Zabuzhko:"Oekraïense strijd tegen Europees schrikbeeld van totalitarisme” | Nieuws | Europees Parlement

 

Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

Persbericht 
Plenaire vergadering 
 
 
De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



Achtergrond

Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

 
  • Direct naar de inhoud van de pagina (druk op "Enter")
  • Direct naar de inhoud van de pagina (druk op "Enter")Direct naar de inhoud van de pagina (druk op "Enter")
  • Rechtstreeks naar talenmenu (druk op "Enter")
  • Rechtstreeks naar talenmenu (druk op "Enter")Rechtstreeks naar talenmenu (druk op "Enter")
  • Rechtstreeks naar zoekmenu (druk op "Enter")
  • Rechtstreeks naar zoekmenu (druk op "Enter")Rechtstreeks naar zoekmenu (druk op "Enter")
  • BG - български
  • BG - български BG - българскиBG - български
  • ES - español
  • ES - español ES - españolES - español
  • CS - čeština
  • CS - čeština CS - češtinaCS - čeština
  • DA - dansk
  • DA - dansk DA - danskDA - dansk
  • DE - Deutsch
  • DE - Deutsch DE - DeutschDE - Deutsch
  • ET - eesti keel
  • ET - eesti keel ET - eesti keelET - eesti keel
  • EL - ελληνικά
  • EL - ελληνικά EL - ελληνικάEL - ελληνικά
  • EN - English
  • EN - English EN - EnglishEN - English
  • FR - français
  • FR - français FR - françaisFR - français
  • GA - Gaeilge
  • GA - Gaeilge GA - GaeilgeGA - Gaeilge
  • HR - hrvatski
  • HR - hrvatski HR - hrvatskiHR - hrvatski
  • IT - italiano
  • IT - italiano IT - italianoIT - italiano
  • LV - latviešu valoda
  • LV - latviešu valoda LV - latviešu valodaLV - latviešu valoda
  • LT - lietuvių kalba
  • LT - lietuvių kalba LT - lietuvių kalbaLT - lietuvių kalba
  • HU - magyar
  • HU - magyar HU - magyarHU - magyar
  • MT - Malti
  • MT - Malti MT - MaltiMT - Malti
  • NL - Nederlands
  • NL - Nederlands NL - NederlandsNL - Nederlands
  • PL - polski
  • PL - polski PL - polskiPL - polski
  • PT - português
  • PT - português PT - portuguêsPT - português
  • RO - română
  • RO - română RO - românăRO - română
  • SK - slovenčina
  • SK - slovenčina SK - slovenčinaSK - slovenčina
  • SL - slovenščina
  • SL - slovenščina SL - slovenščinaSL - slovenščina
  • FI - suomi
  • FI - suomi FI - suomiFI - suomi
  • SV - svenska
  • SV - svenska SV - svenskaSV - svenska
  • Naar pagina gaan Nieuws
  • Naar pagina gaan Nieuws Naar pagina gaan Nieuws Naar pagina gaanNieuws
  • Naar pagina gaan Leden
  • Naar pagina gaan Leden Naar pagina gaan Leden Naar pagina gaanLeden
  • Naar pagina gaan Over het Parlement
  • Naar pagina gaan Over het Parlement Naar pagina gaan Over het Parlement Naar pagina gaanOver het Parlement
  • Naar pagina gaan Plenaire vergadering
  • Naar pagina gaan Plenaire vergadering Naar pagina gaan Plenaire vergadering Naar pagina gaanPlenaire vergadering
  • Naar pagina gaan Commissies
  • Naar pagina gaan Commissies Naar pagina gaan Commissies Naar pagina gaanCommissies
  • Naar pagina gaan Delegaties
  • Naar pagina gaan Delegaties Naar pagina gaan Delegaties Naar pagina gaanDelegaties
  • Submenu bekijken: Andere websites Submenu bekijken:Andere websites
  • Naar pagina gaan Multimedia Centre
  • Naar pagina gaan Multimedia Centre Naar pagina gaan Multimedia Centre Naar pagina gaanMultimedia Centre
  • Naar pagina gaan Webpagina van de Voorzitter
  • Naar pagina gaan Webpagina van de Voorzitter Naar pagina gaan Webpagina van de Voorzitter Naar pagina gaanWebpagina van de Voorzitter
  • Naar pagina gaan Secretariaat-generaal
  • Naar pagina gaan Secretariaat-generaal Naar pagina gaan Secretariaat-generaal Naar pagina gaanSecretariaat-generaal
  • Naar pagina gaan Think tank
