Disclaimer: deze transcriptie is geautomatiseerd omgezet vanuit audio en dus geen officieel verslag. Om de transcripties verder te verbeteren wordt constant gewerkt aan optimalisatie van de techniek en het intrainen van namen, afkortingen en termen. Suggesties hiervoor kunnen worden gemaild naar info@1848.nl.

Toespraak van de Oekraïense president Zelensky

[0:00:00] achter in de ministerskamer nog even aan zijn speech gewerkt.

[0:00:04] Die moest nog even geprint worden.

[0:00:06] Al die Oekraïnse stekkertjes pasten niet op onze stekkertjes.

[0:00:09] Er is wat heen en weer gemaild, maar er is een speech uitgerold.

[0:00:13] Daar gaan we straks met heel veel plezier naar luisteren.

[0:00:15] Ik zal een aantal woorden ter introductie even in het Engels doen.

[0:00:18] Ik open deze speciale sessie van de members van de Huis van Representanten en de members van de Senaat op de occasion van een adres van de president van Oekraïne, meneer Zelensky.

[0:00:29] Ik wil een warm welkom geven aan de president, aan de members van zijn kabinet en zijn officiële staf.

[0:00:36] Mr President, it's a great pleasure to host you here in our plenary chamber.

[0:00:41] With you are Deputy Prime Minister Ms Stefan Cina, the Minister of Foreign Affairs Mr Sebia, Minister of Defence Mr Umarov, Head of the Office of the President Mr Jermak,

[0:00:53] en ambassadeur Kostin ook een heel warm welkom aan elke en elke van jullie.

[0:01:00] Ik ben in dichte contact met mijn waardevolle collega Ruslan Stefanchuk, de president van het Ukraïnse parlement.

[0:01:08] Ik volg zijn harde werk om zijn parlement te houden functioneel en hij heeft mijn grootste respect.

[0:01:14] Ik wil ook de members van de Senaat en de president welkomen, Mr. Jan-Anthony Braun.

[0:01:20] De wereld is natuurlijk snel veranderd en veiligheid en vrijheid zijn niet meer verzekerd.

[0:01:25] Momenten zoals deze zijn belangrijk voor ons om de belangstelling van vrijheid te ondersteunen.

[0:01:32] En de president is hier vanwege de NATO-summit.

[0:01:35] Heel erg bedankt dat u de tijd neemt in uw drukke schedule.

[0:01:38] We begrijpen dat u vandaag een brief raam voor ons hebt.

[0:01:43] Uw tijd is beperkt en daarom is het onmogelijk voor de collega's om vragen te stellen aan meneer Zelensky.

[0:01:52] De adres van de president wordt gevolgd door kort afsluitende opmerkingen van de voorzitter van onze Verenigde Gevaarlijke Commissie, meneer Jesse Klaver.

[0:02:01] En na de speech van de president zal hij onmiddellijk vertrekken.

[0:02:05] En ik wil de members vragen om hun plaats te houden tot de president weg is.

[0:02:09] Meneer president, u heeft de vloer.

[0:02:12] We zijn heel erg geïnteresseerd in de speech die u net voor ons schreef.

[0:02:29] Heel erg bedankt.

[0:02:32] Dear friends, dear members of the Dutch Parliament, Presidents of the House and the Senate and all the people of the Kingdom of the Netherlands.

[0:02:44] I am here with you today in person in your Parliament first of all to say thank you

[0:02:54] Bedankt voor het feit dat Nederland een van de werelds grootste verdedigers van het leven is en een van de grootste in Europa, samen met Duitsland, Noorwegen en Zweden.

[0:03:09] Bedankt.

[0:03:11] En we voelen deze steun echt, en we voelden het sinds de eerste uren van de volledige oorlog.

[0:03:20] En ik bedank je voor elke beslissing die geholpen heeft om leven te redden in Oekraïne.

[0:03:28] De air defense systems die je ons geholpen hebt, de investeringen in onze vliegtuigen uit Nederland, zowel bilaterale als

[0:03:40] Dankzij uw steun op het EU-niveau en uw verdedigingspakketten die onze soldaten op de lijn houden.

[0:03:51] Al dit is een contributie aan de vrede.

[0:03:54] En ik bedank u voor het helpen dat we naar vrede gaan en voor uw eerlijke, zachtgevoelige steun.

[0:04:06] Nu begint elke dag in Oekraïne hetzelfde.

[0:04:09] met updates over de gevolgen van Russische strijken.

[0:04:16] Deze aanvallen, bijna alle, kunnen niet uitgelegd worden door iets rationeels of humaans.

