Disclaimer: deze transcriptie is geautomatiseerd omgezet vanuit audio en dus geen officieel verslag. Om de transcripties verder te verbeteren wordt constant gewerkt aan optimalisatie van de techniek en het intrainen van namen, afkortingen en termen. Suggesties hiervoor kunnen worden gemaild naar info@1848.nl.

De groeiende mondiale antirechtenbeweging

[0:00:00] van de Vaste Commissie voor Buitenlandse Handel en Ontwikkelingshulp over de globale anti-rechtenbeweging.

[0:00:06] Aangezien we internationale gasten hebben vandaag, een groot eer, schakel ik nu over naar het Engels.

[0:00:13] Ik wil officieel openen de rondtablediscussie van het Committee op Foreign Trade & Development, gefocust op de ontwikkelde anti-rechtenbeweging.

[0:00:24] Een warm welkom natuurlijk aan alle mensen hier in de huizen, die van huis kijken, maar ook vooral aan onze gasten online en fysiek.

[0:00:33] Ook wil ik onze members van het parlement opzien, aan mijn linkerkant, mevrouw Dobbe, mevrouw Kreuger en mevrouw Verkuilen.

[0:00:44] Ik ben de chair van vandaag en ook een member van het parlement.

[0:00:47] Mijn naam is Ines Kostic.

[0:00:50] Ik wil ook een diepe waardering geven aan alle positiepapieren die worden verdeeld door het parlement.

[0:00:59] Deze documenten bieden waardevolle invloed en helpen in de discussie van vandaag.

[0:01:05] Een paar praktische dingen.

[0:01:08] We hebben twee rondes van discussie.

[0:01:10] De eerste ronde gaat over de wetenschappelijke kant.

[0:01:16] De tweede ronde gaat over praktijken in het veld, in de consequenties.

[0:01:25] Elke ronde geeft de vloer aan de sprekers en de members van het parlement

[0:01:30] wat mogelijkheden om vragen te stellen.

[0:01:34] De eerste ronde begint met de spreker Niel Datta.

[0:01:40] Ik denk dat hij online is, ik zie hem.

[0:01:43] Hij is executief directeur van het Europese parlementaire forum voor seksuele en reproductieve rechten.

[0:01:49] Dan hebben we Andrea Petta, professor Gender Studies bij Centrale Europese Universiteit.

[0:01:55] Ik denk dat jullie haar in ongeveer twee minuten gehoord hebben.

[0:02:01] Ze was benieuwd om het parlement te beoordelen.

[0:02:08] En Lou Ehrens, een impact-ontwikkelaar van de Universiteit van Amsterdam.

[0:02:13] En eindelijk, Beth Schlachter, Senior Director External Relations and Advocacy at the MSI Reproductive Choices United States.

[0:02:24] Laten we beginnen en ik geef de vloer eerst aan Lou Ehrens.

[0:02:30] Heel erg bedankt.

[0:02:32] Goedemiddag, iedereen.

[0:02:34] Mijn naam is Lou Ehrens.

[0:02:35] Ik ben impact-ontwikkelaar bij Amsterdam University's Law Faculty.

[0:02:40] En ik ben ook de co-founder van the Justice for Prosperity Foundation, die onderzoekt en verpestigt sociale manipulatie.

[0:02:48] door, onder andere, anti-rechten- en anti-democratische acteurs.

[0:02:53] Heel erg bedankt voor deze uitleg.

[0:02:56] Ik heb een paar opmerkingen voor jullie voorbereid, dus neem niet te veel tijd en laat genoeg ruimte voor vragen.

[0:03:05] Ik wil beginnen op dinsdag, toen onze Kamer van Justitie beoordelde dat Hongarije's anti-LGBTIQ-propaganda-law

[0:03:14] veroordeelt artikel 2 van de trede, het artikel dat onze foundationale waarden bevindt.

[0:03:23] Het verhaal zei niet dat Hongarije een regel heette.

[0:03:26] Het zei dat de wet tegenwoordig is met de identiteit van de Unie als een gemeenschappelijke legaal ordeel waarin pluralisme voorkomt.

[0:03:36] De manier waarop ik het zie is niet alleen een legaal ontdekking.

[0:03:40] Het is ook een structurele diagnose.

[0:03:42] Dat is ook wat veel van onze onderzoek hier, samen met jullie, laat zien.

[0:03:48] De backlash tegen gender gelijkheid, LGBTIQ+, reproductieve rechten, migratie, is geen verzameling van isoleerde kulturwereldschermen.

[0:04:02] Het is een gecoördineerde manier van druk op democratische instellingen, op kennissystemen en sociale cohesie.

[0:04:12] Want als samenlevingen door identiteitslijnen worden verdeeld... ...worden ze makkelijker te manipuleren, makkelijker te destabiliseren... ...en makkelijker te invloeden, zowel binnen als buiten.

[0:04:28] Dat is niet alleen een spraakpunt, dat is ook een veiligheidsanalyse.

[0:04:33] Dus dat is wat ik doe.

[0:04:34] Ik studeer het systeem en hoe ideologie, religie en extreemisme fungeren als operatieve instrumenten in geopolitiek, in veiligheidsdynamiek, echt in de deliberatieve fracturing van onze samenlevingen.

[0:04:50] Hoe transnationale actorennetwerken deze instrumenten gebruiken, zoals transgenderrechten, als een oplossing voor buitenlandse interferentie en cognitieve oorlog.

[0:05:02] Dus de doelen die ze hebben met dat zijn voor mij geld, kracht en de reshaping van onze samenlevingen in een zeer specifieke ideologische visie.

[0:05:14] En voor sommigen is het winnen van de argument genoeg, maar voor anderen is de fracture de methode en onze sociale vertrouwen wordt in dat proces vernietigd.

[0:05:27] knowledge institutions, civil societies, our universities, these are not soft cultural assets.

[0:05:37] The way I see it, they are security infrastructure.

[0:05:41] So when we allow them to be delegitimized, we are not just losing a culture war, we are weakening the architecture that holds governance together.

[0:05:53] En ik denk dat onze regeringen, niet alleen deze regering, maar ook andere regeringen in de Europese Unie en onze vrienden, de veiligheidsdimensie van die dreiging moeten beheersen.

[0:06:06] Niet alleen ondersteunen we de mensen die daar aan werken, maar bouwen we de institutionele capaciteit om daar aan te werken.

[0:06:16] En ik denk dat negen daarvan gebeurt op de hoogte of snelheid die nodig is om het bijna enkel objectief van veel van deze netwerkactors te passen om hun doelen en agenda verder te brengen terwijl we onze samenleving en onze democratische instellaties vernietigen.

[0:06:35] Dus ik denk niet dat de vraag voor deze ronde tafel echt is, of deze oorzaak echt is.

[0:06:41] Ik denk dat we allemaal een bewustzijn hebben dat het echt is en dat het ook aan onze deur knakt.

[0:06:49] De vraag is of we het precies genoeg begrijpen om het effectief te reageren.

[0:06:54] En dan zal ik stoppen.

[0:06:59] Want zoals ik al zei, hun netwerken, hun fondsen, hun coördinatie in het bijzonder, en de domestische toegangspunten die ze gebruiken, dat beeld is veel meer compleet dan de meeste beslissers, parlementariërs of regeringen weten.

[0:07:18] Dus ik ben heel blij om de kans te hebben om met jullie te praten over dat vandaag.

[0:07:24] Heel erg bedankt.

[0:07:26] Heel erg bedankt.

[0:07:29] Ik geef nu de vloer aan Andrea Petto.

[0:07:39] Heel erg bedankt.

[0:07:41] Ik ben eerlijk genoemd om deel te maken van deze gesprek.

[0:07:45] Ik heb een uitspraak voorbereid die ik wil lezen.

[0:07:48] Bedankt voor de invloed.

[0:07:50] Ik ben waarschijnlijk de slechtste keuze.

[0:07:53] voor het praten over hoe we de anti-rechtenbeveiliging beoordelen.

[0:07:59] Ik schreef dit vorige week voor de Hungarische electie.

[0:08:02] Omdat ik drie keer een verliezer was.

[0:08:06] En elke verliezing of overwinning gaf me extra insigheden.

[0:08:10] En deze verliezingen kunnen erg handig zijn voor deze discussie.

[0:08:14] En ook na de collaps van het liberale regime in Hongarije, kunnen ze een paar ideeën geven, hoe je een andere infrastructuur kunt bouwen die duurzamer is,

[0:08:27] dan de Hungariër was voor 16 jaar.

[0:08:31] Dus waarom dacht ik dat ik een verliezer was toen ik dit papier voor het eerst schreef?

[0:08:38] Eerst werd het 2-jaar-MA-programma weggehaald van de geaccrediteerde studieslijst in Hongarije zonder een uitleg.

[0:08:45] Als gevolg werd Hongarije het eerste land om kritische zaken van onderzoek af te sluiten.

[0:08:50] Nu is dit voorbeeld, het know-how, het resultaat van hoe gemakkelijk dit proces was, wordt volgend door andere landen, zoals in de VS, die nu sociologie als een kritische ziel verbinden.

[0:09:02] Ook mijn universiteit, de Centrale Europese Universiteit, werd vermoeid om van één land van de Europese Unie te vertrekken naar een ander, van Hongarije naar Austrië.

[0:09:13] Het feit dat de Centrale Europese Universiteit, de rijkste, de meest verbonden en de hoogste ranking universiteit in Hongarije, werd verdwenen en vermoord, gaf me inzicht hoe ineffectief de Europese infrastructuur nu is om

[0:09:32] tegen een liberale wetenschappelijke politiek.

[0:09:36] En derde, ik moest uitstapen van de Hungarische accreditatie-commissie vanwege de academische corruptie.

[0:09:41] De compliciteit van de Hungarische regering in het toepassen van commissars als rektors, die de institutionele autonomie ignoreerden, toepasste members in conformiteit met ideologische instructies.

[0:09:54] En dit gebeurde toen de ENQA, de Europese agentie die verwacht was om de kwaliteit van de Europese hogere onderwijs te ondersteunen, een permit gaf aan de Hungarische accreditatiecommittee na een onderzoek met vliegende kleuren.

[0:10:08] Er zijn hier fundamenteel nieuwe elementen en in de afgelopen twee minuten wil ik die twee nieuwe elementen uitleggen, deze twee nieuwe punten in deze verhaal, die ik voorstelde als een verhaal van verlies, verdieping, betrouwen.

[0:10:23] De anti-rechtenbeweging, zoals we eerder hoorden, is een beveiligingsprobleem voor deze Huis.

[0:10:29] En gender is niet wat het eruit ziet.

[0:10:31] Het is niet genderachtig, zoals in de academische wereld.

[0:10:35] Het is een symbolische kleur voor mobilisatie.

[0:10:38] De anti-rechtenbewegingen gebruiken strategisch het concept van gender als een symbolische kleur in hun oefening om diverse, conservatieve, religieuze en nationalistische groepen samen te verbinden onder een gemeinsame illiberale agenda.

[0:10:53] Door het vormen van gender gelijkheid als een geimporteerde zogenaamde gender-ideologie, zijn deze bewegingen verbonden met nationale soevereinheid, culturele traditie en morale bescherming.

[0:11:06] Deze rhetorische beweging versterkt een brede coalitie-bouw en de mobilisatie van het publieke gevoel, biedt een uniteit tussen de verschillende facties en versterkt de politieke polarisatie.

[0:11:20] Dus het gender is een symbolische kleur, dat was het eerste punt.

[0:11:25] Het tweede is dat anti-gender-bewegingen vaak een securitisatie-framewerk gebruiken, en de vorige spreker heeft dit ook uitgelegd, waardoor genderegelijkheidspolitieke politieke politieke politieke politieke politieke politieke politieke politieke politieke

[0:11:39] Door het vormen van gender gelijkheid als een existentieel gevaar, zoeken deze bewegingen het legitimeren van bijzonder politieke verantwoordelijkheid.

[0:11:51] In antwoord hebben de counter-securitisatie-strategieën die het vormen van gender gelijkheid als een stabiliserende, beschermende en unifiërende sociale principe het potentieel om zulke vragen te neutraliseren.

[0:12:05] Met de asymmetrische transparantie

[0:12:07] Anti-gender acteurs gebruiken cover-strategieën om te mobiliseren en te dissemineren berichten, capitaliseren op de minder regele natuur van sociale media en gemeenschappelijke evenementen.

[0:12:20] In contrast

[0:12:22] Gender equality actors often operate under transparent conditions, potentially exposing their strategies and making them more vulnerable.

[0:12:32] This asymmetry underscores the need for gender equality actors to develop more agile and secure communication practices such as improved digital literacy, strategic media use and narrative framing.

[0:12:48] Het aanpakken van de adverse impacten van antigender-bewegingen betreft urgentele en gecoördineerde actie.

[0:12:56] Door communicatieframewerken te versterken, inclusieve alliënten te bieden en evidence-baseerde politieken te promoten, kan het Nederlandse parlement, door het ondersteunen van publieke hogere onderwijs, zijn commitment naar gender- gelijkwaardigheid en democratische principalen te versterken tegen deze uitstekende uitdagingen.

[0:13:16] Dank u.

[0:13:19] Heel erg bedankt voor je contributie.

[0:13:22] Ik zou graag naar Niel Datta willen gaan voor zijn opdracht.

[0:13:32] Heel erg bedankt.

[0:13:33] Ik wil mijn collega's bedanken voor het organiseren van deze afspraak.

[0:13:39] Ik heb drie punten.

[0:13:40] Eén gaat over fundering, de andere gaat over wat dit betekent en de derde gaat over wat we kunnen doen.

[0:13:46] Dus eerst in termen van fundering.

[0:13:48] Wij als een organisatie, EPF, hebben een kijkje gemaakt naar de fundering achter het anti-gender-beweging.

[0:13:56] En om eerlijk te zijn, wat wij betekenen door het anti-gender-beweging is dat beweging dat tegen seksueel reproductieve gezondheidsrechten werkt, dus contraceptie, abortie, IVF, etc.

[0:14:03] tegen het LGBT-beweging, tegen het idee van gender.

[0:14:08] We moeten niet overdenken wat gender betekent.

[0:14:10] Alleen het woord gender kan een allergische reactie veroorzaken.

[0:14:14] Sommige aspecten van kinderrechten.