  • Naar pagina gaan Think tank Naar pagina gaan Think tank Naar pagina gaanThink tank
  • Naar pagina gaan EP Newshub
  • Naar pagina gaan EP Newshub Naar pagina gaan EP Newshub Naar pagina gaanEP Newshub
  • Naar pagina gaan Tot uw dienst
  • Naar pagina gaan Tot uw dienst Naar pagina gaan Tot uw dienst Naar pagina gaanTot uw dienst
  • Naar pagina gaan Bezoeken
  • Naar pagina gaan Bezoeken Naar pagina gaan Bezoeken Naar pagina gaanBezoeken
  • Naar pagina gaan Legislative train
  • Naar pagina gaan Legislative train Naar pagina gaan Legislative train Naar pagina gaanLegislative train
  • Naar pagina gaan Contracten en subsidies
  • Naar pagina gaan Contracten en subsidies Naar pagina gaan Contracten en subsidies Naar pagina gaanContracten en subsidies
  • Naar pagina gaan Registreren
  • Naar pagina gaan Registreren Naar pagina gaan Registreren Naar pagina gaanRegistreren
    Nieuws Europees Parlement NieuwsNieuws Europees Parlement Europees Parlement Menu Menu
  • Nieuws
  • Nieuws Nieuws Nieuws
  • Naar pagina gaan Startpagina
  • Naar pagina gaan Startpagina Naar pagina gaan Startpagina Naar pagina gaanStartpagina
  • Naar pagina gaan Europese zaken
  • Naar pagina gaan Europese zaken Naar pagina gaan Europese zaken Naar pagina gaanEuropese zaken
  • Naar pagina gaan Wereld
  • Naar pagina gaan Wereld Naar pagina gaan Wereld Naar pagina gaanWereld
  • Naar pagina gaan Economie
  • Naar pagina gaan Economie Naar pagina gaan Economie Naar pagina gaanEconomie
  • Naar pagina gaan Maatschappij
  • Naar pagina gaan Maatschappij Naar pagina gaan Maatschappij Naar pagina gaanMaatschappij
  • Naar pagina gaan Veiligheid
  • Naar pagina gaan Veiligheid Naar pagina gaan Veiligheid Naar pagina gaanVeiligheid
  • Pers
  • Pers Pers Pers
  • Naar pagina gaan Startpagina
  • Naar pagina gaan Startpagina Naar pagina gaan Startpagina Naar pagina gaanStartpagina
  • Naar pagina gaan Accreditatie
  • Naar pagina gaan Accreditatie Naar pagina gaan Accreditatie Naar pagina gaanAccreditatie
  • Naar pagina gaan Online persdossier
  • Naar pagina gaan Online persdossier Naar pagina gaan Online persdossier Naar pagina gaanOnline persdossier
  • Naar pagina gaan Contact
  • Naar pagina gaan Contact Naar pagina gaan Contact Naar pagina gaanContact
  • Agenda
  • Agenda Agenda Agenda
  • Naar pagina gaan Hoogtepunten
  • Naar pagina gaan Hoogtepunten Naar pagina gaan Hoogtepunten Naar pagina gaanHoogtepunten
  • Naar pagina gaan Wekelijkse agenda
  • Naar pagina gaan Wekelijkse agenda Naar pagina gaan Wekelijkse agenda Naar pagina gaanWekelijkse agenda
  • Naar pagina gaan Briefing
  • Naar pagina gaan Briefing Naar pagina gaan Briefing Naar pagina gaanBriefing
  • Veelgestelde vragen
  • Veelgestelde vragen Veelgestelde vragen Veelgestelde vragenNaar het zoekveld
    Zoekopdracht starten Europees Parlement
    Pers   > Huidige pagina: Zabuzhko:"Oekraïense strijd tegen Europees schrikbeeld van totalitarisme”  
    Pers   > Pers  Pers > Huidige pagina: Zabuzhko:"Oekraïense strijd tegen Europees schrikbeeld van totalitarisme”   Huidige pagina: Zabuzhko:"Oekraïense strijd tegen Europees schrikbeeld van totalitarisme”   Huidige pagina: Zabuzhko:"Oekraïense strijd tegen Europees schrikbeeld van totalitarisme”  Pers  Pers >
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     
     
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

     
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     
     
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 

    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 
    Oksana Zabuzhko: "Oekraïners strijden tegen het schrikbeeld van totalitarisme in Europa” 
    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
     
