

[2:15:07] Misschien kun je ook een vijf minuten introductie geven aan de menselijke rechten en de positie

[2:15:12] van vrouwen voor de toekomst van Afghanistan.

[2:15:17] Laten we het gaan doen en zien hoe het gaat, als je je er comfortabel mee hebt.

[2:15:21] Dus welkom.

[2:15:22] En als je je microfoon opdraait, is de vloer van jou.

[2:15:24] Ja, bedankt voor het komen hier. Ik ben in dicht contact met Dirk Boswijk.

[2:15:32] Ik ben al jaren actief geweest voor Afghanistan.

[2:15:37] Eerst in internationale hulp, dan in handelsontwikkeling.

[2:15:40] Mijn man was al jaren consul in Afghanistan, hier in Nederland.

[2:15:44] En sinds Kabul meer bevolkt werd door samen met ambassaden, met alle NGOs, diaspora-organisaties,

[2:15:58] rondtabelsessies hier in Nederland te organiseren, om te zien hoe we nog steeds kunnen vervolgen

[2:16:03] met ontwikkeling, hulp of steun, of op elke andere manier hoe we kunnen betalen voor Afghanistan.

[2:16:09] Afghanistan, want ik denk dat het erg belangrijk is om de steun naar Afghanistan te blijven

[2:16:19] Daarom bezocht ik vorig jaar, aan het einde van vorig jaar, ik bezocht Kabul op familiebezoek

[2:16:25] visa, want dat was de manier om naar Afghanistan te gaan.

[2:16:30] En ik heb zoveel mensen ontmoet daar, van Khorzai, Abdullah Abdullah, dus de voormalige

[2:16:37] Ik heb veel gesprek met de overheid en de taliban.

[2:16:40] Ik heb veel mensen ontmoet van de NGO's, zoals Akbar, de representant van de NGO's in Afghanistan,

[2:16:50] en veel vrouwen en vrouwen-entrepreneurs.

[2:16:54] Zij hebben allemaal hetzelfde verhaal als ik van de veel van de sprekers heb gehoord vandaag,

[2:17:00] dat het erg belangrijk is om invloed op de afghanstaan en op het grond te houden.

[2:17:11] maar ook economische ontwikkeling en samenwerking.

[2:17:17] Ze zeiden allemaal, en ik voelde het ook, dat de veiligheid,

[2:17:21] ik voelde me erg veilig op de straat,

[2:17:25] maar natuurlijk, het is wat mevrouw Samar ook zei,

[2:17:29] het is hoe je echt de veiligheidsmaatschappij stelt,

[2:17:33] want voor veel vrouwen is de veiligheidsmaatschappij

[2:17:35] Ik heb veel familieën in hun huis ontmoet en veel van die vrouwen gaan niet op straat lopen.

[2:17:43] Vooral op een bepaalde ouders, natuurlijk gaan ze niet.

[2:17:47] En ik denk dat ik ook in een afspraak heb gehad en dat ik niet voor elke organisatie praat.

[2:17:54] Dus voor mij is het makkelijk om te praten, zelfs als de televisie aan is.

[2:17:57] En ik weet dat het voor veel van de sprekers hier vandaag onmogelijk is om alles te zeggen wat ze hier vandaag houden.

[2:18:02] Het is voor mij zo, want zelfs als je naar de taliban spreekt,

[2:18:08] ze zeggen, en dat was de eerste perspectief in de eerste ronde,

[2:18:11] dat ze niet willen worden verteld door een andere land of een andere gemeenschap,

[2:18:18] wat moet gedaan worden.

[2:18:20] Ze willen het hun manier doen.

[2:18:21] En dat is ook wat in de eerste letter werd gesteld,

[2:18:25] die ze naar alle INGO's stuurden,

[2:18:27] dat ze een bepaald perspectief hebben

[2:18:30] en ze willen in dialoog zijn.

[2:18:33] Er zijn veel manieren om het onderwerp te bekijken,

[2:18:36] maar ik denk dat het belangrijk is om elke manier open te blijven.

[2:18:39] Ik denk ook dat het belangrijk is om elke verantwoordelijkheid te hebben.

[2:18:45] Ik heb ook gezien dat ik Raffaella Olso in Kaboel heb ontmoet,

[2:18:51] de collega van Daniela Keule.

[2:18:53] Ze is daar de heer van het departement.

[2:18:55] En er was ook een motie die werd gestuurd door de EU in de EU-commissie.

[2:19:02] En wat ik duidelijk zie, is dat op EU-niveau ze uitleggen aan elke individuele land.

[2:19:10] Dus voor ons wat Nederland moet doen, maar als je hier nu kijkt naar elke EU-land individueel,

[2:19:22] Ik denk dat het een heel belangrijk onderdeel is van de EU-perspectief.

[2:19:27] Iedereen wacht voor elkaar en ik denk dat twee jaar en meer, twee en een halve jaar, dat is al een heel lange tijd.

[2:19:36] Nou, dat gaat heel goed, de improvisatie.

[2:19:38] Dus bedankt voor deze spontane introductie.

[2:19:42] Dan gaan we naar een Q&A-sessie en we beginnen met Mr. Boswijk weer met zijn eerste vraag.

[2:19:48] Bedankt, meneer de heer.

[2:19:49] en mijn verantwoordelijkheid, Marloes, om je hier in deze korte tijd te ontmoeten.

[2:19:56] Ik heb een vraag voor mevrouw Samar.