[0:14:16] En dan ook het idee van het gebruiken van het idee van vrijheid, specifiek vrijheid van religie en vrijheid van spreek, om andere rechten te neutraliseren.

[0:14:25] Dus we hebben een kijkje gegeven naar de organisaties die betrokken zijn in deze ruimte.

[0:14:30] We hebben data over deze acteurs, terug naar 2009.

[0:14:33] Dus kijken naar hun financiële ontwikkeling geeft een beetje een x-ray achter deze beweging.

[0:14:38] In 2009 was de anti-gender-beweging in Europa op ongeveer 20 miljoen dollar per jaar.

[0:14:46] In 2019 is dit viervold vergroten tot $80 miljoen.

[0:14:52] En dit is gewoon wat we kunnen vinden.

[0:14:56] Er zijn grote datacaps omdat niet elke land zeer goed op z'n fondsen op non-staatsacteurs verlaat.

[0:15:04] 20 miljoen increase in 2009, tot 80 miljoen in 2019.

[0:15:13] In 2022 had de beweging 270 miljoen gegeven.

[0:15:19] Dus we praten over een beweging die fundamenteel is ontworpen, veranderd en groeit exponentieel binnen onze herinneringen.

[0:15:29] Dus we bepalen iets radicaal anders.

[0:15:33] Als we kijken naar waar het geld vandaan komt, dan vinden we dat ongeveer 10% van het geld uit de Verenigde Staten komt.

[0:15:39] We zullen later van Beth horen.

[0:15:41] We wisten altijd dat de Amerikanen daar waren.

[0:15:45] Dit is bewijs.

[0:15:46] Maar de Amerikanen zijn niet decisief in dit.

[0:15:48] De volgende tranche geld komt van de Russische Federatie, ongeveer 20 tot 25 procent, afhankelijk van het jaar.

[0:15:54] Dit moet een alert zijn voor ons, want dit betekent dat er een buitenlandse veiligheidsdimensie is voor deze beweging.

[0:16:01] En uiteindelijk is de rest Europese, meer dan 60-65 procent.

[0:16:07] Dus zelfs als we deze slechte buitenlanders weghalen, is dit een thuisgebouwd, thuisfundeerd beveiliging.

[0:16:16] En de grootste versterking komt waarschijnlijk van regeringen zoals Andréa's, waar we de invloed van onliberale regeringen zien, die proactief staatsbeveiliging bieden aan dit anti-gender, anti-rechten beveiliging.

[0:16:28] Dus dat is de eerste deel van het beveiliging.

[0:16:31] De tweede deel, wat betekent dit?

[0:16:36] Met deze groei in het fonds kunnen we zien dat deze beweging simultanees op vijf verschillende dimensies werkt.

[0:16:41] We kunnen er waarschijnlijk meer op toevoegen, afhankelijk van hoe we het analyseren, maar minstens vijf.

[0:16:45] Eén is een religieuze dimensie.

[0:16:49] Antigender en gender-ideologie hebben hun punt van oorlog binnen christiaanse, specifiek katholieke religieuze denken.

[0:16:56] En dat component is er nog steeds.

[0:17:00] Misschien twee belangrijke ontwikkelingen om uit te brengen in termen van de religieuze dimensie.

[0:17:07] Eén is dat de grote majoriteit van religieuze hierarchieën die daarin betrokken zijn, de afgelopen jaren tegenwoordig meer sociaal-conservatief geworden zijn in termen van hun geschreven doctrine, en gelijkwoordig de gelukkige worden meer politiek geëngageerd.

[0:17:19] Een ander onderdeel van het religieus is de ontstaande van de orthodoxe kerken van Oost-Europa, die nu zijn geïnvloed in deze contestatie.

[0:17:30] De andere dimensie is de civiele samenleving.

[0:17:35] Wat we zien met de civiele samenleving is een multipliciteit van acteurs van de civiele samenleving en ze worden richer.

[0:17:44] Zelfs in gebieden waarvan we dachten dat er een zwaar netwerk van actieve gender acteurs was, worden ze richer.

[0:17:49] De derde dimensie is die van de politieke dimensie.

[0:17:54] En ik zou zeggen dat de politieke dimensie echt het epicentrum van deze anti-gender-beweging is.

[0:18:00] Terwijl de Christen-Democraten vroeger de belangrijkste vrienden waren, het centrumrecht, afhankelijk van de EPP-partijen, specifiek van sommige landen die meer katholiek zijn, zien we dat er in de toekomst een verandering is geweest

[0:18:15] vier of vijf jaar, afhankelijk van het land, naar de links-verkeerde populistische anti-democratische rechts.

[0:18:26] Dat is een van de belangrijkste zaken die we zien.

[0:18:28] Het is dus niet meer een kwestie van het accommoderen van bepaalde religieuze of sociaal-conservatieve sensitiviteiten.

[0:18:31] Het gaat om een anti-democratische politieke project.

[0:18:35] Een ander aspect van de politieke dimensie is de ontwikkeling van open transnationale politieke netwerken.

[0:18:42] In Europa zien we de hand van Hongarije achter veel van deze transnationale politieke netwerken.

[0:18:47] Pieter Menciar heeft net uitgelegd dat hij het stopt met het funderen van CPAC, het Conservatieve Politieke Actiecommittee, dat regelmatig in Budapest wordt ontmoet.

[0:18:56] Een ander is het Politieke Netwerk voor Waarde.

[0:18:59] Een derde aspect, die belangrijk is voor ons als Europese om te begrijpen, is het ontstaan van een hele ecosysteem van far-right-antigender-denktaks in Europa.

[0:19:10] Terwijl dit vroeger de bescherming van onze vrienden in de Verenigde Staten was, waarin ze far-right-antigender-denktaks hebben gehad sinds de laatste jaren, in de eerste jaren van de jaren zeventien tot in de jaren zesentwintig, hebben we dat ontspannen, tot nu toe.

[0:19:23] Nu is er een hele ecosysteem ontstaan.

[0:19:28] Sommige van de belangrijkste zijn Hongaars of Polen.

[0:19:31] En nogmaals, we moeten zien wat het is dat ze doen.

[0:19:36] Maar eindelijk, de laatste dimensie is die van geopolitiek.

[0:19:41] Wanneer we daar buitenlandse acteurs zien, moeten we begrijpen dat er een bepaalde geopolitieke dimensie is.

[0:19:45] En dit betekent dat de aspecten van het gender, die onder contestatie zijn, daarom bepaalde agenda's van geopolitieke rijden.

[0:19:55] En dus moeten we begrijpen wat er gebeurt als zowel een democratische als een antidemocratische fenomen.

[0:20:01] Contestation around gender, equality, sexual reproductive health and rights is a normal part of democracy.

[0:20:08] I'm in favor of the right to abortion, but I recognize that other people have a legitimate democratic right to hold an opposing view.

[0:20:16] But what is normal democratic contestation is serving as a cover

[0:20:22] voor geopolitieke rijden om hun objectieven te ontmoeten door zichzelf te verbinden en vrienden binnen onze eigen gemeenschappen te vinden die dan bepaalde antidemocratische ideeën kunnen voorzien.

[0:20:37] Dus, wat kunnen we doen?

[0:20:38] We hebben een derde punt nodig in terms van wat we kunnen doen.

[0:20:46] Eén, we kunnen proberen te identificeren wat hun voortkomende agenda is.

[0:20:50] Een deel van dit agenda betreft de fundering van alles wat te maken heeft met seksuele reproductieve gezondheid, LGBTI, onafhankelijke media, kennisproductie, democratie, menselijke rechten, of het publieke instellingen zijn, niet-staatsacteurs, civiele samenlevingen of programma's,

[0:21:06] in onze eigen landen of buiten in de wereld.

[0:21:10] Een ander aspect is dat van de digitale ruimte.

[0:21:16] Wat we nu zien, is een aandacht tussen antidemocratische geopolitieke acteren,

[0:21:21] christian rights, anti-gender actors and tech oligarchs.

[0:21:27] This convergence is now happening where the main organization in the United States which brought down Roe vs.

[0:21:36] Wade is equally trying to take down the EU Digital Services Act and they're doing this in conjunction with X and Elon Musk.

[0:21:45] Dus we moeten zien dat dit gebeurt.

[0:21:48] De reden voor dit is dat het voor polarisatie, radicalisatie, het ontmoeten van bepaalde geopolitieke objectieven, en grote economische voordelen kan bieden door griffen en scams te laten gebeuren, bijvoorbeeld in de bioscoop.

[0:22:03] Dus het eindpunt is vijf dingen die we kunnen doen.

[0:22:06] Wat kunnen we doen?

[0:22:07] We moeten intellectueel investeren in het ontdekken van wie deze anti-gender en anti-rechten acteurs zijn.

[0:22:14] We moeten weten welke van hun naamen in onze landen werken.

[0:22:19] Als we dit weten, kunnen we de tweede ding doen.

[0:22:23] We kunnen ze afbrengen.

[0:22:24] We kunnen weten dat dit een grote organisatie is, een kleine organisatie die specialiseert in uitvoering of in grassroots mobilisatie.

[0:22:30] We kunnen hun acties anticiperen.

[0:22:33] Het derde punt is dat we ze moeten afbrengen.

[0:22:35] Een common factor met deze organisaties is dat ze allemaal de toekomst van de besluitvorming krijgen.

[0:22:43] We moeten weten wie ze zijn en proberen ze te blokkeren van toekomst van de besluitvorming.

[0:22:48] Vervolgens, om ze te demonetiseren, zorgen we ervoor dat er geen publieke fundering naar deze organisaties gaat, zelfs met een fout.

[0:22:56] We moeten een strategie voor privéfondering ontdekken en verschillende organisaties kunnen screenen om ervoor te zorgen dat er geen fouten gebeuren.

[0:23:06] Vervolgens moeten we deze problemen op twee niveaus verdedigen.

[0:23:10] We moeten begrijpen dat alles wat we dachten was een consensus,

[0:23:14] Het is niet alleen de spijtige problemen van het abortus of sommige aspecten van het LGBT, maar zelfs consensuele problemen, zoals verantwoordelijkheid of zelfs verhouding, kunnen op de hoogte zijn voor re-negotiatie.

[0:23:29] We moeten ons dus vragen of deze rechten die we vinden belangrijk, goed geïmbeddeerd zijn in onze legale frameworken.

[0:23:34] En dan related to defend is really defending the frontline people who are working on these things.

[0:23:41] Whether they are feminists, NGOs, academics, journalists, we need to understand that they bear the brunt of the attack and we need to come up with mechanisms to help them and support them in this.

[0:23:54] So thank you very much for your attention.

[0:23:57] Heel erg bedankt voor uw klare contributie.

[0:24:00] Ik wil nu naar de laatste spreker van deze ronde, Beth Schlachter.

[0:24:09] Heel erg bedankt en bedankt voor het invloeden.

[0:24:11] om met u te praten.

[0:24:14] Het is een eer om met deze andere panelisten te zijn en met u informatie te delen.

[0:24:21] Wat ik ga doen, is een verschil maken tussen Amerikanen als acteurs in de wereld en de Trump-administratie en zijn ingang van alle onderdelen van het Amerikaanse bedrijf en hoe dat nu wordt geïntegreerd als een accelerant naar alles wat u al hebt gehoord.

[0:24:34] Ik wil er zeker van zijn dat ik niet

[0:24:41] Dus ik ga een aantal dingen doorbreken die de Trump-administratie heeft ontwikkeld, wat hun intellectuele framework is voor het werk dat ze doen, zodat je kunt proberen dat te vergelijken tussen

[0:24:54] ...die normaal-democratische processen en de ontwikkeling van assistenten... ...en diplomatieke relaties gebruiken... ...en hoe ze dit gebruiken om zowel objecties te bereiken die hoogst transactioneel zijn... ...en wat ze in de interesse van de Amerikaanse mensen zien te zijn... ...maar tegelijkertijd ook om deze anti-democratische krachten en objecties vooruit te brengen.

[0:25:20] Dus eerst gaan we kijken naar de Amerika First Globale Health-strategie...

[0:25:23] ...van de Amerikaanse regering om de meeste buitenlandse helpen van vorig jaar af te verwijderen... ...en om daarna weer te komen met dat geld, nadat ze een situatie van desperatie creëren... ...in veel van de partnerlanden.

[0:25:42] De Amerikaanse eerste globale gezondheidsstrategie, bijvoorbeeld... ...focusteert alleen op de pandemie-respons, inclusief tuberculose, malaria en HIV, belangrijk... ...waar de meeste geld heen gaat, en een beetje op materiële gezondheid.

[0:25:51] Maar wat het betekent, is dat het een proces is van negociëring, refunding-agreementen, waarin ze zorgen dat de VS kan extrageren agreementen die economisch zijn, en gebaseerd op minerale extractie, om China te beoordelen op rare mineralen ook.

[0:26:13] Dus we zien voor de eerste keer een heleboel hostage van gezondheidsprogramma's, waarin er een hoge afhankelijkheid is van VS-bezorgers, om de VS te extrageren

[0:26:20] ...en werkelijke extracties... ...als een manier om de positie van de Amerikaanse regering te veranderen.

[0:26:35] Waarom we onze zorgen hebben voor dit soort MOU's... ...is omdat we ook weten dat ze prioriteiten... ...gaan naar geloofde organisaties... ...en die netwerken die Neil en Andrea net beschreven... ...in termen van wie het is op de grond die deze fondsen krijgt... ...zullen niet meer zijn...

[0:26:49] de internationale organisaties die jullie kennen.

[0:26:58] We kunnen een discussie hebben over of het juist of fout is dat INGO's de middelman zijn voor zoveel jaren in termen van hoe ontwikkelingsfunding wordt geïntegreerd en gebruikt in landen.

[0:27:11] Er is daar een heel legitime conversatie over te hebben.

[0:27:13] Maar door iedereen rond te gaan en direct naar regerings- en geloofgebaasde organisaties te gaan, creëert het een pipeline van fundering die onvoorstelbaar zal zijn in schaal.

[0:27:17] en naar die die vaak het minst voorbereid zijn om de opslag op de grond te bieden.

[0:27:35] Dus verder destabiliseren de landen die ontwikkelen en creëren een nog diepere nodigheid voor de soort aanhulp en de soort diplomatische relaties die je brengt naar die landen.

[0:27:40] Om hen te helpen te begrijpen hoe dit Amerikaanse vreemde aanhulp wordt gebruikt als accelerant.