    Persbericht 
    Persbericht 
    Plenaire vergadering 
    Plenaire vergadering 
    Plenaire vergadering  FEMM  FEMMFEMM 
     
     
     
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

     
     
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

     
     
     

    Deel deze pagina: 

    Deel deze pagina: 
    Deel deze pagina: 
  • Facebook Facebook 
  • Twitter Twitter 
  • LinkedIn LinkedIn 
  • Whatsapp Whatsapp 
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  
    Oksana Zabuzhko, Ukrainian writer, talking during the EP's plenary.        
    Oksana Zabuzhko, Ukrainian writer, talking during the EP's plenary.        
    Oksana Zabuzhko, Ukrainian writer, talking during the EP's plenary.    
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag.  
    De Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko spreekt in het Europees Parlement ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag. 

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Op Internationale Vrouwendag sprak de Oekraïense schrijfster Oksana Zabuzhko in het EP over de situatie in haar land dat door Rusland wordt aangevallen.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.



    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    Voorafgaand aan de plechtige toespraak van Oksana Zabuzhko in de vergaderzaal in Straatsburg vandaag om 12.00 uur, verklaarde EP-voorzitter Metsola: "Op deze dag is het woord feest niet echt gepast. In Oekraïne zien we dat vrouwen zich verzetten, opstaan en de wapens opnemen tegen hun agressor. Het is een voorrecht om een Oekraïense vrouw en schrijfster in ons midden te hebben, wier literatuur en sterke stem de kracht van Oekraïense vrouwen tegen de verdrukking in laten zien. Deze moedige en veerkrachtige vrouwen zijn een bron van inspiratie voor ons allen, omdat zij dezelfde Europese waarden verdedigen als wij".


    Mevrouw Zabuzhko, die Oekraïne twee weken geleden met alleen handbagage heeft verlaten, benadrukte dat zij in haar teksten gewend was vrouwen een stem te geven en voor hun rechten te vechten, maar dat zij nu voor het eerst moet opkomen voor het recht van vrouwen op het leven zelf. Ze voegde eraan toe: "Ik kan niet anders dan bewondering hebben voor alle Oekraïense vrouwen die aan de zijde van onze mannen vechten, de distributie van voorraden in onze belegerde steden in goede banen leiden en in schuilkelders bevallen, onder toezicht van artsen online. Het probleem is dat we de bommen van Poetin niet kunnen tegengehouden met de kracht van onze geest''.


    Over Poetins bedoelingen waarschuwde ze: ''Veel levens hadden gered kunnen worden als de EU en de VS acht jaar geleden wakker waren geworden toen hij de Krim binnenviel. Een nieuwe Hitler stond klaar om verder te gaan waar de vorige was opgehouden. Ik ben hier om u, als schrijver die iets van taal weet, te vertellen dat dit al een oorlog is, en niet slechts een lokaal conflict. Geloof Poetin als hij zijn ambities kenbaar maakt. Wees alstublieft niet bang om de hemel te beschermen boven hen die daar strijden om Europa te bevrijden van dit schrikbeeld van een nieuw totalitarisme''.


    In hun reacties op haar toespraak prezen de vertegenwoordigers van de fracties de moed van de Oekraïners om zowel hun land te verdedigen als de EU-waarden die wij met hen delen. Zij benadrukten ook dat, zoals vaak het geval is in deze omstandigheden, vrouwen en meisjes tot de meest kwetsbare groepen behoren. Zij prezen de Russische en Wit-Russische vrouwen die moedig de straat op gaan om tegen deze oorlog te demonstreren.


    Klik hier om de toespraak en de reacties van de fracties nogmaals te bekijken.

    hier





    Achtergrond

    Achtergrond

    Oksana Zabuzhko werd geboren in Lutsk (Oekraïne) in 1960. Haar roman “Veldonderzoek naar Oekraïense seks'', vertaald in zestien talen, maakte haar in 1996 bekend op de internationale literaire scène. Ze publiceerde achttien andere boeken, waaronder de bekroonde roman ''The Museum of Abandoned Secrets'' (2009). Ze is ook een vooraanstaand publiek figuur in Oekraïne en pleitbezorgster voor democratie.