[2:19:58] U bent in het verleden minister van Vrouwenverhandelingen in Afghanistan.

[2:20:06] En we bevinden ons in een enorme dilemma.

[2:20:09] En u vertelde dat, omdat van menselijke rechten,

[2:20:13] u de Taliban niet moet ontspannen, zoals we nu doen,

[2:20:16] maar je moet met hen ingaan.

[2:20:19] Kun je meer expliciet zijn over dit?

[2:20:23] Welke praktische acties moeten we nemen

[2:20:26] om met de taliban te ingaan

[2:20:28] om het leven van de vrouwen en de vrouwen in Afghanistan beter te maken?

[2:20:31] Wat moeten we doen?

[2:20:36] Ik was minister van Home & Zafir

[2:20:38] in de eerste,

[2:20:42] in de zesde maand van 2002.

[2:20:46] Dus de situatie was compleet anders.

[2:20:47] Ik was de verantwoordelijke voorzitter van het ministerie van Vrouwen en Gezondheid,

[2:20:53] hoewel het ministerie niet de manier volgde die ik wilde, maar het is een andere verhaal.

[2:20:58] Ik was de voorzitter van de Afghanistan Independent Human Rights Commission.

[2:21:02] Hoeveel tijd hebben we echt gebruikt om de humane rechten in het land te beschermen en te beschermen?

[2:21:11] Dit is niet existent.

[2:21:13] Ik bedoel, mensen worden niet toegelaten naar de gevangeniscentra om te monitoren.

[2:21:21] De toerisme werd verminderd toen ik nog in Afghanistan was.

[2:21:25] Natuurlijk werd de toerisme geabonneerd, dat was ons doel en objectief.

[2:21:31] En nu wordt iedereen getoerist.

[2:21:34] Wie heeft er een programma op?

[2:21:35] De reden waarom ik zeg dat wanneer je met de Taliban begeleid bent, je begeleiding moet

[2:21:43] afhankelijk zijn van de mensenrechten.

[2:21:45] Het humanitariëne programma is ook anders dan de ontwikkeling en de politieke begeleiding

[2:21:51] met de Taliban, maar je kunt het humanitariëne service ook gebruiken als een oplossing om

[2:21:58] hen te dragen om hun mensenrechten te respecteren.

[2:22:04] Mijn eigen vraag van de internationale gemeenschappen, vooral Europese landen, is om echt verantwoordelijkheid en juistischheid te stijgen en de cultuur van onafhankelijkheid te sluiten.

[2:22:17] Dat was een van de redenen waarom Afghanistan verloor.

[2:22:20] We hebben de cultuur van onafhankelijkheid niet echt in Afghanistan geplaatst.

[2:22:28] Ik hoop dat ik je vraag heb beantwoord.

[2:22:30] Dank u.

[2:22:31] Een korte volgordingsvraag.

[2:22:34] Meneer Karaman, met uw vraag.

[2:22:36] Bedankt, meneer de heer.

[2:22:38] Ik wil op de vraag van mijn buurman volgen.

[2:22:41] U zei over de conditie

[2:22:44] dat de taliban

[2:22:45] de menselijke rechten moet onthouden

[2:22:48] als we met de taliban willen invloeden.

[2:22:50] Maar hoe kunnen we effectieve

[2:22:52] hulp doen als we niet met de taliban invloeden?

[2:22:54] Het is een beetje een contradictie.

[2:22:57] Dus als we niet met de taliban invloeden,

[2:22:58] hoe kunnen we dan effectieve hulp

[2:23:00] Afghanistan. Kun je er een beetje over vertellen?

[2:23:05] Ja, ik denk dat de humanitarian aid, de taliban vragen ook voor humanitarian aid.

[2:23:12] En ik denk dat de conditie heel duidelijk moet zijn.

[2:23:16] Natuurlijk moet de goede distributie en de gelijke distributie van de humanitarian aid en de relief programma ook een van de condities zijn.

[2:23:27] Je moet involgd zijn met de Taliban, want anders zullen ze veel moeilijkheden opbrengen.

[2:23:36] Ze zullen de ontvangst doen, ze zullen de dooddoen, enzovoort.

[2:23:39] Maar de engagement met de Taliban, zoals ik al zei, moet conditioneel zijn.

[2:23:44] En je moet aanwezig zijn dat we je dit humanitaire programma geven, maar we willen het goed beoordelen.

[2:23:50] En we willen in verschillende gebieden worden gedistribueerd, niet alleen door de Taliban, maar ook door hun mensen.

[2:23:59] En specifiek in een groep in Afghanistan.

[2:24:02] Dat is ook een van de problemen.

[2:24:05] Want de Hazaras, ik ben een Hazara-vrouw, maar de Hazaras en Hazara-vrouwen ontmoeten dubbele discriminatie.

[2:24:13] Eén is een vrouw en de ander is een Hazara.

[2:24:15] Dat is waarom ze ze eerst beoordelen.

[2:24:18] Wanneer ze het nieuws horen, beginnen ze meisjes in de Hazara-gebied te arresteren,

[2:24:27] en de Hazara-meisjes, omdat ze geen goede hijaar dragen.

[2:24:34] Dank u.

[2:24:36] Mevrouw Hirsch, met uw vraag.

[2:24:39] Ik ben bang dat ik daarop zal volgen, als ik mag.

[2:24:43] En dat is niet omdat ik niet totaal agreer met wat u in principe stelt.