[0:27:43] Tegelijkertijd is de Trump-administratie een nieuwe versie van een regel ontdekt die jullie misschien kennen als de globale gag-rule.

[0:27:47] Ik denk dat het belangrijkste voor ons is dat de mensen die we hebben, de mensen die wij hebben, de mensen die wij hebben, de mensen die wij hebben, de mensen die wij hebben, de mensen die wij hebben.

[0:28:01] non-military US foreign assistance, somewhere around $10 billion.

[0:28:13] They've also expanded this rule so that it now expands in three different ways.

[0:28:18] First of all, to who it's attached.

[0:28:19] It used to only be attached to international NGOs.

[0:28:20] It's now attached to all US-based NGOs, to all multilateral partners as well.

[0:28:22] So places where you have pooled funds, like the Global Fund, UNICEF and other places,

[0:28:26] De Globale Gag Rule is nu aangesloten aan die entiteiten.

[0:28:35] En ze hebben ook gezegd dat ze deze regel kunnen aangesloten aan hun bilaterale assistenten.

[0:28:42] We hebben nog niet eens een contract gezien dat is gesteld om te zien hoe de taal van deze Globale Gag Rule zou worden aangesloten aan de directe buitenlandse assistenten.

[0:28:48] Maar bijvoorbeeld weten we dat de VS aanbiedt dat ze 2 miljard dollar in de volgende vijf jaar investeren in Uganda's globale gezondheidssysteem.

[0:28:54] Als de Globale Gag-Rule aangesloten wordt voor alle gezondheidsbeperkingen van Uganda, in termen van hoe het werkt in het land, dan wordt het een hoog complex probleem voor landen zoals Uganda om te negociëren en te differentiëren, zodat de Globale Gag-Rule-restricties, als ze worden aangepast, alleen aangesloten worden voor de delen van het gezondheidssysteem waar de US-overheid samenwerkt met Uganda, zoals bijvoorbeeld, om verschillende programma's te implementeren.

[0:29:21] Dus je hebt een grote rol te spelen.

[0:29:22] en om je eigen investeringen te beschermen, land voor land, als de Globale Gag Rule-beschermingen naar voren komen, om te vragen hoe de landen plannen om het werk dat ze met je doen te beschermen, terwijl ze deze VS-Bescherming ontvangen.

[0:29:43] De derde manier waarop de Globale Gag Rule wordt uitgebreid, is dat het nu ook beschermingen invoert op wat ze

[0:29:53] gender ideology in ways that you've heard about here, and also in what they call combating discriminatory equity and ideology programs in foreign assistance.

[0:30:06] So this is classic sort of DEI work.

[0:30:08] And so they're constraining governments and multilateral institutions from working from frameworks that seek to advance

[0:30:16] door een genderlens, hoe vrouwen en LGBTQI-personen eigenlijk ondersteunen en functioneren in de wereld.

[0:30:32] Ze hebben ook nog een aanval gemaakt op het normatieve framewerk, in toepassing van meer dan 60 UN-entiteiten en het afhalen van de meeste VS-ondersteuners, om weer te renegoceren over hoe dat terugkomt.

[0:30:42] Ze hebben ook een humane rechtenrapport ontwikkeld die zich voor het karakteriseren van abortus als een humane rechtenbeschadiging.

[0:30:45] Dus door het afhalen van de WHO, door het afhalen van de UNFPA, door het te beoordelen dat abortus een rechtenverbreidheid is en door de normatieve lichamen en de standaarden en processen die ze overzien, doet de Trump-administratie haar werk om de SRH, ons framework en agenda, dat we allemaal zo hard hebben gewerkt om te bouwen, in manieren die Neil ons heeft geholpen, heel fragiel zijn in termen van onze begrijpingen over de dingen die we nemen

[0:31:13] Vooral is het normaal en toegestaan door culturen zoals verhuising en contraceptie.

[0:31:28] De VS heeft dit jaar meer dan 600 miljoen dollar voor contraceptie geappropeerd.

[0:31:33] En de Trump-administratie verlaagt dat geld.

[0:31:34] Dat betekent dat contraceptie zelf een abortie is.

[0:31:36] En dat het niet levenswaardig is.

[0:31:37] En dat het in feite geen legitime plaats heeft in een globaal gezondheids- of landelijk programma.

[0:31:39] Dus dit is een erg

[0:31:40] weer een accelerant voor al die soorten vernietigingen die we tegenover Europese netwerken zien spelen, maar specifiek in de gezondheidsprogramma's, primair in Afrika, maar ook in Azië en Latijn-Amerika.

[0:31:59] De US-regering zal dit jaar 10 miljoen dollar op globale gezondheid spelen, primair gefocust in Afrika, dus het is aanzienlijk voor uw regering om te begrijpen

[0:32:05] Wat dat geld zal doen, land voor land, wat de VS vraagt van zijn funderpartners, en hoe dat geld deze anti-democratische en anti-rechtenvoerden kan versterken die in landen zijn, omdat ze zich samenwerken met deze entiteiten die uit Europa komen, die het framework, het know-how en de netwerken hebben.

[0:32:27] Nu pumpt de VS meer geld.

[0:32:27] op het landelijke niveau in hun partners ook.

[0:32:35] Dus we zijn aan het zien, we vrezen, dit soort explosie van activiteit.

[0:32:38] Nogmaals, met hulp van de VS om dat te bereiken.

[0:32:41] Nogmaals, ik encourage je om je diplomatieke missies in landen rondom de wereld te gebruiken om te vragen hoe landen plannen om met de VS te partneren.

[0:32:51] hoe hun gefundeerde MOU's worden geoperationaliseerd als deze restricties van de VS worden genormaliseerd over het gezondheidssysteem en dan naar andere gebieden van het regeringssysteem gaan in manieren die tegen je objectieven zijn, maar ook tegen de investeringen die je maakt in die landen.

[0:33:10] Ik zal daarmee pauzeren en ben blij om u vragen te nemen tijdens de discussie.

[0:33:13] Dank u.

[0:33:14] Dank u wel voor uw duidelijke contributie.

[0:33:17] Ik ga nu naar de vragen van de members van het parlement.

[0:33:21] Elke member krijgt minstens één vraag.

[0:33:24] We hebben 25 minuten voor deze eerste ronde.

[0:33:26] Ik vraag u als u vragen stelt, om ook te specifieren naar welke spreker het wordt gesteld.

[0:33:34] De eerste member van het parlement is mevrouw Dobbe.

[0:33:38] Bedankt, meneer, en bedankt voor uw ondersteuning.

[0:33:42] Het is heel handig voor ons om de scope van het probleem te zien, en de echte oorzaak die we ontmoeten, en wat we misschien kunnen doen om dit te ondersteunen.

[0:33:50] Ik heb een vraag voor mevrouw Arends, want u zei...

[0:33:55] Ik vraag me af waarom er al dit ondersteuning is.

[0:33:58] We hadden een uitleg van de verschillende sprekers en van u, maar u zei ook dat het gemakkelijker is om te manipuleren en te destabiliseren

[0:34:06] destabiliseerde samenleving.

[0:34:10] Wat is de reden om dit te doen?

[0:34:13] Want religieuze redenen kan ik begrijpen, maar andere redenen, misschien kun je ons wat meer vertellen over wat er wordt gezien over dit.

[0:34:23] Bedankt voor de vraag.

[0:34:26] Ik denk dat je in deze actorennetwerken veel opportunisme kunt zien, veel, zoals we ze noemen, onheilige verenigingen, en individuele interesse.

[0:34:43] Er is geen enkele acteur in de speel, dus je hebt staatsacteurs,

[0:34:48] zoals de Russische regering bijvoorbeeld.

[0:34:54] De VS-regering is ook steeds een acteur die we moeten beheersen.

[0:35:00] Er zijn technische ondernemers, er zijn religieuze groepen, zoals u zelf ook zei.

[0:35:07] Dus dit zijn heel verschillende soorten acteurs.

[0:35:10] En soms, heel vaak, coincideren hun interesse in het bereiken van een bepaald doel.

[0:35:18] Ik hoop dat mevrouw Schlachter oké is met dat.

[0:35:23] Ik ga de VS gebruiken als een goed voorbeeld, waar je de infusie van verschillende interessen kunt zien, die van verschillende acteurs komen samen rond een enkele persoon of een enkele administratie.

[0:35:40] in het einde van die samenwerking en, je weet, een persoon te laten winnen, hoewel ze misschien ideologisch niet op alles agreeren, is omdat ze uiteindelijk allemaal in kracht groeien en uiteindelijk allemaal meer geld maken van het.

[0:35:57] Dat kan een individuele republiekse senator zijn die langer zit.

[0:36:02] Dat kan een kerk die nu door de VS-regering is toegestaan om politieke kandidaten te funderen, wat eerder een no-no was.

[0:36:11] Dus ik denk dat in dat aspect van destabilisatie die erin komt, andere staatsactoren

[0:36:19] zoals Rusland, zien ze een andere soort organisatie die veel werk doet voor hen.

[0:36:26] Omdat het gemakkelijker is om ons te voorkomen dat we afhankelijk zijn van hun misinformatiecampagnes, als discord en polarisatie al gecausd zijn.

[0:36:36] Dus er zijn veel kansen en ook coördinatie.

[0:36:43] De volgende vraag is voor mevrouw Kirchherr.

[0:36:46] Ik weet niet met wie ik het moet beantwoorden, maar bedankt voor al deze invloed.

[0:36:56] Het geeft een zeer duidelijke inzicht in hoe deze beweging werkt.

[0:37:00] Misschien is mijn vraag voor meneer Datta.

[0:37:06] U beschreef de verschillende...

[0:37:08] Wat zie je in vergelijking met een andere beweging... ...die ongeveer hetzelfde doet, en dat is klimaatbeschadiging... ...en klimaatbeschadiging en klimaatbeschadiging en klimaatbeschadiging.

[0:37:29] de hele disinformatiecampagne met dat.

[0:37:33] En wat parallelen kunnen we zien en wanneer zijn die twee eigenlijk, hoe zeg je dat, interlinked en worden samengedrukt?

[0:37:44] Dank u.

[0:37:44] Ik zou graag willen vragen van alle sprekers om de antwoorden zo op het punt mogelijk te houden, zodat we misschien meer vragen kunnen krijgen.

[0:37:51] Meneer Datta, alstublieft.

[0:37:55] Dat is een uitstekende vraag en ik denk dat het ook de eerste vraag van mevrouw Dobbe toepast.

[0:38:02] Er is een verandering van acteurs in de antigender- en in de klimaatbedoelingsruimte.

[0:38:08] Wat hebben ze in common?

[0:38:10] Er is een component van het anti-gender, anti-rechten-beweging dat hyper-libertariër is in zijn toekomst.

[0:38:17] Ze willen een kleine staat zien en dat de staat naar het minimaalste kan worden verminderd.

[0:38:26] Dit betekent een manier om de omgeving, de sociale bescherming en de privatisering van sommige aspecten, die we als staatse functies genoemd nemen,

[0:38:34] zoals onderwijs, gezondheid of onderwijs, etc.

[0:38:46] Dat is dus het punt van de convergentie.

[0:38:49] Om met de eerste vraag te maken, waarom zijn deze mensen gemotiveerd?

[0:38:55] Er zijn verschillende soorten motivatie voor dit.

[0:38:56] Aan de ene kant zien we dat er enkele mensen zijn die religieus gemotiveerd zijn.

[0:38:58] Hun objectief is normatief verandering.

[0:39:00] Ze willen lagen en politieken zien die hun eigen sociaal dogma reflecteren.

[0:39:02] We hebben anderen die ultranationalisten zijn.

[0:39:08] Voor hen is hun zicht op het gender vanwege hun eigen persoonlijke interpretatie van de geschiedenis van hun land.

[0:39:19] Onze land was geweldig op dit moment.

[0:39:21] Onze mannen waren krachtig en sterk.

[0:39:23] En onze vrouwen waren prachtig en maakten veel baby's.

[0:39:25] In feite is het dat soort narratief.

[0:39:28] En de religie wil dan legitimeren deze veranderde nationalistische visie.

[0:39:35] En dan heb je de hyper-libertariërs die een kleine staat willen hebben.

[0:39:39] En ze hebben ook een manier om dat te legitimiseren.

[0:39:45] De kleine stad vindt daarom legitimatie binnen de religie.

[0:39:48] En daarom zijn de oligarchen de mensen die van een kleine stad verdienen.

[0:39:53] De technische oligarchen, de zeer rijke mensen, de aristocratie.

[0:39:56] En het zal hun morale verantwoordelijkheid zijn om opdracht te bieden door hun betrouwbare werk.

[0:40:02] om de behoeften te volledigen die het staat daarom achterlaten.

[0:40:09] Dus ik denk dat we dit dynamische spelen kunnen zien in termen van klimaatverandering, maar ook actief gender.

[0:40:13] En je hebt deze verschillende motivaties.

[0:40:16] En om terug te gaan naar het punt van Andrea Petto, dat van het gender als een symbolische kleur te doen.

[0:40:23] Mensen die niet veel in elkaar hebben, zijn in staat om samen te rallen,

[0:40:25] voor zowel hun eigen idealistische redenen, ze zijn echt antigenaar, of ze zien de voordeel dat een antigenaar positie hun eigen posities beschermt.

[0:40:37] Dank u.

[0:40:38] De volgende vraag is voor MP Verkuilen.

[0:40:41] Ja, dank u, mevrouw chair.

[0:40:46] Misschien om een mooie dag te noemen vandaag,

[0:40:49] Vem for freedom just received an award in the United States of all places for human rights.

[0:40:56] So that for an opening remark.

[0:40:59] My question would be for Mr. Data as well, because this disarmament of these movements, could you elaborate a bit more on what kind of strategies you would see there?

[0:41:14] Because I'm very interested in that part.

[0:41:16] Thank you.

[0:41:18] Mr. Data.

[0:41:20] Ja, bedankt.

[0:41:28] Dat is een uitstekende vraag.

[0:41:34] Wat ik bedoel met disarming is eerst en vooral niets gevaarlijks.

[0:41:38] Het gaat er echt om om te begrijpen wie deze organisaties zijn.

[0:41:40] Om hun naam te weten.

[0:41:41] Wat is het profiel van deze organisatie?

[0:41:41] Dit is een organisatie gebaseerd in zo-en-zo land.