[0:04:27] Gisteravond straken negen Russische Iranse shahidronen een bijzonder Ukrainse dorp in de oostelijke deel van de Ukraïne, de Sumi-region, en zeven huizen werden volledig vernietigd.

[0:04:43] Twintig meer werden slecht beschadigd.

[0:04:46] Onze redeners haalden drie kinderen uit onder de ruil.

[0:04:52] en zes mensen werden vermoord.

[0:04:54] Trouwens drie werden vermoord, inclusief een kind.

[0:04:58] Inclusief een kind.

[0:05:00] Mijn diepste condolences.

[0:05:03] Die oorzaak maakte geen militaire zin, maar hoeveel werden verslaafd?

[0:05:13] Nu, nu, vandaag, in Oekraïne, in de stad van Dniepro.

[0:05:19] Mensen krijgen hulp na

[0:05:23] Een Russische balistische missielstrijd.

[0:05:25] 16 mensen zijn vermoord.

[0:05:28] Meer dan 100 zijn vermoord.

[0:05:33] Vandaag.

[0:05:34] Veel huizen zijn geïnfecteerd, scholen zijn vermoord en mensen zijn vermoord.

[0:05:39] Zelfs een passagiertrein werd getrokken, omdat het eenvoudig de weg volgde.

[0:05:45] Het missiel explodeerde precies ernaast.

[0:05:49] Op de een of andere manier is het leven zelf het belangrijkste doel van deze oorlogen.

[0:05:55] Elk een van ze toont de echte natuur van de oorlog van Poetin.

[0:06:00] Hij deed hetzelfde in Tsjechien.

[0:06:04] Hij deed hetzelfde in Syrië.

[0:06:07] En nu

[0:06:09] in Oekraïne.

[0:06:10] Zijn propagande is openbaar andere landen te beoordelen.

[0:06:15] Zowel onze intelligentie als jouw, en in Europa, denken dat Rusland een hostel planneert en potentiële destructieve operaties op NATO-terrein.

[0:06:32] En we moeten spreken

[0:06:34] Eerlijk gezegd, over welke soorten operaties dit is en welke soort hatred ze laten zien.

[0:06:42] Poetin verdwijnt leven.

[0:06:44] En dat is hoe hij controle bevindt zichzelf.

[0:06:51] En als hij mensen kan doden, als hij huizen kan verdwijnen, andere mensen in zwarte manier, dan gelooft hij dat hij kracht heeft.

[0:07:00] De kracht van Rusland betekent om te kunnen doden of te intimideren zonder dat.

[0:07:06] Ze denken dat ze niets hebben.

[0:07:13] Daarom zetten ze alles in een wapen.

[0:07:15] Van oude culturele tijden van Rusland of de Sovjet-Unie tot de energieresourcen die ze vandaag exporteren.

[0:07:25] Voor decennia heeft Rusland netwerken gebouwd, in andere landen ook, om zich voor sabotage en destabilisatie te voorbereiden.

[0:07:34] Moskou respecteert nooit echt elke alliance en betraast altijd zijn zogenaamde partners.

[0:07:40] Maar het bouwt nog steeds verbindingen met bloedzame regimes.

[0:07:48] Vrienden, Russië verbetert eenvoudig zijn mogelijkheid om te doden.

[0:07:53] Daarom is solidariteit in de verdediging zo belangrijk, zodat niemand meer alleen moet ontmoeten.

[0:08:02] Dit gaat niet alleen om de verdediging van Ukraïne, maar over veel meer.

[0:08:07] Rusland heeft geen rechten om onze mensen te doden.

[0:08:11] Rusland heeft geen rechten om iemand in Europese steden te doden, wat ze al hebben gedaan.

[0:08:18] Rusland heeft geen rechten om kritische infrastructuur in de Baltische Zee, de Noordzee of de Arktische Zee of in elke zee ter wereld te beoordelen.

[0:08:30] Rusland heeft geen rechten om in terror of vervangst in elke land te investeren.

[0:08:34] En vooral, Russië heeft geen rechten om zelfs de overgang van nukleaire wapens aan elke regime in de wereld te beoordelen, inclusief de regime in Teheran, of iemand anders die proberen te ondersteunen met de kracht van nukleaire explosies.

[0:08:51] Verstaan jullie wat?

[0:08:55] Wat je ook kunt doen, begint met weten wat je niet kunt.

[0:09:01] Dat is waar de grenzen van andere veiligheid en vrijheid echt beginnen.

[0:09:07] Van andere naties, mensen.

[0:09:08] Veel mensen in de wereld hebben dit al geleerd.

[0:09:13] Rusland heeft er ook nog nodig.