[2:24:49] En het is duidelijk dat we in elke gevaarlijke situatie moeten insisteren op de respectie

[2:24:54] van menselijke rechten.

[2:24:56] Hoewel, als ik het goed begrijp, zei de meeste andere sprekers ook dat er anderen zijn die

[2:25:07] ook klaar zijn om de taliban-regime te ondersteunen of humanitarische hulp te helpen, zoals Iran

[2:25:15] en andere landen die ook niet de respect voor vrouwenrechten hoog houden.

[2:25:23] Dus als we beperkingen zetten die ons uitleggen dat we niet actief zijn in het land, zou dat

[2:25:30] of we dat niet kunnen voorkomen?

[2:25:32] zelfs meer ruimte voor de landen die hetzelfde probleem hebben

[2:25:37] in termen van menselijke en vrouwelijke rechten?

[2:25:39] En moeten we dat niet voorkomen,

[2:25:41] op alle kosten?

[2:25:45] Ik denk dat het

[2:25:46] issueel is van

[2:25:48] Iranse humanitaire steun

[2:25:50] of Chinese humanitaire steun

[2:25:52] of laten we zeggen Pakistanse

[2:25:54] humanitaire steun.

[2:25:56] Het is niet zo groot als

[2:25:58] de Europese en West-Amerikaanse landen.

[2:25:59] Dat moet heel duidelijk zijn.

[2:26:02] Want toen je daar was, tijdens de republiek, was Iran zelfsteeds ondersteund.

[2:26:09] En de Iranse economie zelf, door de beperkingen van alle andere problemen die in Iran bestaan, is niet heel goed.

[2:26:19] Iran kan niet volledig beperken.

[2:26:22] Ze vervolgden hun humanitaire diensten op hun eigen manier.

[2:26:28] Ik bedoel, ze hadden het Imam Khomeini-reliefprogramma enzovoort.

[2:26:32] Ik bedoel, ze hadden een heleboel dingen binnen de gemeenschap.

[2:26:36] Maar ze kunnen niet echt volledig over de humanitaire nodigheid in Afghanistan.

[2:26:44] Mijn andere commentaar is dat, leuk of niet, het regionale land zal betrokken zijn.

[2:26:52] Maar natuurlijk, als je een vacuüm creëert, zal er meer betrokkenheid zijn.

[2:26:57] In China, bijvoorbeeld, hebben ze hun politieke interesse.

[2:27:01] Ik weet niet zeker hoeveel humanitaire steun ze kunnen bieden.

[2:27:06] Ze deden wat humanitaire programma's en ontwikkelingsprogramma's in Afghanistan.

[2:27:10] Maar misschien zijn ze meer geïnteresseerd in de mijnen in Afghanistan.

[2:27:15] Dat is het eerste.

[2:27:16] Het tweede is mijn mening.

[2:27:18] Ik heb er geen bewijs voor.

[2:27:20] Misschien willen ze meer geëngageerd zijn om de IGO's te beheersen die in Afghanistan leven met onze Uzbeks.

[2:27:30] Voor je informatie, de IGO's, Taliban of Fundamentalist Extremist waren ook geïnvolteerd in Afghanistan.

[2:27:41] Ze hadden families in Afghanistan, ze hadden dezelfde taal, ze waren verhuisd met de Afghan-Uzbeks en ze leefden daar.

[2:27:49] Dus ze hadden misschien een Afghaanse ID-kaart.

[2:27:52] Dus voor de Chinezen zie ik de dubbele interesse.

[2:27:56] Eén is natuurlijk dat de vacuüm werd gecreëerd en ze wilden het voelen...

[2:28:01] ...en zijn geïnvolteerd en meer benefice krijgen van de minen die Afghanistan heeft.

[2:28:07] Het tweede punt, wat een politieke, militaire politieke vraag is...

[2:28:13] ...is de interesse om te weten over de eeuwen.

[2:28:16] We kunnen niet overtuigen dat elke land, extremistische landen, fundamentalistische landen, in Afghanistan wonen.

[2:28:27] Niemand kan dit overtuigen.

[2:28:31] Oké, dank u.

[2:28:33] Meneer Baminga.

[2:28:34] Dank u wel. Ik heb een vraag voor mevrouw Samar, maar ook voor mevrouw Meir.

[2:28:40] Ik denk dat mevrouw Samar al zei wat veiligheid is als vrouwen niet kunnen werken of als vrouwen worden

[2:28:47] bevestigd of vermoord en dat 50% van hun basieke rechten vermoord is.

[2:28:52] U zegt ook de belangrijkheid van voortdrukken over verantwoordelijkheid en juistice.

[2:28:59] Ik wil weten, wat zijn de strategieën om dat te realiseren?

[2:29:04] Mevrouw Samar en dan mevrouw Meijer.

[2:29:06] Ja, ik denk dat, zoals ik al zei, alsjeblieft ons helpen, helpen de Afghaanse vrouwen en de andere vrouwen die proberen het gender-apartheid aan de Convention on Crimes Against Humanity te toevoegen.

[2:29:23] Om het gender-apartheid als een vreugde te codificeren.

[2:29:26] Omdat het nu onder de traditie, de cultuur en de steun van de mensen en de religie wordt beveiligd.

[2:29:35] We hebben veel moslims over de hele wereld. Afghanistan is de enige land in de wereld...

[2:29:42] ...die officieel een vrouwen- en vrouwenonderwijsbedrijf ondertekent.