[0:41:44] Ze zijn gespecialiseerd in sociale media.

[0:41:45] Of ze zijn gespecialiseerd in onderzoek of iets anders.

[0:41:47] Om hen te weten.

[0:41:47] Hoeveel staf en wie er op hun boord is, etc.

[0:41:49] en weten wat deze organisatie is.

[0:41:55] En als je dit weet, kun je voorzien van wat ze waarschijnlijk zullen doen.

[0:42:02] Je kunt dit niet voorkomen, maar je kunt er ten minste voorbereiden.

[0:42:06] en je kunt beslissingsmakers en de media daarover informeren.

[0:42:10] Een voorbeeld dat ik geef is een rapport dat in de Europese Parlement in 2021 toekomstig was, het Matage-rapport op seksuele reproductieve gezondheidsendroïden.

[0:42:20] We zaten met de NEP in vraag.

[0:42:22] We zaten met zijn kantoor een hele ochtend en we mapten uit wat de anti-gender-campagne zou zijn.

[0:42:30] Dus we vertelden deze MEP, deze organisatie komt met een briefnote over jou en het kan persoonlijk worden.

[0:42:40] Deze andere organisatie organiseert een online campagne tegen het rapport en het kan je targeten.

[0:42:45] Deze andere organisatie doet dit met deze verschillende rechterlijke politieke groepen.

[0:42:50] We konden

[0:42:50] om dit allemaal uit te spelen.

[0:42:55] En zo kon hij zijn collega's voorbereiden in zijn eigen politieke groep en in de andere politieke groep, zodat wanneer het gebeurde, het geen verrassing was.

[0:43:06] Het werd verwacht.

[0:43:07] Iedereen was voorbereid.

[0:43:08] Ze konden defensiemechanismen zetten, zoals filters op hun inboxen voor hun e-mail-systeem.

[0:43:14] om spam te voorkomen.

[0:43:16] En ze konden ervoor zorgen dat iedereen overtuigd was dat dit gewoon normaal is.

[0:43:22] De manier waarop ik het wil zeggen, is dat we allemaal een groot deel reizen.

[0:43:29] We zijn op vliegtuigen.

[0:43:30] Elke keer is er een behoorlijke turbulentie die de vliegtuig vliegt.

[0:43:33] Het kan worden angstaanjagend.

[0:43:34] Maar zodra de piloot komt en zegt, dames en heren, geen zorgen, we zijn in een turbulentiezone, het zal 20 minuten duren en dat is het, we allemaal ontspannen.

[0:43:44] Omdat we weten dat iemand in controle is en dat een bekend ding gebeurt.

[0:43:49] Dit is wat ik denk dat het beperken moet.

[0:43:51] We moeten anticiperen wat ze gaan doen en voorbereiden om te neutraliseren wat we kunnen binnen onze eigen systemen.

[0:43:58] Ik hoop dat dit helpend was.

[0:44:00] Dank u.

[0:44:00] De volgende vraag is voor MP Bambenga.

[0:44:04] Dank u, meneer.

[0:44:05] Ik had een vraag voor mevrouw Ernst.

[0:44:07] En mevrouw Ernst zei dat we het genoeg moeten begrijpen.

[0:44:11] om het voldoende te stoppen.

[0:44:13] Dus ik vroeg me af, wat zijn deze voldoende maatregelen die we kunnen nemen om het te stoppen?

[0:44:22] Serens?

[0:44:24] Heel erg bedankt.

[0:44:25] Ik denk dat meneer Data al wat helpende dingen heeft gezegd in dat geval, die gebruikbaar zijn in andere ruimtes.

[0:44:33] Zoals ik al zei in mijn opening, ik denk dat er veel kennis is die jullie allemaal niet hebben genoeg toegang tot.

[0:44:44] En misschien is het niet altijd uitgelegd voor jullie in nuttige manieren.

[0:44:47] Ik denk dat het belangrijkste voor ons is dat we onze eigen kennisbasis bouwen en wat van onze verzekeringen gebruiken om te begrijpen dat dit een probleem is, want dat wordt in de meeste ruimtes niet altijd accepteerd.

[0:45:03] Een andere ding die we vaak zien gebeuren, is dat de informatie gesloopt wordt,

[0:45:10] Ik kan een deur openen voor een veiligheidsruimte, maar er zijn ook mensen met kennis die die deur niet kunnen openen.

[0:45:15] In de academie wordt de informatie ook vastgehaald.

[0:45:21] Dus om bepaalde silo's te kunnen overbrengen, zelfs binnen onze eigen regering, zal heel nodig zijn om iedereen te laten begrijpen dat het een probleem is van verschillende hoeken.

[0:45:30] Om te begrijpen dat dit een veiligheidsprobleem is, zowel een onderwijsprobleem als een democratische rustprobleem.

[0:45:38] En in termen van disruptie is dat ook afhankelijk van de type van acteur.

[0:45:44] Soms noemen en schamen zijn nog steeds handig, maar in de meeste discussies, zoals we zien op het nieuws, is het niet zo schamelijk meer om een zeer toxisch of vitriolisch verhaal in de politiek te hebben.

[0:45:58] Dus misschien veranderingen in geld, misschien veranderingen in toegang tot bepaalde beslissingsprocessen.

[0:46:05] En weer, dat zou ons nodig hebben om samen te komen en het kennis te delen dat we hebben.

[0:46:11] Dus dit is een goede start om deze gesprek te hebben.

[0:46:16] Bedankt, en ik zou graag willen vragen aan de member van het parlement, Greger, om mijn rol als chair te nemen, zodat ik een vraag kan vragen, als member van het parlement.

[0:46:26] Alsjeblieft, member Kostić, vraag je vraag.

[0:46:29] Heel erg bedankt.

[0:46:31] Heel interessante contributies, maar wat ik me bevat, is het feit dat er een zeer sterke frame is van deze

[0:46:42] anti-rechtenbeweging, wat de hele samenleving beperkt, op alle niveaus, van politiek naar gewoon steden.

[0:46:53] Je noemde alle soorten dingen die we kunnen doen, netwerken op basis van evidentie, bouwen, defunding, tracking, etc.

[0:47:03] Je moet daarvoor een coalitie, een majoriteit in het parlement hebben, en we zien dat we de oorzaak verliezen.

[0:47:10] voor de menselijke rechten op dit moment, want we hebben geen juiste scherm.

[0:47:16] Dus mijn specifieke vraag zou zijn, en ik hoop dat mevrouw Pettel en mevrouw Schlachter dat kunnen reageren op hun eigen ervaring,

[0:47:26] Wat is uw advies?

[0:47:27] Welke soort tegenstander kunnen we maken die mensen kan overtuigen om naar de rechterkant te gaan?

[0:47:45] Heel erg bedankt.

[0:47:46] Ik bedoel, dit is de 1 miljoen dollar vraag, toch?

[0:47:48] Dus ik zou, gebaseerd op de ervaring van de afgelopen 15-20 jaar en de onderzoek die we hebben gedaan, het mappen van de verschillende aanvallen op gender gelijkheid en vooral op academische vrijheid, want ik zou dat hier ook willen brengen.

[0:48:10] Dus de academie wordt genoemd

[0:48:12] Het is een heel belangrijke plek om kennis te produceren, kennis te autoriseren en kennis te distribueren.

[0:48:27] Dus gebaseerd op die ervaring, hoe in de afgelopen 15-20 jaar klimaatonderzoekers, genderacademieën, werden aangevraagd

[0:48:32] Wat ik je kan vertellen is iets wat je misschien niet wil horen, namelijk dat al deze legale framework en al die verschillende constituties, ze zijn echt leeg, als je geen actieve steden hebt die belangrijke werk doen.

[0:48:55] En het voorbeeld dat ik je kan geven is precies de Hongarische electies twee weken geleden, die onvoorstelbare mobilisatie kregen.

[0:49:02] En deze onvoorstelde mobilisatie, de hoogste uitstoot in het post-1989 politieke systeem, was niet verbonden met menselijke rechten.

[0:49:14] Het was niet verbonden met gender gelijkheid.

[0:49:15] Negen van deze buzzwords had men genoemd.

[0:49:21] Menselijke rechten, geen manier.

[0:49:27] Maar wat eigenlijk mensen op de straat bracht en in dit erg ongelijk spelenveld,

[0:49:30] van het Hungarische electoral systeem, want het hele staat, het hele veiligheidsapparatus, het hele politieapparatus, steunde de illiberale partij die het staat bevatte.

[0:49:44] Dus werden ze naar het staat gebracht voor een nieuwe taal, die over normaalheid gaat, die over een functionele staat gaat, die over veiligheid gaat, een verschillende soort veiligheid.

[0:49:57] Dus in een gegeven moment, wat jullie van de experts hier hebben gehoord, is dat

[0:50:00] De anti-gender-actie creëert deze polariseerde wereld, gebruikt veiligheid als een manier om gender te gebruiken als een symbolische kleur, om de verschillende acteurs samen te kleuren.

[0:50:16] Hoewever, je ziet dat dit in de langere tijd kan failleren.

[0:50:20] En dat is eigenlijk een goede antwoord, dat het kan fouten als er een nieuwe taal is, als er mobilisatie is en als er een consens is in welke richting de samenleving wil ontwikkelen.

[0:50:36] En dat is de race die eruit ziet dat de landen, die nu herkennen dat de anti-gender-beweging aan de deur staat, het niet herkennen.

[0:50:48] Namelijk dat dit over de toekomstige symbolische imaginatie gaat, over hoe Nederland zou moeten zien in 5, 10, 20 jaar van nu.

[0:50:58] En de stemmen in Hongarije in de afgelopen een jaar of twee jaar toen deze beweging begon, hadden eigenlijk een zeer duidelijke visie van wat ze wilden zien gebeuren in dat land.

[0:51:12] En ze creëerden een ander taal.

[0:51:17] Dus hier heb je een heel belangrijke contradictie.

[0:51:20] En ik weet dat, politici, het echt

[0:51:23] Je houdt van duidelijke antwoorden, maar de duidelijke antwoord is voor deze specifieke manier om te vechten met de anti-gender-beweging is om een toegankelijk taal te ontdekken over een toekomstige samenleving om de diversiteit en inclusie te herkennen.

[0:51:47] En in een gegeven moment is de taal van de politiek tegenwoordig niet

[0:51:51] een soort vervangende taal, maar het is meer een technocratische taal.

[0:51:55] En de politici winnen, die deze politieke taal vervangen.

[0:52:01] En de illiberalen zijn erg goed in dit.

[0:52:04] En het gender werkt als een symbolische kleur om die taal te vervangen.

[0:52:09] Maar er kan een progressieve kleur zijn, die de verschillende acteurs samenkleurt.

[0:52:15] En het is mogelijk, als je kijkt naar de Hungarische electies,

[0:52:18] dat er een charismatisch, nationalistisch, conservatief, katholiek, religieus persoon is die binnenkomt en een heel anders vocabulaire inbrengt.

[0:52:33] Dus gezien dat, natuurlijk kun je zeggen dat Nederland gelukkig niet hongerig is.

[0:52:38] Maar wat kun je doen?

[0:52:41] En ik wil je twee voorbeelden geven.

[0:52:43] Eén is dat hoe deze beweging eigenlijk werkt goed is de creatie van

[0:52:46] een lokale netwerk, dus een lokaliseerde organisatie.

[0:52:55] En de tweede is de activiteit van de verschillende steden.

[0:53:01] En er zijn veel netwerken, zoals academie, academie, universiteiten,

[0:53:05] die echt ruimtes zijn waar dit soort politieke mobilisatie kan gebeuren.

[0:53:12] En met collega's voorbereiden we een pocketguide voor academici die tegen verschillende politieke oorlogen vechten.

[0:53:23] En dit soort pocketguides, bijvoorbeeld, die beschikbaar zullen zijn in het Duits, in het Frans en in het Engels en later in andere taaltenen, zoals

[0:53:31] Albanisch of andere taal.

[0:53:34] Dit kan eigenlijk doen wat Neil Dutta zei, dat er een kapitein spreekt die je vertelt dat het oké is.

[0:53:42] Het is slecht, maar het kan oké zijn.

[0:53:45] Dus dit in zichzelf radiëren, dat er een veiligheid is, wanneer alle verschillende liberale acteurs zeggen dat het

[0:53:54] Het is een probleem.

[0:53:55] Alles is een crisis.

[0:53:56] Je kunt de liberale acteurs niet winnen zolang het gevoel van angst en illiberalisme niet betreft.

[0:54:07] Dus om een soort afspreking te hebben, lokale organisatie, nieuwe taal, neem geen menselijke rechten, want in een zin dat het misschien

[0:54:15] Create certain problems and use the networks you have, which is the network of academics, and create spaces where different actors and different citizens can make informed decisions to be active in political life.

[0:54:36] Thank you.

[0:54:37] Sorry.

[0:54:37] I would just add on to this that I encourage you to think in new ways.

[0:54:41] Ik ben een voormalig VS-diplomaat.

[0:54:44] Ik begrijp de beperkingen en de voordelen van diplomatie en diplomatieke voorzieningen.

[0:54:51] Maar we zijn nu in een wereldwijde oorlog over normen en standaarden die op een asymmetrische manier werken.

[0:54:59] Als we doorgaan met behavingen die normaal zijn, die goed bekend zijn en goed begrepen zijn, dan zijn we er altijd achter.

[0:55:06] En we vallen verder en verder achter.

[0:55:08] Ik stel u op, en u zult dit van de volgende panel horen, om te leren van collega's die in de landen aan de voorkant zijn van dit, en hoe grasrootsorganisaties mobiliseren om te begrijpen en te vechten met deze insurgentie, want het zijn hun leven, hun lichaam, hun frameworken die het voelen.

[0:55:29] Ik begrijp dat er een belangrijke Europese context is die u allemaal spreekt over, en ik stel u op hoe het beste is om dat te doen.

[0:55:32] Ik ben natuurlijk niet Europese,

[0:55:34] Maar ik ben iemand die in ontwikkeling werkt en ik begrijp hoe deze netwerken aanvallen en hun relaties gebruiken in landen door de vreemde assistentie die ik al zei met de VS en deze illiberale netwerken.

[0:55:49] Als we blijven behaven op dezelfde manier als in het verleden, zijn we al verloren.

