Speech prepared for the visit to the Ukrainian Catholic University in Lviv

For the Ukrainian version please see below.

 

Dear Rector,

Dear students,

I am honoured to be with you today. I want to thank the Rector of the university, Bohdan Prah, for making this meeting possible.

You are the future of Ukraine. You are the future of Europe. 

I deeply admire your strength and courage; the strength and courage of the Ukrainian people fighting the Russian evil. 

It makes me think about those words, in a poem of your great compatriot Ivan Franko: 

Deathless spirit of revolt –

Love of freedom, light of learning, 

Forward pressing, no returning –

Can't be chained as was of old. 

 

Your fighting spirit, your love for freedom inspire the rest of Europe and the whole world. 

We know the sacrifice. How many innocent lives have been lost and broken? 

And we know very well that you need more than gratitude. 

You need weapons. You need the European Union and your allies to stand by your side and to reconstruct what has been so unfairly destroyed. 

The European Union is with you. And your place is with us. 

Since the beginning of the Russia's full-fledged invasion into Ukraine and until now, the European Union and its Member States have provided more than 19 billion euros in financial assistance. And this is without counting our military support.

And the pressure against Russia is also here to stay.  We are working hard to cut our dependency on Russian energy and all the sanctions will remain.

This includes the sanctions against Russian propaganda outlets spreading their toxic lies. We will continue to fight disinformation – and make more space for information. Later this morning, I will meet journalists risking their lives to inform the world about what is happening on the front line. Independent media are a pillar of any democracy, and we must support and protect them. 

 

Ladies and gentlemen, 

Standing here with you in a university has a special meaning for me. This place is a symbol of freedom and emancipation. 

I was born in 1964 – I experienced the totalitarian regime in Czechoslovakia. My parents were on a blacklist, they had political problems and the communists did not want me to study. It is only when I got married and changed my name that I could go to university. 

One of my childhood memories is the memory of 1968 when the Soviet tanks came with ‘brotherly' help to stop our dreams of becoming independent.

I am not saying this to tell you I understand what you are going through. I personally was lucky enough not to see my father or my son departing in a uniform to the trenches of the front line. 

I am telling you this to say that our region, Central and Eastern Europe, knows dark times; it knows the flavour of Soviet and Russian occupation. But we also know that there is a sunshine after the storm; that democracy, independence and respect for human rights is within reach. 

As Mandela used to say: it is never possible until it is done. Today, I want to tell you that I believe in a bright future for Ukraine. The future you will decide yourself, without Big Brother telling you what to do. 

Today, blue and yellow are the colours of courage. Tomorrow they will also be colours of hope and fulfilled dreams and aspirations, I am convinced of that. History and personal stories are intimately linked. There is suffering, there are accomplishments and moments of joy. 

There is frustration. Yes, I share your frustration. The whole European Union should have listened to those who know Putin's playbook. These are terrible mistakes of the past that should not be repeated.

My country, the Czech Republic, in 1938 in Munich was subject to an agreement above our heads that gave part of our land to Nazi Germany. We remember this. This is also why we so naturally opened our doors and hearts to Ukrainian refugees. This is why so many countries in the EU, remember this, stand on your side with a guarantee: nothing about you without you. Appeasement has not worked with Putin and there is no coming back to this. 

Now is the time for unity, for looking at our common future. 

I am here to listen to you, to understand how you see this future and how we can support you in fulfilling your dreams. 

Thank you. Slava Ukraini.


*** 

 

Шановний отче Ректоре!

Шановне студентство!

Пані та панове!

Я маю за честь бути сьогодні з вами. Хочу подякувати панові ректору, отцю Богдану Праху, за можливість цієї зустрічі. 

Ви є майбутнім України. Ви є майбутнім Європи. 

Я щиро захоплююся вашою міццю і сміливістю, міццю і сміливістю українців, які б'ються з російським злом. 

Як тут не згадати слова вашого великого співвітчизника Івана Франка:

Дух, що тіло рве до бою, 

Рве за поступ, щастя й волю,- 

Він живе, він ще не вмер.