[2:29:47] Dat zeg ik nog steeds.

[2:29:49] Het tweede punt, denk ik, is dat de internationale gemeenschappen...

[2:29:53] ...in het Nederlands in particulier, omdat je de ICC houdt...

[2:29:57] ...de ICC moet worden geëmpoweerd om te ondersteunen in Afghanistan.

[2:30:02] We vergeten hoeveel vervelingen ze hebben gecommitteerd.

[2:30:06] En we vergeten hoeveel vervelingen ze nog steeds kunnen doen in Afghanistan.

[2:30:11] En we proberen gewoon om die dingen te vergeten.

[2:30:15] En de enige hoop is de ICC.

[2:30:20] En ik zie helaas dat de ICC niet veel steun heeft.

[2:30:25] En ik zie de reactie van verschillende landen.

[2:30:28] Het is goed om Poutine te ontwikkelen en niet een aantal van onze vrienden.

[2:30:36] En dat is saai, denk ik.

[2:30:38] En dat verbruikt de cultuur van onrecht.

[2:30:44] Sorry om politiek te zijn, maar het gaat over menselijke rechten.

[2:30:48] Dank u.

[2:30:49] Mevrouw de heer.

[2:30:53] Volgens uw vragen.

[2:30:56] Iedereen zegt dat de veiligheid binnen Afghanistan goed is, na de oorlog van de taliban.

[2:31:05] Maar wat is er met de genderverdeling? Wat is er met de vrouwenrechten?

[2:31:10] Wat is er met de situatie van vrouwen in Afghanistan?

[2:31:13] Dit is een grote vraagmarkt.

[2:31:15] Dus ik wil wat punten vertellen over de positie van vrouwen.

[2:31:21] ...en ook hoe we de vrouwen- en mensrechtenactiviteiten kunnen ondersteunen, vooral de vrouwen.

[2:31:29] Dus in dit gebied is het erg belangrijk dat de rol van de internationale gemeenschappen...

[2:31:35] ...en ook Nederland en de EU...

[2:31:40] ...de herkenning van het taliban moeten afhalen.

[2:31:44] Ze moeten zich focussen op het goed getargeteerde programma voor de opleiding voor vrouwen.

[2:31:54] Dat betekent de gender-baasde strategie, inclusief de opleiding en financiële steun.

[2:32:01] Aan de andere kant is het heel belangrijk om meer druk door een voldoende instrument binnen Afghanistan

[2:32:09] Om de diplomatie door te brengen, en ook de diplomatie en campagne voor de taliban.

[2:32:15] Om de mensenrechtenactivisten, de mensenrechtenverenigers te verliezen,

[2:32:20] en ten minste de vrouwenrechten in Afghanistan te respecten.

[2:32:26] En ook de EU, Nederland en Schengen moeten ervoor zorgen

[2:32:32] dat ze de asylum-applicatie van de vrouwen

[2:32:38] en een vrouw, een civiel activist, een human rights defender.

[2:32:43] Dit betekent ook diegenen die verantwoordelijk zijn,

[2:32:47] en die in een politieke situatie zijn,

[2:32:50] bijvoorbeeld diegenen die in Iran zijn,

[2:32:53] die in Pakistan zijn, die in Turkije zijn.

[2:32:56] Dus het is erg belangrijk, het is cruciaal.

[2:32:59] En Nederland moet de onderzoek doen

[2:33:03] van de afghanse regeringsleiders,

[2:33:05] van de vrouwenrechtenverbreking

[2:33:07] in de migratiepolitiek.

[2:33:10] En we zien

[2:33:11] dat de vrouwenrechten van de afghanen

[2:33:14] nu helemaal duidelijk zijn.

[2:33:15] De internationale organisatie

[2:33:20] moet

[2:33:21] beperkt worden,

[2:33:22] de herkenning van

[2:33:24] de taliban moet beperkt worden,

[2:33:26] onder de restructuring van hun rechten,

[2:33:28] de rechten van vrouwen,

[2:33:30] de rechten van de menselijke rechtsverdiener

[2:33:32] in Afghanistan. En ook om de capaciteit te verbeteren van vrouwen binnen Afghanistan door

[2:33:40] de opleiding, door stevige ondersteuning. De langdurige projecten en ondersteuningsmechanismen

[2:33:47] zijn essentieel in Afghanistan voor vrouwen. En om te zorgen dat ze zichzelf moeten versterken

[2:33:53] in deze belangrijke situatie in Afghanistan. Dit is iets dat alle vrouwen

[2:34:03] Afghanistan vraagt de internationale gemeenschap niet om de taliban te herkennen, zonder dat de restricties worden verhoogd.

[2:34:13] Ze zeggen dat het belangrijk is om de internationale hulp en onderwijsonderhouding te verbinden om de conditie voor vrouwen te verbeteren,

[2:34:21] en om een communicatief padweg te creëren voor vrouwen direct tegen taliban.

[2:34:27] Ik denk dat dit heel belangrijk is.

[2:34:29] De veiligheid is veiligheid nadat de taliban Afghanistan overneemt, maar het is niet voor vrouwen.

[2:34:35] Het is niet voor de mensenrechtenverdienders als civiele samenlevingsactivisten binnen Afghanistan.

[2:34:42] Dank u.

[2:34:44] Meneer Taalman, met uw vraag.

[2:34:46] Ja, meneer, een erg korte vraag.