[0:55:54] Dus ik encourage je om te denken over hoe je je kracht en je verbindingen en je rol in de landen gebruikt om mensen te helpen om te begrijpen wat er gebeurt en om tegen het te strijden.

[0:56:11] Want zonder een meer asimmetrische toekomst zullen we nooit op de hoogte komen, althans vooruitkomen van dit.

[0:56:13] En ik encourage je om je kracht te denken.

[0:56:15] in een andere manier, en met EU-collega's ook, en met andere landen.

[0:56:31] Er is potentieel hier, maar als we blijven beperkt zijn, kun je zien wat de Trump-administratie gedaan heeft in termen van het openblijven van de negotiaties met een land.

[0:56:38] Ik stel niet voor dat je acteert zoals de Verenigde Staten, maar omdat ze de normale normen en systemen zo voortgezet hebben, biedt het je meer ruimte dan eerder.

[0:56:44] om te denken over hoe je je kracht gebruikt.

[0:56:48] En ik encourage je om daarover te praten.

[0:56:53] Bedankt.

[0:56:53] Oké, dus ik geef de chairmanschap terug aan mevrouw Kostić.

[0:56:58] Heel erg bedankt.

[0:56:59] En ik wil nogmaals heel erg bedanken aan alle sprekers voor hun prachtige ondersteuning.

[0:57:05] Het is een eer.

[0:57:06] We nemen een twee, drie minuten pauze om de sprekers te veranderen en dan gaan we naar de tweede ronde.

[0:57:14] Thank you for having us.

[0:57:17] Thank you very much.

[0:57:18] Good afternoon.

[1:00:35] All right, we'll start again with the second round.

[1:00:42] We have a bit less than an hour for this round, so I'll quickly move on to our speakers.

[1:00:51] We have on my right side Miss Anna-Floor Dekker from the Women Equals Men Dutch Gender Platform.

[1:00:58] Ze is executief directeur.

[1:01:01] We hebben ook Luc Louwers, deputy director van Rutgers.

[1:01:05] En dan online, ik zie hem nog niet, maar hopelijk snel, Richard Lucimbo, coördinator van de Uganda Key Populations Consortium.

[1:01:15] Ah, ik zie je, Richard, bedankt voor het komen.

[1:01:20] Laten we eerst met Miss Dekker beginnen.

[1:01:26] Dank u.

[1:01:27] Vrouwen belongen in de keuken en violence tegen vrouwen is in sommige gevallen legitimistisch.

[1:01:34] Onderzoek toont dat een vergrotende aantal jonge mannen in Nederland zo denkt.

[1:01:38] Het is geen sociaal fenomen, maar het gevolg van een groeiende, goed georganiseerde en goed gefundeerde anti-rechtenbeweging die in Nederland begint te groeien.

[1:01:47] Voor twintig jaar hebben vrouwen en mannen gelijkrechten gepromoot.

[1:01:51] De afgelopen twee jaar hebben we een belangrijke acceleratie gezien in de erosie van de rechten van vrouwen en LGBTQI+.

[1:02:00] We hebben gezien hoe over de hele wereld hetzelfde spelboek wordt gebruikt om het ecosysteem te vernietigen dat gelijke rechten en democratie behoudt.

[1:02:12] Alarmerend, hebben we ook de tactieken gezien die worden gekopieerd in Nederland.

[1:02:16] De eerste tactiek is om een oorlog op gender te verklaaren.

[1:02:20] De Schoofkabinet declareerde niet openbaar oorlog op gender, maar begon met het eraseren van het woord gender van alle politieke documenten.

[1:02:29] Door dit te doen, stond de kabinet zichzelf op een voorkomende legale hoogte.

[1:02:34] Voor de wet moeten alle mensen gelijk worden behandeld, onafhankelijk van seks, genderidentiteit of seksuele oriëntatie.

[1:02:41] Dit betekent dat alle seks- en genderidentiteiten moeten worden herkend in de beslissing.

[1:02:46] Het verwijderen van gender van politieke teksten ondermijnt dit principe.

[1:02:51] De volgende tactiek is om de voordelende bescherming van gelijke rechten en democratie, genaamd TIFF-gemeenschap, af te halen.

[1:02:59] Door hun ressourcen af te halen, hun advocaatie te beperken, hun activiteiten te criminaliseren en hen met regels en regulaties te overweldigen.

[1:03:07] Tegenwoordig na de afspraak, besloot het Schoofkabinet al het funderen van gender- en vrouwensrechten te stoppen.

[1:03:14] Duizenden vrouwen- en vrouwensrechtenverenigers zouden geïnfecteerd zijn door deze beslissing, als het parlement geen ondersteuning voor het ondersteunen van het funderen had.

[1:03:23] In toepassing werden samenlevingsorganisaties beperkt van het gebruik van Nederlandse financiële steun voor hun advocaatwerk.

[1:03:30] Vandaar dat vrouwen- en LGBTQIA-plus-rechtenorganisaties... niet toegankelijk zijn om Duitse fondsen te gebruiken... om bijvoorbeeld Duitse officiënten en politici te alerten... over verbreken van menselijke rechten.

[1:03:42] We zagen ook een normverandering... in het verspreiden van ongebouwde accusaties tegen... en de kriminalisatie van civil society-organisaties... en menselijke rechtenverenigers... door misinformatiecampagnes die vrij kan worden verspreid.

[1:03:57] Zelfs binnen dit huis worden er uitdagingen gemaakt zonder interventies van de chair of uitdagingen van andere members van het parlement.

[1:04:06] De laatste tactiek is intimidatie en violence.

[1:04:11] Van haat mail en intimidatie, telefoonbeladen, website hacken, tentoonstellingen om in bedrijven te breken en evenementen te ontwikkelen, inclusief het streamen van hardcore pornografie en beheerde video's tijdens online sessies van vrouwen en rechtenverenigingen.

[1:04:26] De impact is belangrijk.

[1:04:28] Nederlandse organisaties moeten evenementen, kamers en staf beveiligen.

[1:04:34] Tegelijkertijd is de hoeveelheid persecuties minimaal.

[1:04:38] Het anti-rechten-beweging ondermijnt onze democratische regels en wordt gebruikt door buitenlandse agenten, staatse acteurs, voor datzelfde doel.

[1:04:49] Het is cruciaal dat dit huis herkent, voorkomt en de tactieken die worden gebruikt.

[1:04:57] Bijvoorbeeld, er moet een incorporatie moeten zijn vanwege de verantwoordelijkheid tegen het anti-gender-beweging in nationale en buitenlandse veiligheidsstrategieën.

[1:05:06] Anti-gender- en anti-LGBTQI-plus-influencers in Nederland moeten worden uitgelegd en actief ondersteunen aan organisaties die voor vrouwen en LGBTQI-plus-rechten advoceren.

[1:05:21] Versterk de regulatie van de social media-platformen.

[1:05:26] Incorporeer gender systematisch in toekomstige ontwikkelingen over de verantwoordelijkheid tegen onbekendheid, zoals de FEMI-detectie-piloot van de Ministerie van Interieur.

[1:05:38] Versterk gender- gelijkvaardigheid en vrouwenrechten in onze legaal framewerken.

[1:05:42] En zorg dat de regering constant internationale en treden- verantwoordelijkheden houdt over gender- gelijkvaardigheid en vrouwenrechten.

[1:05:50] en stopt smerige campagnes en aanvallen op gemeenschappelijke organisaties die voor democratie en menselijke rechten in deze Huisse advoceren.

[1:06:00] Vergeet meteen de intimidatie van gemeenschappelijke organisaties als het gebeurt.

[1:06:04] Heel erg bedankt.

[1:06:08] Heel erg bedankt voor je bijdrage.

[1:06:09] We gaan nu naar de volgende spreker en dat is Luuk Lauwers.

[1:06:15] Dear Members of Parliament, First I would like to thank you for organising this roundtable on such an important topic at such a crucial time.

[1:06:24] Today we are talking about LGBTQI plus persons being criminalised for who they are and who they love.

[1:06:31] About women losing their rights to make decisions about their own lives and bodies.

[1:06:35] And about those who are brave enough to stand up for these rights, facing an overwhelming wave of hate, intimidation and even death threats.

[1:06:45] We zien dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten door de hele wereld worden getargeteerd en we weten dat deze oorlogen niet in isolatie kunnen worden gezien, zoals we in de vorige ronde ook al hoorden.

[1:06:56] Terwijl ik vandaag hier ben om met jullie te praten, als member van de Commissie, wat we kunnen doen om deze ontwikkelingen op te zetten, ben ik ook hier om te herinneren dat dit geen afstandsgelegenheden zijn.

[1:07:06] Wat al jaren gebeurde met onze partners rondom de wereld, gebeurt nu ook hier.

[1:07:12] We zien dezelfde narraties en net dezelfde strategieën.

[1:07:16] Alleen twee weken geleden zat ik in het verhaal met Civitas Christiana, een ultraconservatieve organisatie, een voorbeeld van deze globaal verbonden anti-rechten acteurs die onverwachtheid en liefhebberen, in dit geval over relaties- en seksuele onderwijs in Nederland.

[1:07:34] waardoor leraren, scholen en Rutgers-bezoekers worden beschadigd om eenvoudig hun werk te doen.

[1:07:42] Maar, terwijl we tijd, energie en resourcen besparen om onszelf te beschermen tegen deze gecoördinateerde attacks, tijd die we in feite moeten gebruiken om seksuele gezondheid in Nederland te verbeteren, moeten we ook herkennen dat we hier gewaardeerd zijn.

[1:07:57] Omdat wij binnen een sterke legaal systeem werken.

[1:08:02] Omdat er beslissingenmakers en civiele samenlevingspartners zijn die met ons staan om deze informatie te ontdekken en humane rechten te verdedigen.

[1:08:10] Voor onze partners is dit niet altijd zo.

[1:08:13] Hier kost het resourcen, ergens anders kosten het leven.

[1:08:19] Leven van vrouwen en meisjes die niet hebben toegang tot veilige abortiebehandeling.

[1:08:23] Leven van LGBTQI+, mensen die niet meer

[1:08:27] Dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben, en dat is waar we het over hebben,

[1:08:56] Europese regeringen zijn in risico dat het vergroten wordt.

[1:09:01] Daarom moeten we de Nederlanders opstappen.

[1:09:04] Om stevig te staan met die die zorgen voor gezondheid, gezondheid en rechten, waar ze het meest onder druk zijn.

[1:09:11] Om te beschermen en te investeren in multilaterale instellaties en NGO's die beschermen en vooruitbreiden in de wereldwijde SRHR.

[1:09:18] Om op te spreken en politieke steun te laten zien.

[1:09:21] en om ervoor te zorgen dat we niet teruggaan, zowel hier als ergens anders.

[1:09:27] En bedankt voor het staan.

[1:09:31] Heel erg bedankt voor je contributie en nu ga ik naar de laatste spreker, Richard Lusimbo.

[1:09:44] Heel erg bedankt, honoreden members van het committee.

[1:09:47] Bedankt voor de kans om te helpen in deze discussie.

[1:09:50] Ik praat vanuit de perspectief van het Uganda Key Population Consortium, een nationale platform die samenwerkt met gemeenschappen die de praktische effecten van de aandacht, rechten, politiek in de eerste plaats en zwaarst mogelijk ervaren.

[1:10:04] Mijn focus vandaag is op de praktische implicaties.

[1:10:07] Mijn centrale afspraak is dat de wereldwijde aandachtsrechtsbeweging niet meer periodeel, informaal of episodieel is.

[1:10:15] Het is georganiseerd, transnationaal, politicaal verbonden en steeds meer geïmbeddeerd in instellaties, publieke politie, legislaties, diplomatieke relaties, vrije structuren en internationale normen.

[1:10:30] Uganda is nu een van de duidelijkste testpunten.

[1:10:34] Recent rapporten beschrijven Uganda als Grond Zero en een centraal hub voor legislaties en de uitbreiding van Antwerpse agenda's in Oost-Afrika en verder.

[1:10:45] In Oeganda is dit beveiligingsbeveiliging door verschillende maatschappelijke kanalen geopereerd.

[1:10:51] Eerst heeft het cultuur en religie gebruikt om exclusie als vorm van moralische bescherming te vormen.

[1:10:59] En de acteurs hebben familievalues, religie en veiligheidslanguag genoemd om genderegelijkheid, reproductieve gezondheid en LGBT-plassenrechten te beoordelen.

[1:11:09] terwijl we regressieve agenda's als cultuurlijk, authentiek en nationaal beschermen.

[1:11:16] De religie- en SRH-manuale van Mister Afrika laten duidelijk zien dat de religieuze taal gebruikt wordt om het SRH te pathologiseren en de minoriteiten, seksualiteiten en genderidentiteiten te stigmatiseren.

[1:11:31] Ten tweede heeft het institutioneel beheersing bezocht.

[1:11:33] Uganda heeft meerdere interparlementaire conferenties gehouden over familiewaardigheden en veiligheid.

[1:11:39] En de regeringsacteurs zijn in formele afspraken ingegaan met het Project en het Instituut voor Vrouwens Gezondheid.

[1:11:47] Deze initiatieven zijn verbonden met de Geneva-concessies en hebben geholpen om het normaaliseren van abortus en het gender- en het CSE-framewerk binnen publieke instellingen.

[1:11:59] Derde, het heeft strategische gebruikmiddelen, politieke en legale processen.

[1:12:03] We hebben opmerkingen gemaakt om moraliteitsslozen en discriminatieve voorzieningen in legale en politieke onderzoeken te inseren, inclusief debatten over reproductieve gezondheid en seksuele offensies.

[1:12:13] De praktische effect is dat politieke ruimtes vrachtwagens worden, in plaats van voor bescherming.

[1:12:21] Vervolgens, de civiele ruimte in Uganda en Tribes-politiek is beschadigd door... ...dreigingen van de registratie, de bevrijding van accounten van organisaties... ...maar ook vermoeidheid, online vermoeidheden, repressie en administratieve obstructie... ...die de civiele samenleving, journalisten, technocraten en verdedigers beoordelen.

[1:12:43] Dit vermoedigt de advocaatie, verantwoordelijkheid en servicedelevering.

[1:12:47] Vijfde, het wordt ondersteund door een breder transnationaal systeem.

[1:12:51] We blijven de netwerken van acteurs en convenings die leiden tot de declaration van de Geneva Consensus, de Politieke Netwerk voor Waarde, Family Watch International, Citizen Go, Seafarm en anderen.