Ваш незламний дух, ваша любов до свободи надихають решту Європи й увесь світ. 

Ми усвідомлюємо масштаб втрат. Скільки невинних життів було згублено? Зламано? 

І ми дуже добре розуміємо, що вам потрібно більше, ніж слова вдячності. 

Вам потрібна зброя. Вам потрібна підтримка Європейського Союзу та інших союзників у вашій боротьбі й у відбудові того, що було так нещадно знищено. 

Європейський Союз з вами, з Україною. А місце України – у Європейському Союзі.

З початку повномасштабної навали росії на Україну й донині Європейський Союз та його країни-члени надали понад дев'ятнадцять мільярдів євро фінансової підтримки. І це не рахуючи нашої військової допомоги. 

Але тиск на росію також не припинятиметься. Ми активно працюємо над тим, щоб скоротити нашу залежність від російських енергоносіїв, і при цьому всі санкції продовжать працювати.

У тому числі санкції проти російськихпропагандистських медіа, які поширюють свою токсичну брехню. Ми продовжимо боротися з дезінформацією – і звільняти простір для інформації. Пізніше сьогодні я зустрічатимуся з журналістами, які ризикували своїм життям, щоб інформувати світ про те, що відбувається на лінії фронту. Незалежні ЗМІ є стовпом будь-якої демократії, і ми повинні їх підтримувати і захищати. 

 

Пані та панове, 

Спілкування з вами тут, у стінах університету, має особливе значення для мене. Університет – це символ свободи й емансипації. 

Я народилася у тисяча дев'ятсот шістдесят четвертому році – і маю досвід тоталітарного режиму в Чехословаччині. Мої батьки були в чорному списку, вони мали політичні проблеми, й комуністи не давали мені вчитися. І лише після того, як я одружилася й змінила прізвище, я змогла вступити до університету. 

Один з яскравих дитячих спогадів – це тисяча дев'ятсот шістдесят восьмий рік, коли радянські танки приїхали з «братньою» допомогою, щоб зупинити наші мрії стати незалежними.

Я розказую це вам не для того, щоб сказати, що я розумію те, через що ви проходите сьогодні. Мені особисто досить пощастило, що мені не довелося проводжати свого батька чи сина у військовій формі в окопи на передову. 

Я розказую вам про це, щоб сказати, що наш регіон, центральна і східна Європа, добре знає, що таке темні часи. Добре знає, що таке радянська і російська окупація. Але ми також знаємо, що після бурі завжди світить сонце, що добитися демократії, незалежності, поваги до прав людини можливо. 

Як говорив Нельсон Мандела, все завжди виглядає неможливо, доки ви не зробите це. Сьогодні, я хочу сказати вам, що я вірю у яскраве майбутнє України. Майбутнє, яке ви обиратимете собі самі, без вказівок старшого брата. 

Сьогодні жовтий і блакитний є кольорами відваги. Завтра вони також будуть кольорами надії, здійснених мрій і сподівань, я переконана у цьому. Велика історія й особисті історії тісно переплетені. Є страждання, але є і досягнення й хвилини радості.

Бувають і моменти розчарування. І я поділяю ваше розчарування. Весь Європейський Союз мав би слухати тих, хто знає методичку путіна. Це жахливі помилки минулого, які не повинні повторюватися. 

Моя рідна країна, Чехія, у тисяча дев'ятсот тридцять восьмому році стала предметом угоди, укладеної без нашої участі, яка віддала частину нашої території нацистській Німеччині. Ми пам'ятаємо це. Саме тому ми так щиро відкрили наші двері й наші серця для біженців з України. Саме тому так багато країн в ЄС – пам'ятайте це! – стоять на вашому боці з гарантією: нічого про вас без вас. Умиротворення не спрацювало з путіним, і до цього немає вороття. 

Нині час для нашої єдності, щоб ми разом подивилися у наше спільне майбутнє. 

Я приїхала, щоб слухати вас, щоб зрозуміти, як ви бачите це майбутнє і як ми можемо підтримати вас у здійсненні ваших мрій.

Дякую вам. Слава Україні!