[2:34:49] Ik heb er misschien alle drie.

[2:34:50] Ja, misschien.

[2:34:52] GELACH

[2:34:53] Wat ik in mijn hoofd stel is dat, op de ene kant,

[2:34:58] de mensenrechten en de vrouwenrechten op een altijd laag staan.

[2:35:01] Dus je werkt met de taliban, of je engageert je met de taliban

[2:35:06] om ze naar hogere standaard te brengen.

[2:35:09] Maar als je naar de bovenkant kijkt, heb je een taliban-regime

[2:35:12] met wat ideologische markers.

[2:35:16] En dan denk ik, ik kan me niet voorstellen dat in een talibansche levensgevoeligheid

[2:35:25] dat menselijke rechten worden vertrekt en dat vrouwen dezelfde positie hebben,

[2:35:32] dezelfde rechten als mannen.

[2:35:34] Dus is er een kap?

[2:35:40] Omdat de rechten nu zo laag zijn,

[2:35:42] Je kunt ze een beetje hoger bouwen, maar je zal nooit binnen een taliban-structuur

[2:35:49] naar de rechten komen die er moeten zijn.

[2:35:56] Is het voor mij of voor...

[2:35:58] Het is voor alle drie.

[2:36:01] Laten we kijken of je iets wilt zeggen.

[2:36:05] We willen het horen.

[2:36:06] Miss Meur, wil je beginnen?

[2:36:07] Over dit, de restrictie tegen de vrouwen van de Taliban,

[2:36:14] het is alsof deze operatie de internationale gemeenschap

[2:36:18] om de Taliban-regering te herkennen.

[2:36:21] Historisch kunnen we dat zien en opmerken van 1996 tot 2001.

[2:36:31] Want nu kan niemand naar de Taliban geloven.

[2:36:34] Omdat deze donkere dagen in augustus 2021 terugkwamen.

[2:36:41] Ik weet niet waarom we de taliban moeten herkennen.

[2:36:46] Omdat van hun gecriminaliteit?

[2:36:49] Omdat van hun ideologie?

[2:36:51] Omdat ze zo'n extreemistische islamistische groep zijn...

[2:36:58] ...dat altijd vrouwen als politieke sleutel heeft geplaatst in Frankrijk...

[2:37:03] ...om zichzelf te herkennen door de internationale gemeenschap.

[2:37:08] En ik ben echt bang voor dit.

[2:37:13] Als de Taliban zich als een legitimeerde regering herkennen...

[2:37:18] ...kan er misschien iets gebeuren.

[2:37:20] Want niemand gelooft en vertrouwt de Taliban.

[2:37:23] Voordat de republiek kwam, stelde de internationale gemeenschappen zoveel beperkingen voor de taliban.

[2:37:32] Nu kunnen we zien dat de taliban niet alleen op deze beperkingen verantwoordelijk is,

[2:37:40] maar ook meer beperkingen voor vrouwen.

[2:37:45] Ze hebben ook zoveel fouten gedaan.

[2:37:48] Er zijn zoveel beperkingen in Afghanistan.

[2:37:51] Ik denk niet dat het engagement met de Taliban en het herkennen van ze als een legitimeerde regering een oplossing is.

[2:38:00] Want zij zijn een politieke en religieuze ideologie en talibanisme.

[2:38:08] Dank u.

[2:38:10] Mevrouw Bosboom, wil u bij deze overspraak ondersteunen?

[2:38:14] Ja, alleen maar een korte opmerking.

[2:38:17] Sorry, wacht even, want we moeten nu stemmen.

[2:38:20] Wel, sommige van ons moeten stemmen.

[2:38:21] Dit duurt een minuut.

[2:38:23] Het is een beetje irriterend als je je antwoorden doet.

[2:38:25] Laten we een minuut wachten en dan gaan we verder.

[2:38:29] Het is een lange stemming.

[2:39:13] Heel goed.

[2:39:14] Mevrouw Bosboom, als u wilt contributeren in de overspraak,

[2:39:17] alsjeblieft.

[2:39:19] Ja, alleen wat korte opmerkingen.

[2:39:21] Ik denk dat dit,

[2:39:23] als je het meer op de lijn van een

[2:39:25] overheid-overheid-discussie zet,

[2:39:27] ik denk dat dit op dit moment erg moeilijk is.

[2:39:30] Ook

[2:39:30] Ik heb het echt gevoeld tijdens mijn bezoek, omdat er geen Taliban was om te beginnen.

[2:39:37] En ik denk dat de hulp die nu nodig is, op dit moment zo hoog is.

[2:39:42] En ik wil ook toevoegen aan wat meneer hier zei.

[2:39:47] Ik denk dat het erg belangrijk is om het nu te bekijken en te zien of er openingen zijn.

[2:39:54] Het is niet alleen officieel om naar de Taliban te spreken, maar het is ook een oplossing om

[2:40:02] coöperatie in de praktijk te zetten.

[2:40:04] Want dat is echt het grootste probleem.

[2:40:06] We kunnen op dit moment alles in Gaza doen en dat is echt een erg slechte situatie.

[2:40:11] Vergeet me niet helemaal te misverstaan.

[2:40:13] Maar alle organisaties die vroeger in Afghanistan waren actief, zijn nu actief in Gaza.

[2:40:19] En dan zie je waar de grootste lijn is om te zeggen waarom we bij Gaza en niet bij Afghanistan

[2:40:27] En dit is de opening, of de kleine potten die ik echt op zoek ben, en dat was in de eerste

[2:40:33] ronde.