[1:13:04] Deze acteurs bouwen invloed door summits, ambassade-uitvoering, ontvangst van parlementariërs, jeugd, leiderschapsplatformen en proximiteit tot senior state officials.

[1:13:15] Uganda is niet een geïsoleerde zaak.

[1:13:18] Het is een deel van een bredere infrastructuur.

[1:13:21] Er zijn ook invloeden voor Nederland en ik bedank mijn twee collega's die eerder spraken, die op sommige van dit hinten.

[1:13:28] Het eerste punt is dat ontwikkelingscoöperatie van binnenuit kan worden gedistordeerd.

[1:13:32] en rechtse acteurs binnenkort in gezondheid, opleiding, kinderbezorging, beheersing en familie- en gezondheidsgebieden binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort binnenkort

[1:13:59] En de acteurs van de tijden zijn niet alleen de progressieve normen verantwoordelijk, maar ze appropriëren ook de taal van de mensenrechten en contesteren de SRH in de ONU en vergelijkbare ruimtes.

[1:14:13] Dit betekent voor de Nederlandse buitenlandse politiek, want de backlash is gevoeld, zowel thais als internationaal.

[1:14:20] Dus hoe moet dit worden aangepast?

[1:14:22] Het Nederlands moet eerst een expliciete Antwerpse risico- en Do-No-Harm-lijst toepassen over zijn buitenlandse handels- en verenigingscorporatie-portfolio's, in de SRH, gezondheid, onderwijs, beheersing en civiel ruimte.

[1:14:37] Ten tweede moet het in de gemeenschappelijke eerdere waarneming en rapide antwoord investeren, omdat grootschapsacteurs vaak eerst de signalen ontdekken.

[1:14:44] Drachtenrechten, smeercampagnes, belangrijke narraties of behoorlijke institutionele veranderingen.

[1:14:53] In Uganda zien we sterk dat we moeten verbeteren monitoring en intelligente systemen.

[1:14:59] Terug, er moet meer flexibele en beschermende funderingen worden toegevoegd voor grootschapsgroepen, informele netwerken en voordelende verdedigers die onder restrictieve rechten en civilisaties werken.

[1:15:11] We vragen ook voor steun aan narratief infrastructuur, vertrouwde media, tegen verontreinigingsefforten en gelijksensitieve engagementen.

[1:15:21] Religie kan niet worden vergeten.

[1:15:23] Het wordt gebruikt als een oplossing voor backlash, maar het kan ook worden geëngageerd als een plek voor tegenverstelde en constructieve mobilisatie.

[1:15:31] Vervolgens zou de Nederlandse diplomatie moeten blijven consisteren in defensieve express, democratische waarden en progressieve normen in bilaterale en bilaterale firmen.

[1:15:43] Voor gemeenschappen in Oeganda is dit geen abstracte kulturele oorlog.

[1:15:47] Het is een levensbeveiligingsuitdaging die veiligheid, gezondheid, digniteit en democratische participatie beperkt.

[1:15:55] De vraag is niet of de Antwerpse Beweging echt is.

[1:15:59] De vraag is of internationale partners vroeg, coherent en met genoeg politieke duidelijkheid reageren.

[1:16:05] Dank u.

[1:16:08] Heel erg bedankt.

[1:16:09] Dan gaan we naar de members van het parlement en de eerste vraag is voor mevrouw Dobbe.

[1:16:15] Bedankt.

[1:16:16] En ook voor deze sprekers, bedankt voor uw ondersteuning en ook voor het delen van uw eigen ervaringen.

[1:16:21] Ik denk dat dat erg belangrijk is voor ons om te leren en te zien hoe we deze anti-rechtenbeweging kunnen tegensturen.

[1:16:26] Ik heb een vraag voor mevrouw Dekker.

[1:16:32] U heeft misschien een overzicht van verschillende landen waarin uw organisatie geïnvloed is.

[1:16:37] Kun je ons wat lessen leren of recommendaties geven van die landen, waar we zien dat het succesvol is?

[1:16:46] Het lijkt erop dat het succesvol zal zijn om tegen deze anti-rechten-strategie, in relatie met de recommendaties die u ons kunt geven om deze succesvolle strategieën te steunen.

[1:17:01] Ja, bedankt voor deze vraag.

[1:17:04] Inderdaad, Women Equals Men is een platform met veel organisaties die in verschillende landen werken.

[1:17:11] Ik denk dat het er echt op hangt en dat het twee stappen zijn.

[1:17:17] We zien dat er in landen waar er regels waren om kinderverhoudingen te stoppen, dat het weer teruggaat.

[1:17:34] Ik denk dat een van de lessen die je leert... ...is dat je wordt georganiseerd, herkend en gefundeerd... ...als genereerde gelijkheid en andere mannenrechtenorganisaties.

[1:17:47] Dat is een van de goede praktijken.

[1:17:50] Maar het is echt moeilijk tegenwoordig... ...omdat er echt minder gefundeerd wordt.

[1:17:59] De regeringen die...

[1:18:01] elkaar te vinden die meer autokratisch zijn en die niet zo blij zijn met een sterke civiele samenleving, bijvoorbeeld.

[1:18:11] Er is een vergrotende hoeveelheid regimes die elkaar hebben gevonden.

[1:18:17] Dus het is behoorlijk moeilijk.

[1:18:18] Er zijn veel goede lessen geleerd.

[1:18:21] Ik weet niet zeker of we ze tegenwoordig hebben, maar misschien willen mijn collega's het hier invullen.

[1:18:28] Ik denk dat het bijna...

[1:18:31] Hoewel we deze restrictive regeringen hebben, zijn er nog steeds organisaties zoals die van Richard die kunnen vechten.

[1:18:42] En niet omdat we parlementen en regeringen hebben die de juiste dingen hebben gedaan.

[1:18:50] Wilt er een andere spreker iets toevoegen?

[1:18:52] Mr. Locimbo of Lowers?

[1:19:00] Ja, bedankt, chair.

[1:19:06] Ik denk dat er één belangrijke zin in is om ons altijd met informatie aan te pakken en te proberen om deze verschillende groepen te monitoren en te proberen om zoveel mogelijk te communiceren.

[1:19:19] En ALI is een van de effectieve manieren die we hebben bepaald.

[1:19:26] ...de situatie, want soms zijn ze heel aardig... ...en de messages zijn altijd repetitief... ...en net zoals ik eerder vertelde... ...komt het altijd vanuit een punt van mensen met toegang tot kracht... ...dus je vindt dat wij in de wereld soms... ...vanuit een zwaardere punt komen... ...en een van de dingen die we hebben gedaan is ook sensitisatie.

[1:19:48] Bijvoorbeeld, als je kijkt naar wat er in 2023 gebeurde... ...tijdens de overgang van de antiseksuele wet... ...was er veel misinformatie...

[1:19:56] Maar door onze advocaatwerk en de samenwerking met de honorable folks van Odoi konden we, zelfs als een klein aantal parlementariërs, maar ook helpen om te begrijpen en te zeggen dat dit een verkeerde wet was.

[1:20:11] Dus ik denk dat één van de dingen altijd is dialoog, maar ook proberen om deze groepen te monitoreren en onszelf met informatie te verzamelen.

[1:20:16] En dan proberen om het in manieren te pakken die we met verschillende ondernemers kunnen delen.

[1:20:19] Dank u.

[1:20:21] Heel erg bedankt.

[1:20:26] We gaan naar Ms.

[1:20:28] Kreuger.

[1:20:29] Dank u.

[1:20:31] Mijn vraag was...

[1:20:33] Ik heb veel vragen, maar ik heb een vraag voor beide van jullie.

[1:20:38] Jullie hebben over de nodigheid om op te spreken... ...en om echt stevig te staan over alle problemen... ...wanneer het anti-rechten-beweging probeert...

[1:20:47] om het agenda te stijgen.

[1:20:51] Er was de SheDecides-initiatief.

[1:20:53] Er was een uitspraak van tien Europese landen om daar een uitspraak over te maken.

[1:20:58] De Nederlanders hebben dat niet gesteld.

[1:21:01] We vroegen ons vragen over dat.

[1:21:03] En de antwoorden waren een beetje...

[1:21:06] Het zei dat je het nodig had om het in een bredere context te zien.

[1:21:10] Mijn vraag is hoe belangrijk is het voor jou dat landen een lijn hebben gesteld en zo een uitspraak hebben gesteld?

[1:21:19] Meneer Lauwers?

[1:21:21] Ja, bedankt.

[1:21:23] Ja, het is misschien een...

[1:21:24] Ik denk dat het echt belangrijk is dat landen samen strategiseren en samen eenzelfde agenda vormen om echt een rally rond te gaan, want Nederland op zichzelf is, hoewel het echt belangrijk is in dit veld van werk, het is belangrijk om te herkennen dat het ook nog steeds op zichzelf is, terwijl als een EU, als een collectief of door een netwerk, zoals ze beslist, bijvoorbeeld,

[1:21:48] we kunnen een veel grotere rol nemen als we samen coördineren en samen strijven voor concrete doelen.

[1:21:57] Dus ja, ik denk dat het echt belangrijk is.

[1:22:01] Ja, ik geloof dat het heel belangrijk is om op te spreken en voor te staan, bijvoorbeeld, of tegen de uitgebreide globale gag-regel.

[1:22:12] Dat was een uitspraak van SheDecides.

[1:22:15] Om het te verbinden met wat ik als een van de tactieken noemde,

[1:22:20] Twee of een halve jaar geleden werd het gender afgesloten van alle politieke documenten.

[1:22:27] Er waren mensen binnen het ministerie en ook members van het parlement die de vraag vroegen of het echt slecht was.

[1:22:34] Want we noemen vrouwen en dat is goed genoeg, toch?

[1:22:38] Maar dat is niet genoeg, want als je daar niet op staat, verlies je de levens en rechten van mensen, omdat we niet alleen over vrouwen praten.

[1:22:52] Het is dus ook belangrijk om te begrijpen hoe het in onze Constituutie, in onze internationale en nationale wetten,

[1:22:59] en dat we voor die wetten staan.

[1:23:02] Als we dat niet doen, als wij dat niet doen, ik bedoel, ik dacht net aan de eerste vraag, mevrouw Dobbe, Nederland was een van de landen die voor vrouwenrechten en gendergelijkheid stonden.

[1:23:14] Ze waren een goed voorbeeld.

[1:23:15] Nederland was een goed voorbeeld.

[1:23:18] En we zijn er niet meer.

[1:23:19] We kunnen er weer zijn.

[1:23:21] Maar dat was een goed voorbeeld.

[1:23:23] Miljoenen en duizenden van vrouwen en gerechtenverdienden, LGBTQI-rechtenverdienden, kregen hun werk om hun strijd te vechten vanwege Nederland.

[1:23:33] En we stopten dat funding.

[1:23:36] Dus ja, we moeten opstappen.

[1:23:38] Het Nederlands bedrijf moet opstappen.

[1:23:40] En ik hoop dat we dat nog een keer gaan doen.

[1:23:46] Dank u.

[1:23:46] Mevrouw Vergaarde.

[1:23:48] Dank u, meneer.

[1:23:50] Ik heb een vraag voor meneer Laurits.

[1:23:54] U vertelde dat deze aanvallen op rechten niet geïsoleerd zijn.

[1:24:01] Ze zijn deel van een grotere beweging.

[1:24:05] Maar bewegingen hebben volgers.

[1:24:08] Dus wat soort effectieve interventies zie je om te voorkomen

[1:24:13] mensen die die bewegingen volgen, vooral omdat ik weet dat jouw organisatie specialiseerd is in onderwijs, dus misschien kun je daar op elaboreren.

[1:24:23] Dank je.

[1:24:25] Meneer Lauwers.

[1:24:26] Dank je voor je vraag.

[1:24:28] Ja, dit is, denk ik, een van de belangrijkste, maar ook een van de moeilijkste vragen, omdat we weten dat deze acteurs bijvoorbeeld

[1:24:36] We weten dat deze mensen, zoals we hebben gehoord, op zoek zijn naar informatie.

[1:24:44] We weten dat deze mensen, zoals we hebben gehoord, op zoek zijn

[1:24:52] wat veel van die mensen ook missen, om iets te belangrijken, of om een bepaalde waarde rond te gaan.

[1:24:59] En ik denk, in dat gevoel, en ik weet niet of ik je volledig beantwoord heb, maar ik denk dat het op de ene kant heel belangrijk is om deze informatie te beheersen, ook in het Nederlandse parlement, zoals eerder gezegd, maar ook online.

[1:25:15] In dat gevoel sterk recommendeer ik ook dat we op het Europese niveau werken, om inderdaad, zoals eerder gesproken,

[1:25:22] door het Digital Service Act.

[1:25:25] En tegelijkertijd denk ik dat het ook een uitdaging is voor organisaties zoals ons.

[1:25:30] En ik denk dat de mensen hier om deze narratief te adopteren, ook meer om waardes en dingen die mensen belangrijk vinden in hun leven, zoals veiligheid, gezondheid, om ze weer aan onze kant te krijgen.

[1:25:46] Want de meeste mensen, ik denk dat dat echt belangrijk is, de meeste mensen zijn

[1:25:48] aan onze kant.

[1:25:50] We moeten gewoon misschien op zoek naar een nieuwe, betere taal.

[1:25:54] En dat is ook een geval van test en fout.

[1:25:57] Maar ja, door dat te doen, komen we daar.

[1:26:03] Dank u.

[1:26:03] En ik wil nogmaals het woord geven aan mevrouw Kreger als onze temporaire nieuwe chair.

[1:26:09] Ja, dus alstublieft, mevrouw Kostić.

[1:26:12] Dank u.

[1:26:14] Het is goed om de rolen te herkennen, denk ik.

[1:26:18] Dus er is ook een stoel om me te beheersen als nodig.

[1:26:27] Ik ben nog steeds... Ja, soms heb ik beheersing nodig.

[1:26:30] Ik ben echt vastgevallen met het probleem dat we op de ene kant zien, dit zeer effectieve anti-rechtenbeweging.

[1:26:37] Meneer Lucimbo heeft het al verteld.

[1:26:42] Het wordt overal in de samenleving geïmbeddeerd.

[1:26:44] Aan de andere kant, laten we zeggen, de pro-rechtenbeweging, die het moeilijk is om zelfs met de juiste woorden te vechten om de mensen te nemen.