    Contact: 

    Contact: 
    Contact: 
  • Nicolas DELALEU 

    Nicolas DELALEU Nicolas DELALEU 
    Press Οfficer 
    Press Οfficer Press Οfficer 
    Contactgegevens: 
    Contactgegevens: 
  • Telefoonnummer: (+32) 2 28 44407 (BXL) 
  • Telefoonnummer: (+32) 2 28 44407 (BXL) Telefoonnummer: (+32) 2 28 44407 (BXL)Telefoonnummer: (BXL) 
  • Telefoonnummer: (+33) 3 881 72097 (STR) 
  • Telefoonnummer: (+33) 3 881 72097 (STR) Telefoonnummer: (+33) 3 881 72097 (STR)Telefoonnummer: (STR) 
  • Mobiel telefoonnummer: (+32) 471 95 35 11 
  • Mobiel telefoonnummer: (+32) 471 95 35 11 Mobiel telefoonnummer: (+32) 471 95 35 11Mobiel telefoonnummer:  
  • E-mail: nicolas.delaleu@europarl.europa.eu 
  • E-mail: nicolas.delaleu@europarl.europa.eu E-mail: nicolas.delaleu@europarl.europa.euE-mail:  
  • Twitteraccount: @EP_GenderEqual 
  • Twitteraccount: @EP_GenderEqual Twitteraccount: @EP_GenderEqualTwitteraccount:  
  • Elzelien VAN DER STEEN 

    Elzelien VAN DER STEEN Elzelien VAN DER STEEN 
    Persvoorlichter 
    Persvoorlichter Persvoorlichter 
    Contactgegevens: 
    Contactgegevens: 
  • Telefoonnummer: (+32) 2 28 42623 (BXL) 
  • Telefoonnummer: (+32) 2 28 42623 (BXL) Telefoonnummer: (+32) 2 28 42623 (BXL)Telefoonnummer: (BXL) 
  • Mobiel telefoonnummer: (+32) 477 45 42 84 
  • Mobiel telefoonnummer: (+32) 477 45 42 84 Mobiel telefoonnummer: (+32) 477 45 42 84Mobiel telefoonnummer:  
  • E-mail: elzelien.vandersteen@europarl.europa.eu 
  • E-mail: elzelien.vandersteen@europarl.europa.eu E-mail: elzelien.vandersteen@europarl.europa.euE-mail:  
  • Willemijn DE JONG 

    Willemijn DE JONG Willemijn DE JONG 
    Persvoorlichter in Nederland 
    Persvoorlichter in Nederland Persvoorlichter in Nederland 
    Contactgegevens: 
    Contactgegevens: 
  • Telefoonnummer: (+31) 7 031 35 410 
  • Telefoonnummer: (+31) 7 031 35 410 Telefoonnummer: (+31) 7 031 35 410Telefoonnummer:  
  • Mobiel telefoonnummer: (+31) 6 1294 0913 
  • Mobiel telefoonnummer: (+31) 6 1294 0913 Mobiel telefoonnummer: (+31) 6 1294 0913Mobiel telefoonnummer:  
  • E-mail: willemijn.dejong@europarl.europa.eu 
  • E-mail: willemijn.dejong@europarl.europa.eu E-mail: willemijn.dejong@europarl.europa.euE-mail:  
  • Koen BLANKENSTIJN 

    Koen BLANKENSTIJN Koen BLANKENSTIJN 
    Persvoorlichter in Nederland 
    Persvoorlichter in Nederland Persvoorlichter in Nederland 
    Contactgegevens: 
    Contactgegevens: 
  • Telefoonnummer: (+31) 70 31 35 444 
  • Telefoonnummer: (+31) 70 31 35 444 Telefoonnummer: (+31) 70 31 35 444Telefoonnummer:  
  • Mobiel telefoonnummer: (+31) 6 2041 7373 
  • Mobiel telefoonnummer: (+31) 6 2041 7373 Mobiel telefoonnummer: (+31) 6 2041 7373Mobiel telefoonnummer:  
  • E-mail: koen.blankenstijn@europarl.europa.eu 
  • E-mail: koen.blankenstijn@europarl.europa.eu E-mail: koen.blankenstijn@europarl.europa.euE-mail:  
  • Joeri HAMVAS 

    Joeri HAMVAS Joeri HAMVAS 
    Persvoorlichter in België 
    Persvoorlichter in België Persvoorlichter in België 
    Contactgegevens: 
    Contactgegevens: 
  • Telefoonnummer: (+32) 2 28 30 458 (BXL) 
  • Telefoonnummer: (+32) 2 28 30 458 (BXL) Telefoonnummer: (+32) 2 28 30 458 (BXL)Telefoonnummer: (BXL) 
  • Mobiel telefoonnummer: (+32) 485 194 799 
  • Mobiel telefoonnummer: (+32) 485 194 799 Mobiel telefoonnummer: (+32) 485 194 799Mobiel telefoonnummer:  
  • E-mail: joeri.hamvas@europarl.europa.eu 
  • E-mail: joeri.hamvas@europarl.europa.eu E-mail: joeri.hamvas@europarl.europa.euE-mail:  
     