[0:09:15] Rusland moet begrijpen dat regels bestaan.

[0:09:18] Putin pretendt dat hij niet begrijpt welke regels de moderne wereld vormen.

[0:09:25] En hier in De Hague wil ik dit heel duidelijk voor Putin zeggen.

[0:09:36] Er is een regel, dood niet.

[0:09:39] Er is een regel, acteer niet als een beest naar de mensen.

[0:09:44] Er is een regel, neem geen steden en dorpjes op.

[0:09:48] Er is ook een regel, neem geen verantwoordelijkheid of sponsoren van terror.

[0:09:53] Er is een regel, neem geen kinderen in.

[0:09:57] En als je zo'n regels brengt, moet er verantwoordelijkheid zijn.

[0:10:02] Het is misschien moeilijk voor Rusland om te begrijpen, maar dit zijn dezelfde regels die alles vormen, van de EU-charter en internationale lawen tot onze gedeelde Europese manier van leven.

[0:10:19] Een leven gebouwd na WO-II en de moeilijkste, meest goede,

[0:10:27] de veiligste, de meest goede levensleven van Europa in de eeuwen.

[0:10:34] En we moeten deze levens beschermen.

[0:10:37] En we zullen het beschermen.

[0:10:39] Vriende vrienden, sinds het begin van de volledige oorlog heeft Rusland 28.743 schahydronen gebruikt.

[0:10:52] In deze juni alleen.

[0:10:56] Ze hebben al 2.736 Shahids ontwikkeld.

[0:11:04] Rusland kon dit nooit hebben gedaan zonder de verbindingen met het regime in Iran.

[0:11:09] En wij in de Oekraïne konden dit nooit hebben afgesloten zonder uw solidariteit en de steun van onze partners.

[0:11:18] Dit feit spreekt voor zichzelf.

[0:11:22] Om deze oorlog echt te eindigen en een duurzame vrede te bouwen, moeten we op twee belangrijke richtingen achten.

[0:11:32] Eerst de maximale isolatie van Rusland, dat betekent politieke isolatie, sancties.

[0:11:38] van alle vormen en het afsluiten van elke samenwerking die hen helpt om te overleven en te vechten.

[0:11:46] Elke schimmel die hen verhoudt, moet afgesloten worden.

[0:11:51] Ik uitroer u om sterk te blijven en voorspelbaar te zijn in uw druk op Rusland.

[0:11:55] We hebben een sterke EU-sanctiespakket nodig.

[0:11:59] We hebben moeilijke, pijnlijke sancties nodig op Russe olie.

[0:12:03] Er zijn op dit moment vele discussies over verschillende opties voor een prijskap op Russe olie, wat het belangrijkste is.

[0:12:13] is dat de prijskap werkt.

[0:12:15] En wanneer we over de prijskap praten, is het belangrijk om te herinneren dat elke drop in Russiës oliebedrijf helpt om de vrijheid dichterbij te brengen.

[0:12:35] Maar wat ze echt schade maakt en waarschijnlijk hun mogelijkheid beperkt aan de Wehrmacht,

[0:12:39] is een kap van 30 dollar per barrel.

[0:12:44] De wereld moet dit niveau bereiken, niet alleen om te helpen in het stoppen van de oorlog van Rusland tegen ons, maar ook om te voorkomen dat er in de toekomst militaire operaties van Rusland kunnen ontstaan tegen Europa en de vliegtuigen.

[0:13:01] De oorlogsplannen moeten duurzaam duurzaam worden voor Rusland.

[0:13:06] We moeten hun tankerflot echt blokkeren en ze afknippen van internationale banken.

[0:13:14] Dat is wat werkt.

[0:13:17] En de tweede richting, stabielheid in de beveiliging, steun.

[0:13:21] Ik stel u op om langdurige programma's van steun en samenwerking met ons, met Oekraïne,

[0:13:29] Rusland moet zien dat Oekraïne niet alleen blijft blijven en dat Europa niet terugkomt.

[0:13:37] En ik dank Nederland voor het nieuwe en zeer belangrijke beschermpakket, vooral de steun aan Oekraïne's eigen wapensproductie.

[0:13:46] En het is belangrijk om de behoefte aan andere Europese landen te steunen om hun bescherm te verrijken.

[0:13:54] Rusland is sterker.

[0:13:56] dan elke een van ons alleen.

[0:14:00] Maar het is zwaarder dan ons allemaal samen.

[0:14:06] Dat is hoe Poetin denkt in termen van potentieel.

[0:14:10] Zijn eigen potentieel en de potentieel van diegenen die hij ziet als targeten of rivalen.