[1:26:54] Misschien kunnen de sprekers reflecteren op hoe de pro-rechtenbeweging meer effectief kan worden.

[1:27:06] Kunnen ze iets leren van de anti-rechtenbeweging?

[1:27:09] Geef ons wat oplossingen.

[1:27:15] Deze vraag is voor... Iedereen kan reflecteren op dit.

[1:27:22] Ik ben blij om het aan te geven.

[1:27:26] Wat ik denk dat we hebben geleerd van het anti-racisme-beweging, is hoe goed ze zijn georganiseerd.

[1:27:31] En ook wat in de vorige ronde werd uitgelegd, er zijn verschillende acteurs.

[1:27:37] en ook van verschillende sectoren.

[1:27:42] Dus het is niet alleen... Dus het is zowel de klimaatverandering, of het neglegeren van de klimaatverandering, en het anti-migratiebeweging, en het anti-genderbeweging.

[1:27:55] Dus er zijn veel verbindingen en krachten.

[1:27:55] Wat we deden als pro-genderbewegingen, zo te zeggen, is onze krachten verbinden.

[1:28:04] Dus we hebben onze krachten verbonden, en samen met dit huis ook,

[1:28:07] om hier rode lijnen te houden, terwijl er een regering was die over die rode lijnen wilde stappen.

[1:28:13] Dus ik denk dat we erg effectief kunnen zijn, hoewel, en dat werd ook duidelijk genoemd in de eerste ronde, het is een asymmetrische oorzaak, want er gaat veel gefunding naar de anti-gender-beweging, terwijl er veel afgeven van de gender-beweging is, niet alleen in Nederland, maar overal ter wereld.

[1:28:37] en je moet wat fondsen hebben om effectief te zijn.

[1:28:45] Dus... Ja, en ik denk dat...

[1:28:46] Ik bedoel, er zijn ook zoveel opties die we hebben.

[1:28:51] Ik bedoel, er zijn veel regulaties van sociëteitsorganisaties, de voordelige verdedigers van menselijke rechten en democratie, terwijl er de regulatie van de privésector is,

[1:29:01] We kunnen denken aan de deregulering van de veiligheidsorganisaties, zodat ze meer kunnen doen met de tools die ze hebben.

[1:29:08] We hebben veel tools, maar in veel gevallen zijn we beperkt om die tools te gebruiken, zoals advocaat.

[1:29:14] Dat was beperkt in de vorige regeringen, maar het is ook beperkt in veel andere landen en ook op het niveau van Brussel.

[1:29:22] Dus geef ons de oplossingen, of maak ons gewoon gebruik van de oplossingen.

[1:29:30] Geef ons de mogelijkheden om de oplossingen te gebruiken.

[1:29:35] Doe ons niet te voorkomen door te organiseren, want zelfs met het kleine funding dat we hebben, kunnen we meer effectief zijn als we ondersteunen.

[1:29:44] Dank u wel.

[1:29:46] En om nog wat kleinere noten te toevoegen.

[1:29:49] Zoals u al zei, organiseren we ons over themen, dus de hele civiele samenleving, en hebben we elkaar aan de achterkant.

[1:29:59] En ik denk aan de ene kant dat het belangrijk is om deze informatie te onderhouden en te stoppen, legaal als nodig.

[1:30:06] Tegelijkertijd

[1:30:06] Het is belangrijk om er niet te veel emphasis op te zetten in de politieke debate.

[1:30:10] Daarom investeer je in die mensen die zeer open zijn voor informatie.

[1:30:17] Dat is wat we kunnen leren van deze anti-rechtenacties, dit waardebasierte messaging.

[1:30:24] Wat willen we bereiken?

[1:30:26] Wat wereld willen we zien voor onze kinderen, voor jonge mensen, voor onszelf?

[1:30:31] En, nogmaals, reguleer sociale media-platformen, want dat is waar het meeste van de volgende komt vandaan, dat is waar het organiseren plaatsvindt, dat is waar de transnationale bewegingen zichzelf organiseren, naast het funderen natuurlijk.

[1:30:48] Dus die punten wil ik toevoegen.

[1:30:50] Dank u.

[1:30:51] Oké, dus ik geef het woord terug aan de chair.

[1:30:54] Heel erg bedankt.

[1:30:56] We hebben een beetje minder dan een halve uur, dus ik ga naar mevrouw Dobbe voor een vraag.

[1:31:05] Oh ja, mevrouw Bominga.

[1:31:08] Nou, heel erg bedankt.

[1:31:11] Misschien kan ik jou een vraag stellen over iets dat de vorige spreker al zei.

[1:31:15] I haven't heard everything.

[1:31:18] Something which was shocking to me was that 66% of the funding is coming from Europe.

[1:31:26] I don't know if you also had that data.

[1:31:29] My question is, how is it possible and what does that say?

[1:31:33] And what does it also say about the strategy, about what we have to do?

[1:31:40] Mr. Louwers?

[1:31:41] Ja, meneer Data is natuurlijk de echte expert op dit, en hij heeft het ook heel duidelijk geschreven in zijn rapporten, dus ik recommende het heel erg om ze te lezen.

[1:31:55] To the point that I can explain to you, it's a combination of private donors, oligarchs, coming, for example, from countries such as Poland and Hungary, but also in our own countries.

[1:32:10] And at the same time, as they also describe,

[1:32:13] Die organisaties weten hun manier naar EU-gefunden, maar ook nationale gefunden, gewoon door de smart frames te gebruiken, de smart termen, de terminologie, om het gefunden te krijgen dat niet echt is gebruikt, niet echt bedoeld voor die organisaties, maar ze zijn gewoon echt, echt smart geworden in het opereren binnen de instellaties en de mogelijkheden die er zijn.

[1:32:43] Dus ik zou ook zeggen

[1:32:43] Dus het is belangrijk om dat beter te ondersteunen.

[1:32:50] Dank u.

[1:32:50] Dan ga ik naar meneer Dobbe.

[1:32:53] Oké, sorry.

[1:32:55] Miss Dekker.

[1:32:56] Miss Dekker.

[1:32:58] Miss Dekker.

[1:32:58] Miss Dekker.

[1:33:00] Miss Dekker.

[1:33:01] Miss Dekker.

[1:33:01] Miss Dekker.

[1:33:02] Miss Dekker.

[1:33:04] Miss Dekker.

[1:33:05] Miss Dekker.

[1:33:06] Miss Dekker.

[1:33:07] Miss Dekker.

[1:33:08] Miss Dekker.

[1:33:09] Miss Dekker.

[1:33:10] Miss Dekker.

[1:33:14] Miss Dekker.

[1:33:14] Miss Dekker.

[1:33:16] Miss Dekker.

[1:33:17] Miss Dekker.

[1:33:18] Miss Dekker.

[1:33:20] Miss Dekker.

[1:33:20] ontdekken en reageren op genderdesinformatie die uit het buitenland komt.

[1:33:29] En wat we zien, is dat in de meeste van die piloten, en ook bijvoorbeeld in de eerdere waarneming-indicatoren-systemen die we hebben, wat onze democratie eigenlijk veroorzaakt, zij zijn vrij genderblind.

[1:33:42] Dus wat we nodig hebben, is dat binnen die piloten en binnen die systemen, er een genderlens is geïncorporeerd, want je zult niet zien wat er gebeurt als je geen lens hebt.

[1:33:56] Ik denk dat dat heel belangrijk is.

[1:33:58] Dus praat met je collega's die met de minister van Interieur kunnen praten, want ik denk dat dit een zeer concreet recommendatie is, dat komt van meerdere van de...

[1:34:10] En dus ook die vroege waarnemingen.

[1:34:14] Eén meer, omdat ik een microfoon heb.

[1:34:17] Ik denk dat wat ook werd genoemd, wat we zien gebeuren...

[1:34:21] We zijn nu in de Commissie voor Foreign Trade and Development.

[1:34:24] Wat we vaak zien gebeuren, is dat dit soort dingen... Omdat er gender of vrouwenrechten op staat, blijft het in deze Commissie.

[1:34:34] Dat is een heel belangrijke Commissie, maar het moet ook worden besproken in de andere Commissies.

[1:34:40] Dus van buitenlandse afspraken, van binnenlandse afspraken, van sociale afspraken, omdat het cross-cutting is.

[1:34:46] Het beïnvloedt onze hele samenleving, inclusief onze buitenlandse handels- en ontwikkelingspolities en programma's, maar het moet absoluut iets zijn wat ook wordt afgesproken in de andere commissies.

[1:35:03] Dank u, een duidelijk verhaal.

[1:35:06] Dan ga ik naar mevrouw Stolberg.

[1:35:08] Dank u, mevrouw.

[1:35:10] Ik wilde u gewoon vragen, met uw ervaringen, want we zien wat er gebeurt en u heeft het erg goed uitgelegd, het effect daarvan, ook op de samenleving en ook op de rechten van mensen.

[1:35:22] Maar ik vroeg me af of u een beetje meer zou kunnen uitleggen wat het betekent voor human rights defenders.

[1:35:27] Dus de organisaties die werken met vrouwenrechten of queer-rechten.

[1:35:34] Want als we deze organisaties willen ondersteunen, en we hoorden van meneer Lucimbo dat dat ook heel belangrijk is, om die organisaties te ondersteunen, moeten we ook meer begrijpen.

[1:35:45] Wat bevatten ze?

[1:35:47] Heel concreet, zodat we het beter kunnen begrijpen.

[1:35:52] Mevrouw Dekker.

[1:35:55] Dank u.

[1:35:56] Wat we zien gebeuren met onze members en partners, ook in het globaal zuiden en oosten, is dat ze worden gelegitimiseerd.

[1:36:05] Smeercampagnes zorgen ervoor dat mensen en organisaties, maar ook donoren

[1:36:10] die niet meer vertrouwen in hun legitimiteit.

[1:36:16] Dus de donoren gaan terug.

[1:36:17] Mensen voelen zich niet veilig, duidelijk.

[1:36:20] We zien ook hier in Nederland dat onze staf niet meer herkenbaar wil worden op websites.

[1:36:25] Mensen willen niet meer op social media.

[1:36:29] Organisaties sluiten hun social media-accounts, wat een probleem is, want veel gebeurt op social media.

[1:36:35] Het is een deel van je in contact te zijn met je overheid.

[1:36:39] De organisaties in de verschillende landen waar we werken, en waar onze members werken, zijn natuurlijk beschadigd, vermoord, vermoord.

[1:36:58] Ze kunnen hun werk niet vervolgen, omdat ze ook de linken met ons hebben.

[1:37:08] Er is een vele verschillende manieren om de werkzaamheidsorganisaties, de vrouwenrechtenorganisaties, de vrouwenrechtenverdieners, te ondermijnen.

[1:37:23] Ja, wat we zagen gebeuren in Irak, Afghanistan, Uganda en zoveel andere landen, zien we nu ook steeds.

[1:37:34] Natuurlijk niet op dezelfde hoogte, maar we zien dezelfde tactieken nu ook in Europa en in de VS.

[1:37:41] En dat is heel zorgvuldig, dat het nu overal is.

[1:37:46] Dank u. Miss Kleger.

[1:37:50] Ja, bedankt.

[1:37:51] Ik had een vraag voor meneer Lucimbo.

[1:37:56] Ik denk dat er veel werd verteld.

[1:37:57] Vele sprekers spraken over het feit dat dit een veiligheidsprobleem is.

[1:38:03] Het is een cultureel oorlog, maar het heeft een zeer sterke veiligheidsangst.

[1:38:09] Het beoordeelt democratieën en het beoordeelt een stabiele samenleving.

[1:38:16] Kun je een beetje beschrijven, vanuit de perspectief van Uganda, hoe dit in zichzelf veiligheid verandert?

[1:38:30] Meneer Lozimbo.

[1:38:31] Ja.

[1:38:31] Heel erg bedankt.

[1:38:32] Ik denk dat een van de dingen, als je kijkt naar de legislatie, zoals het LGBT-verhaal dat werd overgegaan,

[1:38:37] Wat dat deed, was dat het de vulnerabiliteit van de LGBT-gemeenschap verhoogde.

[1:38:44] En we hebben veel aanvallen gezien aan de gemeenschappelijke members.

[1:38:49] Sommigen hebben eigenlijk moeite gehad om het land te vliegen.

[1:38:54] Maar voor activisten zien we ook veel beveiliging van activisten online.

[1:39:00] Maar ook soms zijn hun leven in gevaar, want wat er gebeurde is dat...

[1:39:07] Communities are told to think that, for example, activists or human rights defenders are the evil that need to be dealt with in society.

[1:39:20] And so that weaponizes the community and creates more of a community policing society where even people are reporting on to others.

[1:39:30] So you find that this leads to people being arrested or blackmailed or even beaten off the streets or being attacked.

[1:39:38] En we hebben meerdere gevallen gezien waarvan we doorgaan te documenteren.

[1:39:44] niet alleen aan de gemeenschappelijke members, maar ook aan de gemeenschappelijke verdedigers.

[1:39:51] Maar ook in het algemeen, wat we ook zien, is dat meer van deze onrechtelijke groepen, wat ze doen, is stijgen voor weten die eigenlijk de stem van gemeenschappen of samenlevingen afhalen.

[1:40:03] En door dat, is het meer over embargo's en zien we meer legislaties die eigenlijk

[1:40:09] Dat betekent dat we niet meer in een ondemocratische richting zitten.

[1:40:17] We kijken meer naar geluidsduidelijke stemmen.

[1:40:19] En ook waar mensen zelfs bang zijn om te praten, omdat je niet wilt praten en dan in de gevangenis of op de straat wordt geboten.

[1:40:29] Dus dat zijn wat we nog steeds zien.

[1:40:33] En ik denk dat, zoals u het noemde, het een serieus, serieus probleem is als het gaat om veiligheid.

[1:40:38] Omdat alles wat het doet is grote angst, maar ook schilderijen.

[1:40:42] Ik denk dat het belangrijkste is dat de mensen die in de gemeenschappen zitten, de mensen die in de gemeenschappen zitten, de mensen die in de gemeenschappen zitten, de mensen die in de gemeenschappen zitten, de mensen die in de gemeenschappen zitten.

[1:41:06] Meneer Loesimbo, alsjeblieft.

[1:41:09] Een vraag, alsjeblieft.