[2:40:33] Hoe kunnen we dit in de praktijk zetten op dit moment, en niet op de grote lijn zetten,

[2:40:39] alleen van regering naar regering, wat ondertussen belangrijk is.

[2:40:43] Dus dit was de opmerking.

[2:40:45] Dank u.

[2:40:46] Mevrouw Samar, wil u iets betreden?

[2:40:47] Ja, ik wil gewoon beginnen met beveiliging.

[2:40:53] We vergeten dat de onveiligheid tijdens de republiek, de oorlog van onveiligheid, de Taliban was.

[2:40:59] Ze kidnappen, ze doen suicide, ze aanvallen ziekenhuizen, trainingscentra, scholen en sportclubs enzovoort.

[2:41:14] Dus we moeten niet vergeten dat ze de reden voor de onzekerheid waren.

[2:41:18] Nu vechten ze zichzelf natuurlijk niet tegen elkaar.

[2:41:22] Dat is één ding.

[2:41:24] Het tweede punt dat ik wil noemen is dat, zoals de vorige antwoordzaak zei,

[2:41:31] er is een nodigheid voor humanitaire hulp,

[2:41:34] die echt nodig is voor overleving of levensbeveiliging in Afghanistan.

[2:41:38] En er is een politieke invloed met de Taliban.

[2:41:43] Helaas zijn er verhalen dat er politieke invloed is.

[2:41:47] Ze ondersteunen hen om tegen Daesh te strijden.

[2:41:50] Ik weet niet zeker wie Daesh is en wie Taliban is,

[2:41:53] maar het kunnen dezelfde mensen zijn die voor kracht competeren

[2:41:58] in plaats van op verschillende vormen van vrede in Afghanistan.

[2:42:08] Het andere punt dat ik wil noemen is dat

[2:42:11] Vergeet niet dat de radicalisering van de kinderen in Afghanistan, vrouwen en jongens,

[2:42:18] in het vooral jongens, heel, heel moeilijk is en heel gevaarlijk is voor de toekomst van de mensheid.

[2:42:26] De verovering van de radicalisering in Afghanistan.

[2:42:30] We zagen de impact daarvoor en hopelijk zullen we dezelfde reactie niet meer zien.

[2:42:37] Maar het is echt moeilijk.

[2:42:39] Dus om het uit te brengen, om mee bezig te zijn met de problemen van het humanitarische programma.

[2:42:47] Zoals we weten, kwamen de aids en de steun aan Afghanistan echt naar beneden.

[2:42:52] Afghanistan is niet meer in de agenda.

[2:42:54] Maar afhankelijk van Afghanistan, zal Gaza en Oekraïne niet helpen.

[2:42:59] Zal Sudan ook niet helpen.

[2:43:01] Ik bedoel, er is veel conflict rondom de wereld in Sudan.

[2:43:07] Dat moet duidelijker zijn dan de politieke herkenning en herkenning van de taliban.

[2:43:12] En we moeten stoppen met zeggen dat de taliban veiligheid in Afghanistan bracht en dat de taliban het opium verminderde.

[2:43:21] Dat is waar, maar het prijs van opium is omhoog gegaan omdat ze veel hadden op het stof en de productie van amfetamine is behoorlijk hoog.

[2:43:31] En dit is al gereporteerd door de Verenigde Nationen en een aantal andere organisaties.

[2:43:36] Het derde en laatste punt dat ik wil noemen,

[2:43:39] het is echt belangrijk voor landen als Nederland om de lokale organisaties te steunen,

[2:43:46] zelfs als het door de mannen is, die voor de vrouwen werken,

[2:43:51] die vrouwenversterking ondersteunen in verschillende manieren.

[2:43:54] Maar niet de taliban-organisaties, nieuwe organisaties,

[2:43:58] zowel vrouwen als mannen, het moet duidelijk worden gemonitoreerd.

[2:44:03] En we moeten de documentatie van de verbreiding van de menselijke rechten doen.

[2:44:07] Niemand heeft toegang naar de gevangenissen in Afghanistan.

[2:44:13] Yunama kan dat hebben, en dat is erg beperkt in sommige gebieden,

[2:44:16] maar niet overal in het land.

[2:44:19] We moeten die documentatie doen,

[2:44:21] die worden aangekondigd als oorlogsrechten en rechten tegen de menselijke rechten.

[2:44:25] Toerisme bijvoorbeeld.

[2:44:29] Ik denk dat we allemaal hetzelfde dilemma hebben.

[2:44:36] Als je naar de vraag luistert, maar ook naar wat de gasten zeggen.

[2:44:41] Ik denk dat we allemaal tegen elkaar ageren dat we moeten invullen

[2:44:46] en de belangstelling van de menselijke rechten op stress laten,

[2:44:49] de belangstelling van vrouwelijk rechten op stress laten.

[2:44:52] Maar dat is langzamerhand,

[2:44:55] dus ik denk dat we allemaal dezelfde dilemma moeten hebben.

[2:44:56] Ik hoop dat we die probleem in een paar dagen kunnen oplossen.

[2:45:01] Ik denk dat we dat dan zouden doen.

[2:45:03] Wat kunnen we in de tussentijd ook doen?

[2:45:05] Ik denk dat het een parallel gesprek is.

[2:45:07] Het is niet in plaats van, maar we moeten het doen.