[0:14:19] En als Rusland ziet dat Europa's gecombineerde krachten

[0:14:25] Er is geen kans op agressie, er zal geen agressie zijn.

[0:14:31] Als Rusland voelt dat we moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moeilijk, moe

[0:14:47] En we zullen daarheen komen.

[0:14:51] Samen.

[0:14:51] Samen zullen we daarheen komen.

[0:14:54] Weten hoe Putin denkt, weten hoe Rusland de oorlog waardigt en acteert op manieren die ze echt beperken en moeilijk maken voor hen.

[0:15:05] We zullen de vrede dichterbij brengen.

[0:15:07] Laten we dit werk doen.

[0:15:09] Laat deze oorlog

[0:15:11] Laat deze oorlog beoordelen om een veel grotere te voorkomen.

[0:15:19] Rusland moet vermoord worden in vrede.

[0:15:23] Bedankt voor het staan met ons.

[0:15:28] Bedankt Nederland.

[0:15:30] Slava Ukraine.

[0:16:29] Sommige afsluitingen van de chairman van het Verenigde Relaties Committee, Josse Klaver.

[0:16:45] Bedankt.

[0:16:47] President Zelensky, bedankt voor die indrukwekkende en bewegende woorden.

[0:16:52] Bedankt voor het komen hier in persoon om ons te vertellen wat de mensen van uw land op dagelijkse basis ervaren als gevolg van de Russische agressie.

[0:17:03] We leven in turbulente tijden en soms lijkt het erop dat er zoveel ontwikkelingen zijn in internationale politiek dat de nieuwsmedia het moeilijk kunnen ophouden.

[0:17:14] Maar de verhaal van Oekraïne moet continu worden verteld.

[0:17:19] We moeten onthouden dat de verhaal van Oekraïne in veel manieren ook onze verhaal is.

[0:17:26] En als u ons bedankt voor onze steun, zou ik graag zeggen, bedankt ons niet.

[0:17:33] We moeten u bedanken voor wat u en uw land doen om Europese veiligheid en democratie te beschermen.

[0:17:40] Dank u.

[0:17:48] Mr President, by inviting you to meet with us today on the margins of the NATO Summit taking place in the Netherlands, the Foreign Affairs Committee of this House wants to express the strong bilateral ties between our countries that fit into the wider security architecture of the Euro-Atlantic region.

[0:18:06] En ik wil zeggen dat sinds de eerste keer dat u ons toestelde, in die griezelige dagen van maart 2022, de bonden tussen onze landen en tussen onze parlementen, de Staten-Generaal en de Verkofna Rada, groter zijn.

[0:18:22] Sinds uw eerste uitspraak hier, zijn veel memberen van dit parlement naar Oekraïne gegaan.

[0:18:28] Memberen van onze Verenigdheidscommittee zijn naar Buča gegaan en hebben eerst over de schulden van lokale bewoners gehoord.

[0:18:35] We bezochten Irpin en stonden in de ruïnen van vervormde appartementgebouwen.

[0:18:41] We bezochten de Vagov Narada en zagen in welke omstandigheden onze collega's hun afspraken moesten onderhouden.

[0:18:50] We bezochten Tsjernéhev en de bombeerde lokale theater.

[0:18:54] We zagen een vrachtwagen bij Kiev, die werd vermoord door Russische missies.

[0:19:00] Sommigen van ons bezochten zelfs gebieden dichter aan de front.

[0:19:05] In maart van dit jaar bezocht ik u in uw presidentieke palace in Kieven met een Europese delegatie van chairs van buitenlandse geschiedeniscommittees.

[0:19:14] We hadden daar een indrukwekkende gesprek met u op het derde jaarlijks verjaardag van Ruslands volledige invasie in uw land.

[0:19:22] Meneer president, onze invloed op u vandaag en op verschillende bezoeken naar uw land in de afgelopen jaren en, het belangrijkste,

[0:19:31] Er zijn opnieuw gevochten in deze Huis om financieel en militaair ondersteuning naar Oekraïne te bieden.

[0:19:38] Dit zorgt voor een brede betrouwbaarheid in dit parlement tegen uw verdediging tegen Russische agressie.

[0:19:43] En we hopen dat u vandaag wat van die betrouwbaarheid hebt gevoeld.

[0:19:47] Dus bedankt nogmaals.

[0:19:49] Bedankt dat u hier bent gekomen.

[0:19:50] En bedankt dat u continu onze gemeenschappelijke Europese waarden beschermt.

[0:19:56] En we wensen u fruitvolle ontmoetingen hier in De Hague de komende dagen.

[0:19:59] Ik sluit deze bijeenkomst.

[0:20:22] Dank u wel.