[1:41:12] Natuurlijk is het in uw land een heel andere situatie dan in Nederland.

[1:41:18] Maar als u vragen wilt stellen, of ben je voldoende ondersteund in uw land door de regels, of is dit ook een punt waar u zegt, er is veel te doen en veel te winnen?

[1:41:36] Heel erg bedankt.

[1:41:40] Eén, we zijn nooit weggegaan van de wetenschappen.

[1:41:45] Bijvoorbeeld zijn we naar de Constitutional Court gegaan om het Downtime Sexuality Act te uitvoeren.

[1:41:50] terwijl we niet wonnen.

[1:41:53] We hebben nu de Supreme Court gevolgd, dat is de hoogste court.

[1:41:55] En we hebben eerder succes in de courts gehad.

[1:41:59] Als je je herinnert, in 2014 konden we succesvolle uitdagingen uitvoeren aan de Antwerpse Structural Law.

[1:42:06] Terwijl we niet wonnen op de substantieve problemen en de beoordeling was meer van technicaaliteit, was dat een gevoel van geluk.

[1:42:15] Dus we hebben een aantal gevallen en gevolgen gezien waarin het justitiesysteem heeft gewerkt.

[1:42:21] Maar een belangrijke component is ook waarin er onmogelijkheden zijn.

[1:42:28] Bijvoorbeeld, voordat je naar de koorten van de wet komt... ...hebben we gevolgen gezien waarin mensen worden vermoord door de politie... ...of waarin ze worden vermoord.

[1:42:40] En dus vind je dat soms zelfs mensen die naar voren komen...

[1:42:42] Het wordt erg moeilijk om gevraagd te worden, want het is heel makkelijk om een gevoel te manipuleren en een gevoel te veranderen, vanwege de vreugde en schaamheid van de samenleving, om een gevoel te veranderen van een LGBT persoon, om het tegen een stemmenoot te veranderen, de persoon die de perpetrator is.

[1:43:01] Maar ongeacht dat, we blijven denken.

[1:43:04] Dat het misschien niet een perfect systeem is, maar ik denk dat het een werk in progressie is.

[1:43:10] En ik denk dat we moeten doorgaan met een strategische litigatie, om vragen uit te brengen naar de koorten van de law en in de juridie.

[1:43:20] Maar ik denk ook, als het gaat om de kwestie van steun,

[1:43:24] Issues around advocacy and strategic litigation, because strategic litigation takes time.

[1:43:31] It's not a project, it's not a two-year thing or three-year thing.

[1:43:34] So we find that sometimes we struggle to actually really bring up these cases because of the financial implications that may cause, but also not many partners sometimes are always willing to actually support us when it comes to issues around the judiciary.

[1:43:53] Thank you.

[1:43:55] Dank u.

[1:43:55] En meneer Mamenga, heb je nog een vraag?

[1:43:59] Ik had eigenlijk dezelfde vraag als mevrouw Kreuger, dus ik ben in orde.

[1:44:05] Oké, bedankt.

[1:44:06] Mag ik nog een vraag nemen aan mevrouw Kreuger?

[1:44:09] Mevrouw Kreuger?

[1:44:13] Alstublieft.

[1:44:16] Bedankt, en ik wil ook Mr. Lucimbo bedanken voor zijn kwaadheid en alle mensen die daar werken voor een betere Uganda.

[1:44:27] Uiteraard is de situatie daar anders, maar ik zie de vergelijkingen over deze informatie,

[1:44:33] dehumanisatie en criminalisatie van activisten en NGO's hier in Nederland, helaas.

[1:44:39] Een van de dingen die ik zie ontwikkelen is dat het anti-rechtsbeveiliging ook wordt verbonden met het anti-refugeesbeveiliging.

[1:44:46] We hebben nu een regering die voorstelt om refugees terug te sturen, of niet terug te sturen, om refugees naar Uganda te sturen, refugees die niet zelfs uit Uganda zijn.

[1:44:57] om met de overheid te reden om gewoon onze vluchtelingen daar te zetten, LGBT vluchtelingen zelfs.

[1:45:06] Kun je alsjeblieft reflecteren op deze situatie, vanuit jouw punt van zicht, en wat zou jouw stelling zijn aan de Nederlandse overheid om zo'n acties te nemen?

[1:45:20] Ja, sorry, mevrouw Lucimba.

[1:45:26] Dank u.

[1:45:28] Ik denk dat het erg duidelijk is dat het voor iemand die zich als LGBT identificeert... ...al een risico is voor hen vanwege de wet, maar ook vanwege wat we als samenleving zien.

[1:45:43] Maar het is ook erg ongelukkig om te zien dat het Nederlandse bedrijf zulke stappen neemt.

[1:45:50] Want het gaat niet alleen om de geloven van Nederland, maar ik denk...

[1:45:57] Het zet ook de verschillende mensen op risico.

[1:46:03] Maar ik denk ook dat het probleem over migratie een fundamentele recht is.

[1:46:09] Vooral als mensen op risico zijn.

[1:46:11] Maar ik denk dat het een punt is waar we zien dat het groeit, vooral in de Westen.

[1:46:18] Immigratie wordt aangesloten door problemen met ontwikkeling of economie, en we kijken naar immigratie als...

[1:46:27] Ik ben niet bewust van mensen die gewoon proberen weg te halen van wat de samenlevingen in het Westen al hebben.

[1:46:34] Maar ik denk dat we moeten kijken met een lens van compassie, maar ook met een lens van waarde, dat de mensen die door onze systemen komen, waardig maakt.

[1:46:46] En ik denk dat gewoon mensen terug te brengen of te vervoeren naar Uganda geen oplossing is.

[1:46:51] Maar het is één ding dat mensen op risico zet.

[1:46:54] Maar ik denk dat mensen een beslissing moeten nemen.

[1:46:57] Dat moet een deel van die discussies zijn.

[1:47:01] Maar ik denk dat dit iets is dat de Nederlandse regering echt moet beslissen om dit op een menselijke manier te bekijken.

[1:47:14] Dank u.

[1:47:14] Dank u wel.

[1:47:16] We hebben nog tien minuten, dus zijn er nog meer vragen van de members?

[1:47:21] Mevrouw Dobber.

[1:47:23] Misschien een korte vraag dan, ook aan meneer Locimbo.

[1:47:27] Bedankt voor uw uitleg en voor uw recommendaties aan het einde van uw eerste opmerking in deze sessie.

[1:47:36] U zei dat een van de recommendaties zou zijn om een vroege warning en een rapide antwoord te hebben.

[1:47:40] Ik vroeg me af wat dat zou lijken.

[1:47:43] Zou dat moeten worden geïmplementeerd door de regering door politieken of zou dat moeten worden ontwikkeld in de civiele samenleving zodat het kan worden ondersteund?

[1:47:54] Wat bedoel je daarmee?

[1:47:56] Heel erg bedankt.

[1:47:58] Ik denk dat het tweewijd verkeer is.

[1:48:04] De Zeeuwen Sociëteit moet ondersteund worden om de monitoring van deze groepen te doen, want met informatieverzameling, coördinatie en werken over bewegingen kunnen we op een tijdelijke manier reageren

[1:48:22] Maar ook voor het beheer van het beheer van het beheer van het beheer van het beheer van het beheer van het beheer van het beheer van het beheer van het

[1:48:40] Bijvoorbeeld een rapport dat ongeveer drie jaar geleden werd uitgelegd, waarin we zagen dat zelfs progressieve regeringen onbekend antigendergroepen funderen.

[1:48:58] En dit kan nog steeds blijven.

[1:49:00] En ik denk dat het een manier is om dialogen te hebben en open te zijn om deze open gesprekken met de civiele samenleving te hebben, maar ook om de civiele samenleving te ondersteunen om dit werk te doen, om te zorgen dat die systemen in plaats zijn.

[1:49:10] Dank u.

[1:49:12] Dank u.

[1:49:12] Mevrouw Kreuger.

[1:49:14] Ja, ik had een vraag voor...

[1:49:16] Ik denk mevrouw Dekker.

[1:49:19] Dus als we zien...

[1:49:22] Als we deze anti-rechtenbeweging veel meer als een veiligheidsdraad zien... ...dan gelijke rechten, niet als iets leuks om te hebben... ...maar als een fundamentele deel van ons democratische systeem... ...denk je dat dat misschien een manier zou zijn...

[1:49:39] Om het ook hoger te plaatsen op de politieke agenda, of misschien zelfs om meer fondsen te beschermen, want veiligheid en resiliënce zijn erg sterke elementen die veel politieke partijen kunnen aansluiten om actie te krijgen.

[1:49:57] Ja, zeker.

[1:49:58] Ik denk dat het mogelijk is om dat te doen.

[1:50:01] Maar meer dan dat, het is echt belangrijk dat het wordt herkend als een veiligheidsdraad.

[1:50:08] En ook in onze veiligheids- en buitenlandse politieken, ook in onze nationale veiligheidsstrategie, is het volledig genderblind.

[1:50:16] Er zijn in alle partijen, bijvoorbeeld de vrouwen, die meer violente online, offline en via e-mails hebben dan de mannen.

[1:50:34] Het is een manier om de democratie te destabiliseren.

[1:50:38] Dus als we dat niet ontdekken als een van de manieren om de democratie te destabiliseren, de aanval, vooral op vrouwelijke leiders en vrouwelijke politici, dan is dat zo cruciaal om te begrijpen hoe dat een deel is van onze stabiliteit en van onze vrije samenleving en onze veiligheid.

[1:51:04] Dus ja, het is een frame, maar het is ook gewoon nodig.

[1:51:07] om die genderlens in onze politieken en strategieën te incorporeren.

[1:51:17] Dank u.

[1:51:17] Meneer Verkauwelen, heb je nog een vraag?

[1:51:21] Ja, bedankt, chair.

[1:51:22] Misschien om wat meer te vertellen over deze threat-issue en niet het recht om uit te spreken.

[1:51:29] Wat voor suggesties zou je hebben om dat meer mogelijk te maken?

[1:51:33] Wat zie je als interventies, als opmerkingen die we hier in het parlement kunnen nemen?

[1:51:41] En dan bedoel je de dreigingen tegen FIMA-politici, FIMA-leiders of de ZIP-gemeenschap?

[1:51:52] Ja.

[1:51:53] Ik denk dat het voor de ziel van de samenleving erg belangrijk is dat het niet wordt normaaliseerd om de ziel van de samenleving te aanvallen, en vooral voor vrouwenrechten en LGBTQI... Sorry dat ik altijd over de woorden stroom.

[1:52:08] LGBTQI plus organisaties...

[1:52:14] Het gebeurt veel.

[1:52:17] Er zijn ook smeercampagnes in dit huis.

[1:52:19] Als je over activisten praat, is het alsof je over terroristen praat... ...en niemand zegt iets over dat.

[1:52:29] Dat is in zichzelf een norm die dit huis samen kan zetten... ...om te vragen om te stoppen.

[1:52:38] Ik denk ook dat de chair daar een rol in heeft.

[1:52:39] We moeten ondersteund voelen als we voor onze menselijke rechten en onze democratie strijden.

[1:52:47] Ik denk dat wat we zien gebeuren, is dat vrouwelijke leiders, of het is in de politiek, of het is in de organisaties, of in bedrijven, of wat dan ook, we zien dat minder vrouwen willen worden leiders, willen worden uit in het open, of publiek, of wat dan ook, vanwege wat ze zien gebeuren met hun rolmodels.

[1:53:16] Dus...

[1:53:17] Ik denk dat het erg belangrijk is om te herkennen dat dit ook niet normaal is.

[1:53:25] Als vrouwelijke politici, bijvoorbeeld, moet dat niet betekenen dat je al dit kunt ophouden.

[1:53:34] En we moeten niet...

[1:53:36] Ik weet niet of je het in het Engels zegt, maar we moeten de impact paritaliseren.

[1:53:42] Dus we hebben allemaal een rol te spelen om naast onze collega's te staan en te zeggen, dit is gewoon niet normaal.

[1:53:50] En ik denk dat dat als eerste al heel handig zou zijn.

[1:53:55] Dus het is niet zo dat je niet kan staan voor de warmte.

[1:53:58] Nee, het is gewoon niet normaal dat we zo worden aangevallen, omdat er vrouwenleiders zijn.

[1:54:04] Dus het stoppen van de normalisatie is een deel van het probleem en kan ook een deel van de oplossing zijn om dit te vernormaliseren.

[1:54:18] En dan zijn er zoveel andere dingen om vrouwen te ondersteunen om leiders te worden.

[1:54:25] Maar ik denk dat dit ook een goede start zou zijn.

[1:54:30] Ja, mevrouw Kuilen.

[1:54:31] Dus als ik je goed begrijp, om wat niet normaal is, normaal te veranderen in de eerste plaats, toch?

[1:54:42] Ik denk dat het nooit normaal zou moeten zijn, ja.

[1:54:47] Mevrouw Bamaga, heb je een vraag?

[1:54:49] Mag ik een laatste vraag vragen?

[1:54:52] Bedankt.

[1:54:53] Omdat het heel interessant is wat u zei over het acteren in het parlement, wanneer er dehumanisatie en de criminalisatie van activisten is, etc.

[1:55:01] Ik zie dit elke keer gebeuren als member van het parlement.

[1:55:04] Deze week ben ik naar voren gestapt om kritische steden tegen de aviatieindustrie te vertegenwoordigen, die in deze kamer fundamentalisten worden genoemd.

[1:55:17] Maar is uw stelling aan dit parlement dat we voor het punt zijn van, oh, laten we de anti-rechtenbeweging in het parlement niet stoppen, want het geeft ze meer tijd om te praten en meer podium om te praten, dat we voor het punt zijn dat we allemaal moeten spreken elke keer dat de pro-rechtenbeweging, de NGO's, activisten die gewoon steden zijn worden gecriminaliseerd?

[1:55:47] Ja.

[1:55:54] Oké.

[1:55:55] We zijn precies om vijf uur, dus dat betekent dat we klaar zijn met deze informatieve ronde.

[1:56:05] Ik wil alle sprekers bedanken voor hun bijdrage naar dit parlement.

[1:56:11] Elke politieke partij zal zijn best doen om dit in de discussies te brengen.

[1:56:18] Bedankt aan het publiek hier, bedankt aan de mensen thuis, bedankt aan de members van het parlement en ik wens jullie een heel fijne avond.