[2:45:09] En we moeten nog steeds strijven voor de menselijke rechten.

[2:45:12] We moeten ook strijven voor dat.

[2:45:13] Als en wanneer we ons met de Taliban bevinden.

[2:45:17] Maar is er iets wat we in de tussentijd kunnen doen

[2:45:20] om vrouwen te helpen die op dagelijks basis

[2:45:23] en die nu natuurlijk struggelen.

[2:45:26] En naar wie?

[2:45:30] Jullie gaan allemaal roken, hè?

[2:45:32] Ja, we gaan allemaal roken.

[2:45:33] Een korte vraag, maar dan vraag je hem aan ons allemaal.

[2:45:36] Ms. Kaminkaj, heb je een preferentie?

[2:45:37] Of vragen we alle drie om te antwoorden?

[2:45:40] Ms. Mehr wil beginnen.

[2:45:42] Ga voor haar.

[2:45:43] Het is erg belangrijk

[2:45:46] in deze situatie

[2:45:47] om vrouwen te ondersteunen,

[2:45:50] in specialiteit

[2:45:51] vrije mensen, verdedigers binnen Afghanistan

[2:45:53] En de positie van de vrouwen is ook heel belangrijk.

[2:45:59] Dus, wat belangrijk is, is de ondersteuning.

[2:46:03] Op dit moment weet iedereen dat als een vrouw geïsoleerd is,

[2:46:08] en gewoon thuis blijft,

[2:46:09] dan kan ze niet naar school of universiteit gaan om te delen in de

[2:46:14] sociale activiteit of politieke invloed binnen Afghanistan.

[2:46:18] Afghaanse vrouwen te ondersteunen is echt cruciaal in deze situatie.

[2:46:24] Forge moet zich beperken aan het bieden van toegang naar een hogere en professionele opleiding en opleiding voor vrouwen.

[2:46:32] Zij kunnen hun skillen verbeteren en we kunnen ook voor hen een werkomgeving creëren

[2:46:37] door digitale en online platformen, opleidingen en vocationale opleidingen

[2:46:46] ...dat ze binnenkort kunnen gebruiken om zichzelf te versterken.

[2:46:52] En ook de humanitariën en relieforganisaties spelen een belangrijke rol in dit gebied...

[2:46:58] ...omdat ze de financiële hulp kunnen bieden aan vrouwen...

[2:47:02] ...speciaal voor de mensenrechtenactivisten.

[2:47:04] En ze moeten online en offline trainingen ontwikkelen...

[2:47:10] ...voor advocaatie, voor digitale veiligheid...

[2:47:14] maar ook psychologische ondersteuning.

[2:47:17] Dat ze zichzelf kunnen versterken.

[2:47:21] En dat ze meer training hebben

[2:47:24] over advocaatie en digitale veiligheid.

[2:47:30] Ik denk dat dit het beste is.

[2:47:32] En de andere dingen die de vrouwen ondersteunen,

[2:47:36] zijn onderneming via online en offline vocationale oefeningen.

[2:47:40] Maar in de vorm van vrouwen voor vrouwen.

[2:47:43] Omdat we zien dat de Taliban geen vrouwen hebben om in de samenleving te zetten.

[2:47:49] Dus ik denk dat dit een effectieve manier is.

[2:47:52] En ik bied een scholarshipschip voor de jonge vrouwen die hun onderzoek willen voortdraaien.

[2:48:00] En ik ben al in sociale media bewust dat sommige landen de afghaanse jonge vrouwen hebben geholpen om te opleveren.

[2:48:09] En om de hogere opleiding binnen het huis te volgen.

[2:48:16] We kunnen zeggen dat een succesvol project dat voor vrouwen en vrouwen binnen Afghanistan kan helpen is een sustainabiliteit- en zelf-hulpgroep-entrepreneurship.

[2:48:29] Zoals vrouwen en vrouwengroepen, die online en offline kunnen trainen en opleiden.

[2:48:37] En dan kunnen ze hun onderdeel delen aan de agriculturele diensten, zoals de voedselbeveiliging, voedselprocessen en nutritie in de regio Afghanistan.

[2:48:48] En het moet offline en online zijn.

[2:48:52] Offline, wanneer er geen internet is, kunnen ze online gebruiken.

[2:48:55] En dan kunnen ze dit soort onderwijs delen en ondersteunen aan andere vrouwelijke gemeenschappen tussen zichzelf.

[2:49:02] En ze kunnen ook proberen vrouwen te verbeteren met dit soort kleine projecten.

[2:49:11] Maar ze verbeteren echt Afghaanse vrouwen binnen Afghanistan.

[2:49:15] En het helpt ook de duurzaamheid van het project voor vrouwen.

[2:49:20] En ik zie ook dat zoveel vrouwen in de gezondheidssectoren actief zijn.

[2:49:27] Bijvoorbeeld als nurse en medewerker.

[2:49:29] Zo'n oefening van de humanitariën in ledenorganisaties

[2:49:33] zal heel handig en effectief zijn.

[2:49:36] Dit is het punt van mijn opzicht over vrouwen en vrouwenrechten,

[2:49:40] hoe we in deze cruciale situatie

[2:49:43] hen kunnen helpen en hen ook kunnen steunen.

[2:49:46] Dank u.

[2:49:47] Hebben de anderen nog iets te toevoegen op deze vraag van mevrouw Kaminkra?

[2:49:53] Ja?