     

    Meer informatie 

    Meer informatie 
    Meer informatie 
  • Verloop van de procedure (2021/2039(INI))  Verloop van de procedure (2021/2039(INI)) 
  • Verloop van de procedure (2021/2003(INI))  Verloop van de procedure (2021/2003(INI)) 
  • Commissie vrouwenrechten en gendergelijkheid  Commissie vrouwenrechten en gendergelijkheid 
  • EP persbericht – Internationale Vrouwendag: Parlement is solidair met Oekraïne (03.03.2022)   EP persbericht – Internationale Vrouwendag: Parlement is solidair met Oekraïne (03.03.2022)  
  • EP Think Tank - Topical Digest: Gender Equality (February 2022)   EP Think Tank - Topical Digest: Gender Equality (February 2022)  
  • Vrij te gebruiken foto’s, audio- en videomateriaal – Internationale Vrouwendag 2022   Vrij te gebruiken foto’s, audio- en videomateriaal – Internationale Vrouwendag 2022  
     
     
     
     
     

    Productinformatie 

    REF.:  20220304IPR24786 

    Productinformatie 

    Productinformatie 
    Productinformatie 
    Productinformatie 
    REF.:  20220304IPR24786 
    REF.:  20220304IPR24786 
    REF.: REF.:REF.: 20220304IPR24786 20220304IPR24786 

    Deel deze pagina: 

    Deel deze pagina: 
    Deel deze pagina: 
  • Facebook Facebook 
  • Twitter Twitter 
  • LinkedIn LinkedIn 
  • Whatsapp Whatsapp Aanmelden voor e-mailupdatesAanmelden voor e-mailupdatesPdf-versie Pdf-versie 

    Voettekst 

    Voettekst Nieuws  Bekijk het menu: nieuws  Bekijk het menu: nieuws 
    Het Parlement in uw land 
  • Brussels  
  • Brussels   Brussels 
  • Den Haag  
  • Den Haag   Den Haag Tools 
  • Wetgevingsobservatorium  
  • Wetgevingsobservatorium   Wetgevingsobservatorium 
  • Multimedia Centre  
  • Multimedia Centre   Multimedia Centre 
  • EbS  
  • EbS   EbS 
    De Voorzitter van het Europees Parlement 
  • Webpagina van de Voorzitter van het Parlement  
  • Webpagina van de Voorzitter van het Parlement   Webpagina van de Voorzitter van het Parlement  Menu verbergen: Nieuws   Menu verbergen: Nieuws Europees Parlement  Menu bekijken: Europees Parlement   Menu bekijken: Europees Parlement 
  • Nieuws 
  • Nieuws  Nieuws 
  • Leden 
  • Leden  Leden 
  • Over het Parlement 
  • Over het Parlement  Over het Parlement 
  • Plenaire vergadering 
  • Plenaire vergadering  Plenaire vergadering 
  • Commissies 
  • Commissies  Commissies 
  • Delegaties 
  • Delegaties  Delegaties Menu verbergen: Europees Parlement Menu verbergen: Europees Parlement  

    Het Parlement in de sociale media  

    Het Parlement in de sociale media 
  • Facebook  
  • Facebook   Facebook 
  • Twitter  
  • Twitter   Twitter 
  • Facebook  
  • Facebook   Facebook 
  • LinkedIn  
  • LinkedIn   LinkedIn 
  • YouTube  
  • YouTube   YouTube 
  • Instagram  
  • Instagram   Instagram 
  • Pinterest  
  • Pinterest   Pinterest 
  • Snapchat  
  • Snapchat   Snapchat 
  • Reddit  
  • Reddit   Reddit Informatieve links 
  • Contact 
  • Contact Contact 
  • RSS 
  • RSS RSS 
  • Sitemap 
  • Sitemap Sitemap 
  • Juridische mededeling 
  • Juridische mededeling Juridische mededeling 
  • Privacybeleid 
  • Privacybeleid Privacybeleid 
  • Toegankelijkheid 
  • Toegankelijkheid Toegankelijkheid