[2:49:54] Ja, mag ik iets zeggen?

[2:49:56] Ja, u kunt eerst gaan.

[2:49:56] Ik denk dat het erg belangrijk is, ik geloof volledig met Mojgan en het onderwerp,

[2:50:05] dat we elke mogelijke manier moeten gebruiken om te onderwijzen.

[2:50:09] Omdat de ban op onderwijs, verplichte en kinderonderwijs

[2:50:15] ongelukkig geworden worden, en ook de kwaadheid.

[2:50:18] Het andere punt dat ik als medische dokter wil noemen,

[2:50:21] Ik hoop dat u ook aan het faciliteren van toegang tot contraceptie voor vrouwen in het land focust,

[2:50:32] omdat ze meer kinderen produceren en de boodschap verhoogt, en dat is echt een problematisch probleem.

[2:50:43] Homeschooling is mogelijk, omdat we veel vrouwen hebben die in de universiteit studeerden en geen baan hebben.

[2:50:50] We kunnen al een aantal thuisscholen beginnen, maar we zeggen het niet op het publiek, want die zullen het sluiten.

[2:51:02] Dat is ook een mogelijkheid. Online leerlingen zijn goed, maar iedereen heeft geen aandacht voor online faciliteiten.

[2:51:11] Face-to-face leerlingen hebben ook meer impact.

[2:51:16] En er is de mogelijkheid, als er een plan is voor dat specifieke programma,

[2:51:21] er is de mogelijkheid om veel meer te doen op de opleidingen in verschillende delen van het land.

[2:51:26] Misschien is het niet heel makkelijk om het in de stad van Kandahar te doen,

[2:51:30] maar het is mogelijk om het in de dorpen van Kandahar en Helmand te doen.

[2:51:36] Er is de mogelijkheid om al die dingen te doen.

[2:51:38] En ik denk dat de stand van de Europese Unie en de Nederlandse regering duidelijk moet zijn

[2:51:49] dat de verantwoordelijkheid voor de verbreiding van menselijke rechten, ik insisteer daarop,

[2:51:55] omdat we de cultuur van impuniteit moeten eindigen.

[2:52:00] Dank u.

[2:52:01] Mevrouw Borsbom, wil u iets toevoegen?

[2:52:02] Ja, gewoon wat praktisch, misschien.

[2:52:06] Want wat je kunt zien, is dat er zoveel invloed is van Nederland.

[2:52:11] Als je bijvoorbeeld naar de medische sector kijkt,

[2:52:14] zie je dat er al jaren en jaren invloed is

[2:52:17] van veel ziekenhuizen hier, zoals LUMC.

[2:52:22] Ze verbinden zich met diaspora-organisaties,

[2:52:25] zoals bijvoorbeeld MCAN en Kaihan.

[2:52:27] Ze hadden veranderingen tussen de studenten.

[2:52:34] Bijvoorbeeld, zoals KIT, hebben ze recent veel onderzoek gedaan.

[2:52:39] Dit heeft ook gevolgd aan de taliban.

[2:52:42] Ze vertelden dat vrouwen weer mogen werken en studeren in de medische sector.

[2:52:47] Dus we hebben veel gevolgd aan Nederland.

[2:52:49] Maar we volgen nu alleen de weg door de ONU.

[2:52:52] En ik denk dat we meer moeten ondersteunen aan de Nederlanders en de mensen die al actief zijn in Nederland,

[2:52:58] en daar meer aan ondersteunen.

[2:53:00] Bijvoorbeeld nu ook door coöperatie met Nederlanders.

[2:53:03] Het eerste medische moeder- en kindercentrum zal snel open zijn.

[2:53:07] En het wordt door de taliban geapproveerd.

[2:53:09] Dus we doen ook veel van hier naar daar.

[2:53:13] En je kunt het van veel andere manieren bekijken, zoals privé-sector ontwikkeling.

[2:53:17] Toen we bijvoorbeeld een paar maanden geleden de ronde tafel organiseerden,

[2:53:23] Als je de herkenning van het gedeelnis hebt,ARIN,

[2:53:32] dan moet je op het moment niet alleen in de uitdaging zetten,

[2:53:46] maar ook in de creativiteit,

[2:53:48] en dat is ook een belangrijke onderwerp voor de levensmaatschappij.

[2:53:49] En dat is ook een belangrijke onderwerp voor de bestanding.

[2:53:49] Dus als je daarop komt, kan je ons beter voorzien.

[2:53:50] Dat is ook wel een belangrijke onderwerp voor de livesmaatschappij.

[2:53:51] het opleveren van de onderwerp,

[2:53:51] Maar als er nog een drukke vraag is, kunnen we dat doen.

[2:53:56] Maar ik denk dat we dit afgesloten hebben.

[2:54:00] Dit is het einde van de tweede ronde en dat maakt het einde van deze rondetafel over de toekomst van Afghanistan.

[2:54:05] Dank u, mevrouw Samar, dat u met ons was en dat u uw ervaring en kennis met ons deelde.

[2:54:10] En ook bedankt aan mevrouw Muir en natuurlijk aan mevrouw Bosboom voor haar speciale flexibiliteit.

[2:54:15] En bedankt aan alle members, natuurlijk bedankt aan de klerk en aan onze collega's van het parlement,

[2:54:20] zonder wie was het nooit mogelijk om dit te doen.

[2:54:24] En ik sluit deze sessie.

[2:54:27] Heel erg bedankt.